Bobike Classic Junior Plus Скачать руководство пользователя страница 34

34

Bobike Classic Junior Plus

自転車用後チャイルドシート - フレーム取付システムシステム

JP

• 自転車用チャイルドシートは、後部ショックアブソーバー付き

の自転車に設置しないでください。

• 子供用自転車シートは、モペットやスクーター、スピード 

Pedalec のような電動式車両には取り付けないでください。

• このジュニア自転車用シートは、体重35kg、身長110cm以

上、6歳以上のお子様を乗せるときに最適です。これらのシート

は、乗車中にシート上で自律的にバランスを保つことができま

す。

• 運転者様と同乗されるお子様の総重量は、自転車に許容される

最大許容荷重を決して超えないようにしてください。最大荷重に

関する情報は、自転車の取扱説明書に記載されています。または

製造元にお問い合わせください。

• シートは、付加的な荷重の搭載に適した自転車にのみ取り付け

ることができます。

• チャイルドシートは、運転者がペダルをこいだ時、足がチャイル

ドシートに接触しないよう、位置調整してください。

• お子様の快適性と安全性を最大限確保するために、チャイルド

シートとすべてのパーツをきちんと調整してください。またチャ

イルドシートが前方に傾いてお子様が滑り落ちることのないよう

注意してください。背もたれは後方に少し傾けてください。

• チャイルドシートを取り付けた状態で、自転車のすべてのパー

ツが正常に機能するかを確認してください。

• 

自転車の指示を確認し、自転車にお子様用の自転車用シート

を取り付けることに疑問がおありの場合は、自転車の販売業者

に詳細をお問い合わせください。

フレーム用:特徴

• 自転車用チャイルドシートは、三角、四角または炭素繊維のフ

レームが付いた自転車に設置しないでください。

• 自転車用チャイルドシートは、直径O28 から O40 mmの丸型の

フレームが付いた自転車に取り付けないでください。

• 本チャイルドシートは、ホイール径26, 27,5 インチと28イン

チの自転車へ取り付けが可能です。

搭載のための特別な手引き

• 運転者は16歳以上でなければいけません。

• 自転車用チャイルドシートによるお子様の同乗に関して、お住

まいの国の現行の法規や規制をご確認ください。

• 走行中、少なくとも想定する走行時間は支えなしで座ることの

できるお子様のみご使用下さい。

• 本チャイルドシートには、6歳以上未満のお子様は乗せないで

ください。背筋を伸ばしてチャイルドシートに着座し、ヘルメット

を装着した頭を直立させた状態でいられるお子様に限り、安全

にご使用いただけます。チャイルドシートのご使用に対するお子

様の成長度合いについては、かかりつけ医にご相談ください。

• お子様の体重と身長がシートの最大容量を超えていないことを

定期的に確認してください。チャイルドシートを使用する前に、

お子様の体重を確認してください。いかなる場合にも、お子様の

自転車用シートで、体重が許容限度を上回るお子様を乗せない

でください。

• お子様の体重や身長がシートの最大許容荷重を超えていない

か、随時ご確認ください。

• シートや自転車の可動部にお子様の身体や衣服の一部が接触

しないように、お子様の成長に合わせてご確認ください。

• お子様の身体や衣服の一部、靴紐、チャイルドシートのシート

ベルトなどが自転車の可動部分に接触すると、お子様にとって危

険であり、怪我や事故の原因となることがあります。接触しない

よう必ず確認をしてください。

• 自転車に鋭いものや、先の尖ったものがある場合は、お子様が

触れることのないよう覆うようにしてください 。

• おお子様の手足がスポーク部に入ることないよう、ホイールカ

バーの使用をお勧めします。サドル下ガードまたは内部スプリン

グ付きサドルをご使用ください。事故防止のため、お子様がブレ

ーキ操作を妨げることがないことを確認してください。お子様の

成長に合わせて、これらを適宜調節してください。

• チャイルドシートをご使用にならない時は、シートベルトが自

転車の車輪、ブレーキなどの可動部分に挟まったりすると危険で

すので、セキュリティベルトのウエストバックルを締めておいてく

ださい。

• すべてのセーフティベルトとストラップがしっかりと締まってい

ることを確認してください。締める際には、きつく締めすぎない

ように注意しつつお子様の体をチャイルドシートに固定してくだ

さい。 留め具の安全性をよく確認してください。

• チャイルドシートを使用する前に、必ずシートベルトを調節し

てください。

• 必ずすべての安全拘束システムとストラップを使用し、お子様

がシートに固定されていることを確認してください。

• お子様には、天候に合った服装とサイズの合ったヘルメットを

装着させてください。

• お子様には自転車の運転者よりも暖かい服装をさせ、雨の日に

は雨に濡れないように保護してください。

• 車で自転車を運搬する(車の外側に積む)際にはチャイルドシー

トを取り外してください。乱気流によって、チャイルドシートがダ

メージを受けたり、自転車とチャイルドシートの固定部分が緩む

といった、事故の原因となる可能性があります。

• お子様を自転車のシートに乗せる際には、安定性やバランスを

十分に考慮してください。

• シートに乗っている間は、お子様はEN  1078に準拠した適切な

ヘルメットを着用するようにしてください。

• チャイルドシートやクッションは、長時間太陽に曝されますと

高温  になることがあります。お子様を座らせる前に、熱くなりす

ぎていないか確認してください。

• このチャイルドシートはスポーツ活動中や長距離耐久レース、

厳しいマウンティングバイク活動や道路の大きな穴、ジャンプや

オフロードなどの苛酷な条件には適しません。

• 追加の安全装置がしっかり締まっているか確認してください。

ご使用の具体的な手引き

Содержание Classic Junior Plus

Страница 1: ...pag 18 EN pag 20 ES pag 22 FI pag 24 FR pag 26 HR pag 28 HU pag 30 IT pag 32 JP pag 34 LT pag 36 NL pag 38 PL pag 40 PT pag 42 RO pag 44 RU pag 46 SK pag 48 SL pag 50 SV pag 52 TH pag 54 UK pag 56 ZH...

Страница 2: ...vesti do ozbiljnih ozljeda ili smrti voza a bicikla i ili djeteta Bobike ne snosi odgovornost ni za kakvu tetu nastalu na proizvodu ili nanesenu osobama koja proizlazi iz neispravnog postavljanja skla...

Страница 3: ...jami ali specifikacijami o uporabi takimi ki niso v skladu z navodili o vzdr evanju in negi ter modifikacij ali popravil ki ste jih izvedli sami ali tretja oseba SV Om du inte f ljer denna bruksanvisn...

Страница 4: ...navodila za namestitev SV S rskilda monteringsanvisningar TH UK ZH Classic Junior Plus rear junior seat for bicycle frame mounting system Recommended Only For Children Above 6 Years 26 28 Frame Mount...

Страница 5: ...Tuoteluettelo FR Index du produit HR Indeks proizvoda HU Term kmutat IT Indice del prodotto JP LT Gamini rodykl NL Producten index PL Lista produkt w PT ndice do produto RO Index produse RU SK Index...

Страница 6: ...mutat elolvas s t IT ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO Leggere con attenzione il manuale per montare il prodotto in modo corretto e sicuro La sequenza di immagini non dispensa dalla lettura integrale del tes...

Страница 7: ...7 7 5 3 4 6 8 How to assemble your Bobike Classic Junior Plus Seat on a Bicycle Frame 9 10 11 THIS SIDE...

Страница 8: ...8 12 13 Max 10cm ok 10 mm not ok 10 mm 14...

Страница 9: ...9 17 20 16 15 18 ok not ok 19...

Страница 10: ...10 25 22 23 24 21...

Страница 11: ...g the Bobike Classic Junior Plus as a child seat with back small cargo transport Using the Bobike Classic Junior Plus only as a cargo transport 5 4 3 Using the Bobike Classic Junior Plus as a child se...

Страница 12: ...u vat d tskou seda ku k p eprav d t te jeho hmotnost je nad povolenou hranic as od asu zkontrolujte zda hmotnost a v ka d t te nep esahuj maxim ln povolenou nosnost seda ky Zkontrolujte zda jsou bezpe...

Страница 13: ...lo by b t nahrazeno V p pad pochyb kontaktuje odborn ka UPOZORN N P ed pou it m v dy zkontrolujte teplotu povrchu v robku UPOZORN N V dy se ujist te e je hlava d t te podep ena ve sklopen poloze UPOZ...

Страница 14: ...re et barn hvis v gt er over den maksimalt tilladte S rg for af og til at kontrollere at barnets v gt og h jde ikke overstiger s dets maksimalt tilladte belastning S rg for at det ikke er muligt for n...

Страница 15: ...n indikerer at stolens levetid er n et og stolen skal udskiftes Kontakt din forhandler i tilf lde af tvivl ADVARSEL Tjek altid overfladetemperaturen p cykelstolen inden brug ADVARSEL Tjek altid at bar...

Страница 16: ...nden Bef rdern Sie mit dem Fahrradkindersitz auf keinen Fall ein Kind dessen Gewicht ber der zul ssigen Zuladung liegt Stellen Sie sicher dass das Kind die Bremsen nicht blockieren kann um Unf lle zu...

Страница 17: ...zu kontaktieren WARNUNG Pr fen Sie vor dem Gebrauch immer die Oberfl chentemperatur des Produkts WARNUNG Stellen Sie immer sicher dass der Kopf Ihres Kindes auch in der zur ckgelehnten Position gest t...

Страница 18: ...18 Bobike Classic Junior Plus EL 35 1 10 6 28 40 mm 26 27 5 28 16 6 EN 1078 enduro...

Страница 19: ...19 Bobike 35 77 16 Bobike www bobike com 2 www bobike com 1 www bobike com Bobike E O F ___________________ Date ___________________...

Страница 20: ...this at regular intervals Check the weight of the child before using the child seat Under no circumstances should you use the child bicycle seat to transport a child whose weight is above the permiss...

Страница 21: ...been reached and it should be replaced A professional shall be contacted in case of doubt WARNING Always check the surface temperature of the product before use WARNING Always ensure that your child s...

Страница 22: ...En ning n caso utilice la silla infantil para transportar un ni o cuyo peso supere el l mite permitido De vez en cuando compruebe que el peso y la altura del ni o no superan la capacidad m xima de car...

Страница 23: ...de su vida til por lo que es necesario sustituirla En caso de duda p ngase en contacto con un profesional ADVERTENCIA Compruebe siempre la temperatura de la superficie antes de utilizar el producto AD...

Страница 24: ...psen paino ennen lastenistuimen k ytt l miss n tapauksessa k yt lastenistuinta kuljettaaksesi lasta jonka paino ylitt sallitun rajan Varmista aika ajoin ett lapsen paino ja pituus eiv t ylit istuimen...

Страница 25: ...w bobike com VAROITUS Jos istuimessa on halkeamia tai pinta alkaa hajota se osoittaa ett istuimen k ytt ik on saavutettu ja se on vaihdettava Ep selviss tapauksissa on otettava yhteytt ammattihenkil n...

Страница 26: ...ge enfant N utilisez en aucun cas le si ge v lo enfant pour transporter un enfant dont le poids est sup rieur la limite permise V rifiez de temps en temps que le poids et la hauteur de l enfant ne d p...

Страница 27: ...AVERTISSEMENT Toujours v rifier la temp rature de la surface du produit avant toute utilisation AVERTISSEMENT Toujours s assurer que la t te de l enfant est soutenue m me en position inclin e AVERTISS...

Страница 28: ...rovjeravajte Provjerite te inu djeteta prije uporabe dje je sjedalice Ni u kojem slu aju ne smijete upotrebljavati dje ju sjedalicu na biciklu za prijevoz djeteta ija je te ina iznad dopu tene granice...

Страница 29: ...ja je dekostrukcije povr ine ukazuje na to kako je vijek trajanja sjedalice dosegnut i kako je treba zamijeniti U slu aju sumnje potrebno je kontaktirati stru njaka UPOZORENJE Prije upotrebe uvijek pr...

Страница 30: ...rizze rendszeresen A gyermek l s haszn lata el tt m rje meg a gyermek s ly t A gyermek l s semmilyen esetben sem haszn lhat a megengedettn l nagyobb tests ly gyermek sz ll t s ra Id r l id re ellen ri...

Страница 31: ...eset n szakemberhez kell fordulni FIGYELMEZTET S Mindig ellen rizze a term k felsz ni h m rs klet t haszn lat el tt FIGYELMEZTET S Mindig biztos tsa hogy gyermeke feje meg legyen t masztva m g d lt h...

Страница 32: ...re il seggiolino per trasportare bambini il cui peso superiore al limite consentito Assicurarsi di controllare di tanto in tanto che il peso e l altezza del bambino non superino il carico massimo ammi...

Страница 33: ...termine del ciclo di vita utile In caso di dubbio contattare un professionista AVVERTENZA Controllare sempre la temperatura della superficie del prodotto prima dell uso AVVERTENZA Assicurarsi sempre c...

Страница 34: ...34 Bobike Classic Junior Plus JP Pedalec 35kg 110cm 6 O28 O40 mm 7 5 6 EN 1078...

Страница 35: ...35 Bobike 35 kg 77 16 lb Bobike www bobike com www bobike com 1 www bobike com 1 1 2 E O F ___________________ ___________________...

Страница 36: ...e pasitarti su gydytoju U tikrinkite kad vaiko svoris ir gis nevir yt did iausi leid iam k dut s rib ir reguliariai tai tikrinkite Prie naudodami k dut patikrinkite vaiko svor Jokiomis aplinkyb mis va...

Страница 37: ...pecialist SP JIMAS Prie naudodami visada patikrinkite gaminio pavir iaus temperat r SP JIMAS Visada sitikinkite kad vaiko galva remiasi tolygiai net ir atlo us k dut SP JIMAS Atliekant sportinius prat...

Страница 38: ...capaciteit van het zitje uitkomen en controleer dit regelmatig Controleer het gewicht van het kind voordat u het kinderzitje gaat gebruiken In geen geval mag u het fietszitje gebruiken om een kind te...

Страница 39: ...het vervangen Raadpleeg in geval van twijfel een deskundige WAARSCHUWING Controleer altijd v r elk gebruik de oppervlaktetemperatuur van het product WAARSCHUWING Let erop dat het hoofd van uw kind alt...

Страница 40: ...zieckanieprzekraczaj maksymalnych warto ci podanych dla fotelika a nast pnie regularnie to sprawdza Przed u yciem fotelika dzieci cego nale y sprawdzi ile wa y dziecko W adnym wypadku nie nale y u ywa...

Страница 41: ...ale y go wymieni W przypadku w tpliwo ci nale y skontaktowa si z profesjonalist OSTRZE ENIE Przed u yciem zawsze sprawd temperatur powierzchni produktu OSTRZE ENIE Zawsze upewnij si e g owaTwojego dzi...

Страница 42: ...e tamanho da crian a regularmente antes de utilizar a cadeira Em nenhuma circunst ncia deve usar a cadeira para a bicicleta para transportar uma crian a cujo peso esteja acima do limite permitido Veri...

Страница 43: ...vida AVISO Verificar sempre a temperatura da superf cie do produto antes da sua utiliza o AVISO Assegure se sempre de que a cabe a da crian a fica apoiada mesmo na posi o reclinada AVISO Esta cadeira...

Страница 44: ...unului i verifica i aceste valori la intervale regulate Verifica i greutatea copilului nainte de a utiliza scaunul pentru copii Utilizarea scaunului de biciclet pentru copii pentru transportarea unui...

Страница 45: ...a fost atins i c acesta trebuie s fie nlocuit n caz de ndoieli se va contacta un profesionist AVERTISMENT nainte de utilizare verifica i ntotdeauna temperatura suprafe ei produsului AVERTISMENT Asigur...

Страница 46: ...46 Bobike Classic Junior Plus RU 35 110 6 28 40 66 70 71 26 27 5 28 16 6 EN 1078...

Страница 47: ...47 Bobike 35 77 16 Bobike www bobike com C 2 www bobike com 1 www bobike com 2 E O F ___________________ Date ___________________...

Страница 48: ...maxim lnu kapacitu seda ky a v pravideln ch intervaloch kontrolujte Pred pou it m detskej seda ky skontrolujte hmotnos die a a Za iadnych okolnost nepou vajte detsk cykloseda ku na prepravu die a a k...

Страница 49: ...ne rozpada znamen to e je dosiahnut ivotnos sedadla a malo by sa vymeni V pr pade pochybnost je potrebn kontaktova odborn ka UPOZORNENIE Pred pou it m v dy skontrolujte povrchov teplotu produktu UPOZO...

Страница 50: ...dno preverjajte Preverite te o otroka pred uporabo otro kega sede a V nobenem primeru ne uporabljajte otro kega kolesarskega sede a kadar je te a otroka nad dovoljeno Prepri ajte se da te a in vi ina...

Страница 51: ...r ina za ne razgrajevati to pomeni da je ivljenjska doba sede a pretekla in ga je potrebno zamenjati V kolikor se znajdete v dvomih pokli ite strokovnjaka OPOZORILO Pred uporabo vedno preverite povr i...

Страница 52: ...nsitsen kontrollera barnets vikt Barnsitsen ska under inga omst ndigheter anv ndas till att skjutsa ett barn vars vikt verskrider maxgr nsen Kontrollera regelbundet att barnets vikt och h jd inte vers...

Страница 53: ...nd inte cykelsitsen om n gon av dess delar r trasig eller uppvisar materialf rs mringar VARNING Kontrollera alltid cykelsitsens temperatur f re anv ndning VARNING Kontrollera alltid att barnets huvud...

Страница 54: ...54 Bobike Classic Junior Plus TH 35 1 10 6 28 40 26 27 5 28 16 6 EN 1078...

Страница 55: ...55 Bobike 35 77 16 BOBIKE www bobike com 2 www bobike com 1 www bobike com 2 Bobike E O F ___________________ ___________________ Bobike...

Страница 56: ...56 Bobike Classic Junior Plus UK 35 110 6 28 40 26 27 5 28 16 9 EN 1078...

Страница 57: ...57 Bobike 35 77 16 Bobike www bobike com 2 www bobike com 1 www bobike com Bobike 2 E O F ___________________ ___________________ Bobike...

Страница 58: ...58 Bobike Classic Junior Plus ZH 35 1 10m 6 28 40 26 27 5 28 16 9 EN 1078...

Страница 59: ...59 Bobike 35 kg 77 16 lb Bobike www bobike com 2 www bobike com 1 www bobike com 1 2 Bobike E O F ___________________ ___________________...

Страница 60: ...i potpis Bobike prodava a Kopija ra una HU A Bobike forgalmaz j nak pecs tje s al r sa A blokk m solata IT Timbro e firma del fornitore Bobike Copia della ricevuta JP Bobike LT Bobike pardav jo antspa...

Отзывы: