background image

52

IT

Test dei comandi del motore

Posare l’elicottero su una superficie pulita e piana (cemento o asfalto) libera 

da ostacoli e all’aperto. Stare sempre lontano dall’elica. Tenersi ad almeno 13 

m dall’elicottero quando il motore è in funzione.

ATTENZIONE

: tenere gli animali domestici e altri animali lontano 

dall’elicottero. Gli animali possono ferirsi aggredendo o correndo verso 

l’elicottero.

1.  Assicurarsi che il trasmettitore sia in modalità normale e che la funzione 

Throttle Hold sia su OFF.

2.  Impostare la barra del throttle in posizione al minimo/bassa.

AVVERTENZA: 

Il motore, il rotore principale e il rotore di coda 

gireranno all’aumentare aumentando l’accelerazione (throttle) se il 

selettore TH HOLD non viene spostato nella posizione ON. 

3.  Accendere il trasmettitore. Assicurarsi che la batteria del trasmettitore 

mostri almeno 5.0V sullo schermo (RTF).

4.  Connettere i cavi principali del motore all’ESC.

5.  Attivare TH HOLD.
6.  Connettere il connettore blue EC3 all’ESC. non lasciar muovere 

l’elicottero fino a quando il LED rosso del giroscopio è fisso.

7.  Il motore emette una serie di toni quando l’ESC si attiva.

ATTENZIONE:

 Tenersi ad almeno 13 m dall’elicottero quando il motore 

è in funzione. 

ATTENZIONE:

 NON tentare di fare volare l’elicottero durante i test. 

Spostare il selettore TH HOLD nella posizione OFF.

8.  Aumentare lentamente il throttle fino a quando le pale iniziano a girare. 

Le pale principali girano in senso orario guardando l’elicottero dall’alto. 

AVVISO:

 Se le pale del rotore principale e del rotore della coda girano 

all’indietro bisogna ridurre il throttle al minimo. Spostare il selettore TH HOLD 

nella posizione ON. Scollegare la batteria dall’elicottero e invertire tutte le con-

nessioni a due fili fra il motore e L’ESC..

 

Controllare tutte le viti e assicurarsi che siano strette

 

Controllare la tensione della cinghia e assicurarsi che non siano troppo 

stretta o troppo allentata

 

Controllare le pale principali e di coda per assicurarsi che non siano 

danneggiate

 

Controllare tutti i giunti e fare in modo che si muovano liberamente senza 

che svincolarsi facilmente

 

Controllare che la batteria di volo e la batteria del trasmettitore siano 

completamente cariche

 

Controllare tutti i cavi assicurandosi che non siano tagliati, stretti 

o schiacciati e che siano adeguatamente protetti

 

Controllare che tutti i cavi siano collegati

 

Controllare gli ingranaggi e assicurarsi che non manchino denti

 

Eseguire un test completo dei comandi

 

Controllare che i servo funzionino correttamente

 

Verificare che la batteria di volo sia correttamente fissata

 

Verificare che il ricevitore ricevitore sia correttamente fissato

Scelta del posto di volo 

Elenco di controllo prima del volo del modello Blade 500 3D

Scegliere uno spazio grande e aperto, lontano da persone e cose. 

Non tentare di far volare l’elicottero Blade 500 3D in aree chiuse.

Consultare le leggi e le ordinanze locali prima di scegliere il luogo per far 

volare il velivolo. Tenersi ad almeno 13 m dall’elicottero quando è in volo.

ATTENZIONE: 

 Assicurarsi di avere compreso a pieno i controlli della vostra trasmittente e come questi agiscono sul vostro elicottero prima di portare 

il modello in volo.

Volare con il Blade 500 3D

Mentre si tenta di stabilire una stabilità ad un livello basso, si può anche 

controllare per vedere se sono necessarie delle regolazioni del trim per evitare 

che il Blade 500 3D sbandi in varie direzioni. Se si vede che l’elicottero sbanda 

continuamente, senza ricevere nessun controllo di direzione, bisogna farlo 

atterrare e regolare opportunamente i trim. 
- Se l’elicottero sbanda in avanti o indietro bisogna regolare il trim 

dell’elevatore.

- Se l’elicottero sbanda a destra o a sinistra bisogna regolare il trim 

dell’alettone.

Continuare a regolare il trim sino a stabilizzare l’elicottero a un’altezza bassa 

con minima necessità di controllare sbandamento e direzione. 

Quando l’elicottero è in modalità acrobatica:

- La velocità della testa del rotore è costante ed elevata.
- Il rotore principale aumenta il pitch negativo quando lo stick del throttle/col-

lettivo viene spostato dalla posizione centrale alla posizione in basso. Il pitch 

negativo permette all’elicottero di volare capovolto ed eseguire acrobazie.

Passare tra la modalità normale e quella acrobatica on la leva del throttle 

vicino alla posizione di volo librato.
L’elicottero può salire o scendere quando si passa da una modalità all’altra a 

causa della differenza nelle curve del throttle e del pitch.

Regolazione del guadagno del giroscopio

•  Se la coda si agita o oscilla, abbassare il guadagno sul giroscopio.  

  Sul trasmettitore, ridurre i valori di guadagno del giroscopio un po’ per 

volta fino a quando l’elicottero è stabile nell’ambito di una particolare 

modalità di volo

•  Se la coda deriva mentre si l’elicottero si libra, aumentare il guadagno 

del giroscopio.

  Sul trasmettitore, aumentare i valori di guadagno del giroscopio un 

po’ per volta fino a quando la coda comincia ad agitarsi/oscillare. 

Dopo, ridurre il guadagno fino a quando la coda cessa di agitarsi/

oscillare nell’ambito di una particolare modalità di volo.

Regolazione velocità di piroetta

•  Per aumentare o diminuire il tasso di piroetta a destra o a sinistra 

dell’elicottero, bisogna regolare di conseguenza i valori Regolazione della 

corsa o Dual Rate sul canale del timone. Fare riferimento al manuale di 

istruzioni del proprio trasmettitore.

ATTENZIONE: 

fai volare l’elicottero tenendo sempre le spalle al sole per 

evitare di perdere il controllo del volo.

Содержание Blade 500 3D

Страница 1: ...RTF Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Manuale di Istruzioni 500 3D...

Страница 2: ...nd warnings for this and any optional support equipment chargers rechargeable battery packs etc Always keep all chemicals small parts and anything electrical out of the reach of children Always avoid...

Страница 3: ...rging Codes 4 Charging Warnings 5 Throttle Hold 5 Transmitter Setup 6 Transmitter and Receiver Binding 9 Installing the Flight Battery 9 Rudder Control Test 10 Cyclic Control Test 10 Motor Control Tes...

Страница 4: ...arging The Battery Charging Process 1 Charge only batteries that are cool to the touch and are not damaged Make sure the battery is not swollen bent or punctured 2 Connect the charger to a 12V power s...

Страница 5: ...Always disconnect the battery after charging and let the charger cool between charges Never discharge Li Po cells to below 3V under load Never cover warning labels with hook and loop strips Never lea...

Страница 6: ...2 0 Gyro Rate SW F Mode 0 72 0 NORM 0 1 68 0 STUNT 1 Gyro SENS AUTO F MODE RATE NORM 0 0 81 0 STNT 1 1 77 0 HOLD 0 THRO HOLD HOLD POS 0 0 SW RUDD D R TIMER DOWN T 4 00 REVERSING SW THRO AILE ELEV RUDD...

Страница 7: ...0 0 RUDD D R RUDDER 1 85 85 0 RUDD D R Gyro SW F Mode CH Gear NORMAL POS 0 55 STUNT 1 POS 1 53 HOLD 55 TIMER MODE Countdown TIME 4 00 Tone Vibe START Throttle Out POS 25 THROTTLE CURVE LOW 25 50 75 HI...

Страница 8: ...Gear NORMAL POS 0 55 STUNT 1 POS 1 53 STUNT 2 POS 2 53 HOLD 55 TIMER MODE Countdown TIME 4 00 Tone Vibe START Throttle Out POS 25 THROTTLE CURVE LOW 25 50 75 HIGH EXPO N 0 60 80 80 80 INH 1 100 100 1...

Страница 9: ...act the appropriate Horizon Product Support office Binding is the process of programming the receiver to recognize the GUID Globally Unique Identifier code of a single specific transmitter The Blade 5...

Страница 10: ...asphalt outdoors and free of obstructions Always stay clear of the moving rotor blades 1 Disconnect any two main motor wires from the ESC 2 Turn the transmitter on and make sure the flight mode is se...

Страница 11: ...s properly secured Check to make sure the receiver is properly secured Choosing a Flying Location Blade 500 3D Pre Flight Checklist Select a large open area outside away from people and objects Never...

Страница 12: ...r every 5 flights Check all screws to make sure that they are still tight using the proper tools Check to make sure no wires are chaffing After every 20 flights Check bearings to make sure they are st...

Страница 13: ...te that original boxes may be included but are not designed to withstand the rigors of shipping without additional protection Ship via a carrier that provides tracking and insurance for lost or damage...

Страница 14: ...ort recreation and or competition All model flights must be conducted in accor dance with this safety code and any additional rules specific to the flying site 1 Model aircraft will not be flown a In...

Страница 15: ...he specifications listed below following the provisions of the European R TTE directive 1999 5 EC and EMC Directive 2004 108 EC EN 301 489 1 V1 7 1 2006 EN 301 489 17 V1 3 2 2008 EN55022 2010 EN55024...

Страница 16: ...die Anweisungen und Warnungen f r dieses Produkt und jedwedes optionales Zubeh rteil Ladeger te wiederaufladbare Akkus etc stets sorgf ltig Halten Sie s mtliche Chemikalien Kleinteile und elektrische...

Страница 17: ...otor Aus 19 Transmitter Setup 20 Einrichten des Senders 21 Einrichten des Senders 22 Binden von Sender und Empf nger 23 Einsetzen des Flugakkus 23 Seitenruder Kontroll Test 24 Steuertest Taumelscheibe...

Страница 18: ...kkus auf Pr fen Sie den Akku um sicherzustellen dass er nicht besch digt ist z B ob angeschwollen verbogen gebrochen oder punktiert 2 Schlie en Sie das Ladeger t an eine 12 V Stromquelle mindestens 10...

Страница 19: ...und lassen das Ladeger t vor weiterem Gebrauch abk hlen Entladen Sie LiPo Zellen nicht unter 3 V unter Last Decken Sie Warnhinweise nicht mit Klettstreifen ab Lassen Sie Akkus w hrend des Ladens niema...

Страница 20: ...NORM 0 1 68 0 STUNT 1 Gyro SENS AUTO F MODE RATE NORM 0 0 81 0 STNT 1 1 77 0 HOLD 0 THRO HOLD HOLD POS 0 0 SW RUDD D R TIMER UHR DOWN T 4 00 REVERSING SW umKehr THRO AILE ELEV RUDD GEAR PIT AUX2 N N...

Страница 21: ...de CH Gear NORMAL POS 0 55 STUNT 1 POS 1 53 HOLD 55 uhr MODE Herunterz hlen ZEIT 4 00 Tone Vibe START Throttle Out Motorlaufzeit POS 25 GAS KURVE LOW 25 50 75 HIGH EXPO N 0 60 80 80 80 INH 1 100 100 1...

Страница 22: ...HOLD 55 UHR MODE Herunterz hlen Zeit 4 00 Ton Vib START Motorlaufzeit POS 25 THROTTLE CURVE Gas Kurve LOW 25 50 75 HIGH EXPO N 0 60 80 80 80 AUS 1 100 100 100 100 100 AUS 2 100 100 100 100 100 AUS H...

Страница 23: ...nischen Service von Horizon Hobby Binden ist der Prozess der bermittlung des spezifischen Sendersignal GUID zum Empf nger Der Blade 500 3D RTF Sender und Empf nger sind ab Werk bereits gebunden Sollte...

Страница 24: ...Oberfl che Beton oder Asphalt die frei von Hindernissen ist Halten Sie den Rotorbereich immer frei 1 Trennen Sie zwei der Motorkabel vom Regler 2 Schalten Sie den Sender ein und stellen Sie sicher das...

Страница 25: ...