Bobike Classic Junior Plus Скачать руководство пользователя страница 2

2

CS.

 Nedodržení pokynů v tomto návodu k použití může vest k vážnému zranění 

nebo úmrtí osoby jedoucí na kole a/nebo dítěte.

Bobike nenese odpovědnost za jakékoliv škody na výrobku nebo zranění osob, 

vyplývající z nesprávné instalace, uskladnění nebo montáže (nedodržení návodu 

na montáž), nesprávné údržby, nesprávného použití nebo použití v rozporu s 

technickými nebo funkčními specifikacemi (nedodržení návodu k údržbě), úprav 

nebo oprav prováděných vámi nebo třetí stranou.

DA.

 Manglende overholdelse af denne betjeningsvejledning kan medføre 

alvorlig skade eller død af cyklisten og / eller barnet.

Bobike er ikke ansvarlig for nogen skade på produktet eller personer som følge 

af forkert installation, opbevaring eller montering (manglende overholdelse af 

montagevejledning), forkert vedligeholdelse, forkert brug eller brug, der ikke er i 

overensstemmelse med de tekniske specifikationer eller betjeningsspecifikationer 

(manglende overholdelse af vedligeholdelse og plejeinstruktioner), ændringer eller 

reparationer foretaget af dig eller en tredjepart.

DE.

 Werden diese gebrauchsanweisungen nicht befolgt werden, kann dies zu 

schweren verletzungen oder zum tod des fahrradfahrers und/oder kindes führen.

Bobike haftet nicht für Sachschäden am Produkt oder Personenschäden, die sich 

aus einer unsachgemäßen Anbringung, Lagerung oder Montage (Ni chteinhaltung 

der Montageanleitung), unsachgemäßen Wartung, unsachge mäßen oder nicht 

den technischen Spezifikationen entsprechenden Nutzung (Nichteinhaltung der 

Wartungs- und Pflegeanleitung) oder aus Änderungen oder Reparaturen, die 

durch Sie oder einem Dritten vorgenommen werden, ergeben.

EL.

 Η αδυναμια συμμορφωσης με αυτες τις οδηγιες λειτουργιας μπορει να οδηγησει 

σε σοβαρο τραυματισμο η θανατο του χειριστη του ποδηλατου η/και του παιδιου.

Η Bobike δε φέρει καμία ευθύνη για οποιαδήποτε φυσική βλάβη που προκαλείται 

από εσάς ή από τρίτους είτε στο προϊόν είτε σε φυσικά πρόσωπα και που 

οφείλεται σε τυχόν εσφαλμένη εγκατάσταση, αποθήκευση ή συναρμολόγηση (μη 

συμμόρφωση ως προς τις οδηγίες συναρμολόγησης), εσφαλμένη συντήρηση, κακή 

χρήση ή χρήση που δεν συμμορφώνεται με τα τεχνικά ή χρηστικά χαρακτηριστικά 

(μη συμμόρφωση ως προς τις οδηγίες συντήρησης και περιποίησης), τροποποιήσεις 

ή επιδιορθώσεις.

EN.

 Failure to comply with these operating instructions can lead to serious 

injury or death of the bicycle operator and/or child.

Bobike is not liable for any damage to the product or persons resulting from 

improper installation, storage, or assembly (non-compliance with assembly 

instructions), improper maintenance, misuse or use not in compliance with the 

technical or use specifications (non-compliance with maintenance and care 

instructions), modifications or repairs made by you or a third party.

ES.

 El incumplimiento de estas instrucciones de funcionamiento puede 

provocar lesiones graves o la muerte del usuario de la bicicleta y/o el niño.

Bobike queda exenta de cualquier responsabilidad en caso de daños materiales 

o personales producidos como resultado de una instalación, almacenamiento 

o fijación (incumplimiento de las instrucciones de fijación) inadecuadas, 

mantenimiento inadecuado, uso indebido o uso sin tener en cuenta las 

especificaciones técnicas o instrucciones de uso (incumplimiento de las 

instrucciones de mantenimiento y cuidado), modificaciones o reparaciones 

realizadas por usted o por terceros.

FI.

 Näiden käyttöohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa pyöräilijän ja/

tai lapsen vakavaan loukkaantumiseen tai kuolemaan.

Bobike ei ole vastuussa mistään esine- tai henkilövahingosta, jotka aiheutuvat 

väärästä asennuksesta, varastoinnista, tai kokoonpanosta (asennusohjeen 

noudattamatta jättämisestä), väärästä huollosta, väärinkäytöstä tai ohjeiden 

vastaisesta käytöstä (hoito- ja huolto-ohjeiden noudattamatta jättämisestä), sekä 

sinun tai kolmannen osapuolen tekemistä muutoksista tai korjauksista.

FR.

 Le non-respect de ces instructions peut entrainer des blessures graves ou le 

décès du cycliste et/ou de l’enfant.

Bobike n’est pas responsable des dommages qui pourront survenir au produit 

ou aux personnes, en conséquence d’installation, rangement ou montage 

inappropriés, d’entretien et usage incorrects, ou d’utilisation non conforme aux 

spécifications techniques ou d’utilisation (non-respect des instructions d’entretien 

et de maintenance) ou encore de modifications ou de réparations réalisées par un 

tiers ou que vous aurez effectuées.

HR.

 Nepoštivanje ovih uputa za uporabu može dovesti do ozbiljnih ozljeda ili 

smrti vozača bicikla i / ili djeteta.

Bobike ne snosi odgovornost ni za kakvu štetu nastalu na proizvodu ili nanesenu 
osobama koja proizlazi iz neispravnog postavljanja, skladištenja ili sastavljanja 
(nepridržavanje uputa za sastavljanje), nepravilnog održavanja, neispravne 
uporabe ili uporabe koja nije u skladu s tehničkim ili uporabnim specifikacijama 
(nepridržavanje uputa za održavanje i čuvanje), izmjena ili popravaka koje ste izveli 
vi ili treća osoba.

HU.

 A jelen használati utasítás be nem tartása a kerékpárvezető és/vagy a 

gyermek súlyos sérüléséhez vagy halálához vezethet!

A Bobike nem vállal felelősséget a termék vagy személyi sérülés esetén, amennyiben 
a sérülés nem megfelelő felszerelés, tárolás vagy összeszerelés (az összeszerelési 
útmutató be nem tartása), helytelen karbantartás, nem rendeltetésszerű vagy a 
műszaki és használati utasításoknak nem megfelelő használat (a karbantartási 
és ápolási útmutató be nem tartása), a felhasználó vagy harmadik személy által 
végzett módosítások vagy javítások miatt következett be.

IT.

 Non rispettare le presenti istruzioni per il funzionamento può provocare 

serie ferite o la morte del ciclista e/o del bambino.

Bobike non è responsabile per eventuali danni al prodotto o alle persone derivanti 
da un’installazione, conservazione o montaggio non corretti (mancato rispetto 
delle istruzioni di montaggio), manutenzione e uso impropri o non conformi 
alle specifiche tecniche o di utilizzo (mancato rispetto delle istruzioni relative alla 
manutenzione e alla cura), modifiche o riparazioni effettuate dall’utente o da terzi.

JP.

 

以下取り扱い説明に準拠いただかぬことで、自転車の運転者や/

もしくはお子様に重傷、事故死をひきおこす可能性がございます

 

Bobike 

社は、使用者による不適切な設置、保管、組み立て、整

備、誤った取扱い、または  (保守や取扱説明書に従わないなど)  技

術または使用マニュアルで意図しない使用方法、第三者または使

用者が施した改造または修理が原因で製品が破損したり、人が負

傷したりした場合に責任を負わないものとします。

LT.

 Nesilaikant šių instrukcijų galima sukelti rimtą ar mirtiną dviratininko ir 

(arba) vaiko sužalojimą.

„Bobike“ neatsako už jokį gaminio pažeidimą ar asmenų sužalojimą dėl netinkamo 
sumontavimo, laikymo arba surinkimo (nesilaikant surinkimo nurodymų), 
netinkamos priežiūros, netinkamo naudojimo arba naudojimo nesilaikant 
techninių arba naudojimo specifikacijų (priežiūros nurodymų nesilaikymo), jūsų 
arba trečiosios šalies atliktų pakeitimų ar remontų.

NL.

 Het niet naleven van deze gebruiksaanwijzingen kan leiden tot ernstige 

verwondingen of het overlijden van de fietser en/of kind.

Bobike is niet aansprakelijk voor schade aan het product of aan personen, die 
voortkomt uit het onjuist installeren, opslaan of monteren (niet navolgen van de 
montage-instructies), onjuist onderhouden, misbruik of gebruik dat niet voldoet 
aan de technische of gebruiksspecificaties (niet navolgen van de instructies voor 
onderhoud en verzorging), aanpassingen of reparaties uitgevoerd door u of door 
derden.

PL.

 Niezastosowanie się do tych instrukcji może prowadzić do poważnych 

obrażeń lub śmierci użytkownika roweru i / lub dziecka.

Firma Bobike nie ponosi odpowiedzialności za żadne obrażenia ciała ani 
uszkodzenia produktów wynikające z nieprawidłowej instalacji, przechowywania 
lub montażu (niezgodność z instrukcją montażu), nieprawidłowej konserwacji, 
niewłaściwego użycia albo użycia niezgodnie ze specyfikacją techniczną lub 
użytkową (niezgodność z instrukcją konserwacji i pielęgnacji), modyfikacji lub 
napraw wykonywanych przez użytkownika lub stronę trzecią.

PT.

 O incumprimento destas instruções de montagem pode provocar lesões 

graves ou até mesmo a morte do condutor da bicicleta e / ou da criança.

A Bobike não se responsabiliza por qualquer dano material ou pessoal, resultante 
de instalação, armazenamento ou fixação incorretos (não cumprimento das 
instruções de montagem), manutenção indevida, má utilização ou utilização 
não em conformidade com as especificações técnicas ou de utilização (não 
cumprimento com as instruções de manutenção e cuidados a ter), alterações ou 
reparações feitas por si ou por terceiros.

Icon Index

Bobike Classic Junior Plus

CS.

  Index ikon

DA.

 Oversigt over ikoner

DE.

 Symbolliste

EL.

  Ευρετηριο εικονιδιων

EN.

  Icons index

ES.

  Índice De Iconos

FI.

 Symboliluettelo

FR.

  Index des images

HR.

 Indeks ikona

HU.

 Szimbólummutató

IT.

  Indice delle icone

JP.

 

アイコン索引

LT.

  Piktogramų rodyklė

NL.

  Iconen index

PL.

  Lista ikon

PT.

  Índice de ícones

RO.

  Index imagini

RU.

 Указатель символов

SK.

  Index ikon

SL.

  Kazalo ikon

SV.

  Ikoner index

TH.

 

สัญลักษณ์

UK.

 Індекс піктограм

ZH.

 

图标索引

Содержание Classic Junior Plus

Страница 1: ...pag 18 EN pag 20 ES pag 22 FI pag 24 FR pag 26 HR pag 28 HU pag 30 IT pag 32 JP pag 34 LT pag 36 NL pag 38 PL pag 40 PT pag 42 RO pag 44 RU pag 46 SK pag 48 SL pag 50 SV pag 52 TH pag 54 UK pag 56 ZH...

Страница 2: ...vesti do ozbiljnih ozljeda ili smrti voza a bicikla i ili djeteta Bobike ne snosi odgovornost ni za kakvu tetu nastalu na proizvodu ili nanesenu osobama koja proizlazi iz neispravnog postavljanja skla...

Страница 3: ...jami ali specifikacijami o uporabi takimi ki niso v skladu z navodili o vzdr evanju in negi ter modifikacij ali popravil ki ste jih izvedli sami ali tretja oseba SV Om du inte f ljer denna bruksanvisn...

Страница 4: ...navodila za namestitev SV S rskilda monteringsanvisningar TH UK ZH Classic Junior Plus rear junior seat for bicycle frame mounting system Recommended Only For Children Above 6 Years 26 28 Frame Mount...

Страница 5: ...Tuoteluettelo FR Index du produit HR Indeks proizvoda HU Term kmutat IT Indice del prodotto JP LT Gamini rodykl NL Producten index PL Lista produkt w PT ndice do produto RO Index produse RU SK Index...

Страница 6: ...mutat elolvas s t IT ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO Leggere con attenzione il manuale per montare il prodotto in modo corretto e sicuro La sequenza di immagini non dispensa dalla lettura integrale del tes...

Страница 7: ...7 7 5 3 4 6 8 How to assemble your Bobike Classic Junior Plus Seat on a Bicycle Frame 9 10 11 THIS SIDE...

Страница 8: ...8 12 13 Max 10cm ok 10 mm not ok 10 mm 14...

Страница 9: ...9 17 20 16 15 18 ok not ok 19...

Страница 10: ...10 25 22 23 24 21...

Страница 11: ...g the Bobike Classic Junior Plus as a child seat with back small cargo transport Using the Bobike Classic Junior Plus only as a cargo transport 5 4 3 Using the Bobike Classic Junior Plus as a child se...

Страница 12: ...u vat d tskou seda ku k p eprav d t te jeho hmotnost je nad povolenou hranic as od asu zkontrolujte zda hmotnost a v ka d t te nep esahuj maxim ln povolenou nosnost seda ky Zkontrolujte zda jsou bezpe...

Страница 13: ...lo by b t nahrazeno V p pad pochyb kontaktuje odborn ka UPOZORN N P ed pou it m v dy zkontrolujte teplotu povrchu v robku UPOZORN N V dy se ujist te e je hlava d t te podep ena ve sklopen poloze UPOZ...

Страница 14: ...re et barn hvis v gt er over den maksimalt tilladte S rg for af og til at kontrollere at barnets v gt og h jde ikke overstiger s dets maksimalt tilladte belastning S rg for at det ikke er muligt for n...

Страница 15: ...n indikerer at stolens levetid er n et og stolen skal udskiftes Kontakt din forhandler i tilf lde af tvivl ADVARSEL Tjek altid overfladetemperaturen p cykelstolen inden brug ADVARSEL Tjek altid at bar...

Страница 16: ...nden Bef rdern Sie mit dem Fahrradkindersitz auf keinen Fall ein Kind dessen Gewicht ber der zul ssigen Zuladung liegt Stellen Sie sicher dass das Kind die Bremsen nicht blockieren kann um Unf lle zu...

Страница 17: ...zu kontaktieren WARNUNG Pr fen Sie vor dem Gebrauch immer die Oberfl chentemperatur des Produkts WARNUNG Stellen Sie immer sicher dass der Kopf Ihres Kindes auch in der zur ckgelehnten Position gest t...

Страница 18: ...18 Bobike Classic Junior Plus EL 35 1 10 6 28 40 mm 26 27 5 28 16 6 EN 1078 enduro...

Страница 19: ...19 Bobike 35 77 16 Bobike www bobike com 2 www bobike com 1 www bobike com Bobike E O F ___________________ Date ___________________...

Страница 20: ...this at regular intervals Check the weight of the child before using the child seat Under no circumstances should you use the child bicycle seat to transport a child whose weight is above the permiss...

Страница 21: ...been reached and it should be replaced A professional shall be contacted in case of doubt WARNING Always check the surface temperature of the product before use WARNING Always ensure that your child s...

Страница 22: ...En ning n caso utilice la silla infantil para transportar un ni o cuyo peso supere el l mite permitido De vez en cuando compruebe que el peso y la altura del ni o no superan la capacidad m xima de car...

Страница 23: ...de su vida til por lo que es necesario sustituirla En caso de duda p ngase en contacto con un profesional ADVERTENCIA Compruebe siempre la temperatura de la superficie antes de utilizar el producto AD...

Страница 24: ...psen paino ennen lastenistuimen k ytt l miss n tapauksessa k yt lastenistuinta kuljettaaksesi lasta jonka paino ylitt sallitun rajan Varmista aika ajoin ett lapsen paino ja pituus eiv t ylit istuimen...

Страница 25: ...w bobike com VAROITUS Jos istuimessa on halkeamia tai pinta alkaa hajota se osoittaa ett istuimen k ytt ik on saavutettu ja se on vaihdettava Ep selviss tapauksissa on otettava yhteytt ammattihenkil n...

Страница 26: ...ge enfant N utilisez en aucun cas le si ge v lo enfant pour transporter un enfant dont le poids est sup rieur la limite permise V rifiez de temps en temps que le poids et la hauteur de l enfant ne d p...

Страница 27: ...AVERTISSEMENT Toujours v rifier la temp rature de la surface du produit avant toute utilisation AVERTISSEMENT Toujours s assurer que la t te de l enfant est soutenue m me en position inclin e AVERTISS...

Страница 28: ...rovjeravajte Provjerite te inu djeteta prije uporabe dje je sjedalice Ni u kojem slu aju ne smijete upotrebljavati dje ju sjedalicu na biciklu za prijevoz djeteta ija je te ina iznad dopu tene granice...

Страница 29: ...ja je dekostrukcije povr ine ukazuje na to kako je vijek trajanja sjedalice dosegnut i kako je treba zamijeniti U slu aju sumnje potrebno je kontaktirati stru njaka UPOZORENJE Prije upotrebe uvijek pr...

Страница 30: ...rizze rendszeresen A gyermek l s haszn lata el tt m rje meg a gyermek s ly t A gyermek l s semmilyen esetben sem haszn lhat a megengedettn l nagyobb tests ly gyermek sz ll t s ra Id r l id re ellen ri...

Страница 31: ...eset n szakemberhez kell fordulni FIGYELMEZTET S Mindig ellen rizze a term k felsz ni h m rs klet t haszn lat el tt FIGYELMEZTET S Mindig biztos tsa hogy gyermeke feje meg legyen t masztva m g d lt h...

Страница 32: ...re il seggiolino per trasportare bambini il cui peso superiore al limite consentito Assicurarsi di controllare di tanto in tanto che il peso e l altezza del bambino non superino il carico massimo ammi...

Страница 33: ...termine del ciclo di vita utile In caso di dubbio contattare un professionista AVVERTENZA Controllare sempre la temperatura della superficie del prodotto prima dell uso AVVERTENZA Assicurarsi sempre c...

Страница 34: ...34 Bobike Classic Junior Plus JP Pedalec 35kg 110cm 6 O28 O40 mm 7 5 6 EN 1078...

Страница 35: ...35 Bobike 35 kg 77 16 lb Bobike www bobike com www bobike com 1 www bobike com 1 1 2 E O F ___________________ ___________________...

Страница 36: ...e pasitarti su gydytoju U tikrinkite kad vaiko svoris ir gis nevir yt did iausi leid iam k dut s rib ir reguliariai tai tikrinkite Prie naudodami k dut patikrinkite vaiko svor Jokiomis aplinkyb mis va...

Страница 37: ...pecialist SP JIMAS Prie naudodami visada patikrinkite gaminio pavir iaus temperat r SP JIMAS Visada sitikinkite kad vaiko galva remiasi tolygiai net ir atlo us k dut SP JIMAS Atliekant sportinius prat...

Страница 38: ...capaciteit van het zitje uitkomen en controleer dit regelmatig Controleer het gewicht van het kind voordat u het kinderzitje gaat gebruiken In geen geval mag u het fietszitje gebruiken om een kind te...

Страница 39: ...het vervangen Raadpleeg in geval van twijfel een deskundige WAARSCHUWING Controleer altijd v r elk gebruik de oppervlaktetemperatuur van het product WAARSCHUWING Let erop dat het hoofd van uw kind alt...

Страница 40: ...zieckanieprzekraczaj maksymalnych warto ci podanych dla fotelika a nast pnie regularnie to sprawdza Przed u yciem fotelika dzieci cego nale y sprawdzi ile wa y dziecko W adnym wypadku nie nale y u ywa...

Страница 41: ...ale y go wymieni W przypadku w tpliwo ci nale y skontaktowa si z profesjonalist OSTRZE ENIE Przed u yciem zawsze sprawd temperatur powierzchni produktu OSTRZE ENIE Zawsze upewnij si e g owaTwojego dzi...

Страница 42: ...e tamanho da crian a regularmente antes de utilizar a cadeira Em nenhuma circunst ncia deve usar a cadeira para a bicicleta para transportar uma crian a cujo peso esteja acima do limite permitido Veri...

Страница 43: ...vida AVISO Verificar sempre a temperatura da superf cie do produto antes da sua utiliza o AVISO Assegure se sempre de que a cabe a da crian a fica apoiada mesmo na posi o reclinada AVISO Esta cadeira...

Страница 44: ...unului i verifica i aceste valori la intervale regulate Verifica i greutatea copilului nainte de a utiliza scaunul pentru copii Utilizarea scaunului de biciclet pentru copii pentru transportarea unui...

Страница 45: ...a fost atins i c acesta trebuie s fie nlocuit n caz de ndoieli se va contacta un profesionist AVERTISMENT nainte de utilizare verifica i ntotdeauna temperatura suprafe ei produsului AVERTISMENT Asigur...

Страница 46: ...46 Bobike Classic Junior Plus RU 35 110 6 28 40 66 70 71 26 27 5 28 16 6 EN 1078...

Страница 47: ...47 Bobike 35 77 16 Bobike www bobike com C 2 www bobike com 1 www bobike com 2 E O F ___________________ Date ___________________...

Страница 48: ...maxim lnu kapacitu seda ky a v pravideln ch intervaloch kontrolujte Pred pou it m detskej seda ky skontrolujte hmotnos die a a Za iadnych okolnost nepou vajte detsk cykloseda ku na prepravu die a a k...

Страница 49: ...ne rozpada znamen to e je dosiahnut ivotnos sedadla a malo by sa vymeni V pr pade pochybnost je potrebn kontaktova odborn ka UPOZORNENIE Pred pou it m v dy skontrolujte povrchov teplotu produktu UPOZO...

Страница 50: ...dno preverjajte Preverite te o otroka pred uporabo otro kega sede a V nobenem primeru ne uporabljajte otro kega kolesarskega sede a kadar je te a otroka nad dovoljeno Prepri ajte se da te a in vi ina...

Страница 51: ...r ina za ne razgrajevati to pomeni da je ivljenjska doba sede a pretekla in ga je potrebno zamenjati V kolikor se znajdete v dvomih pokli ite strokovnjaka OPOZORILO Pred uporabo vedno preverite povr i...

Страница 52: ...nsitsen kontrollera barnets vikt Barnsitsen ska under inga omst ndigheter anv ndas till att skjutsa ett barn vars vikt verskrider maxgr nsen Kontrollera regelbundet att barnets vikt och h jd inte vers...

Страница 53: ...nd inte cykelsitsen om n gon av dess delar r trasig eller uppvisar materialf rs mringar VARNING Kontrollera alltid cykelsitsens temperatur f re anv ndning VARNING Kontrollera alltid att barnets huvud...

Страница 54: ...54 Bobike Classic Junior Plus TH 35 1 10 6 28 40 26 27 5 28 16 6 EN 1078...

Страница 55: ...55 Bobike 35 77 16 BOBIKE www bobike com 2 www bobike com 1 www bobike com 2 Bobike E O F ___________________ ___________________ Bobike...

Страница 56: ...56 Bobike Classic Junior Plus UK 35 110 6 28 40 26 27 5 28 16 9 EN 1078...

Страница 57: ...57 Bobike 35 77 16 Bobike www bobike com 2 www bobike com 1 www bobike com Bobike 2 E O F ___________________ ___________________ Bobike...

Страница 58: ...58 Bobike Classic Junior Plus ZH 35 1 10m 6 28 40 26 27 5 28 16 9 EN 1078...

Страница 59: ...59 Bobike 35 kg 77 16 lb Bobike www bobike com 2 www bobike com 1 www bobike com 1 2 Bobike E O F ___________________ ___________________...

Страница 60: ...i potpis Bobike prodava a Kopija ra una HU A Bobike forgalmaz j nak pecs tje s al r sa A blokk m solata IT Timbro e firma del fornitore Bobike Copia della ricevuta JP Bobike LT Bobike pardav jo antspa...

Отзывы: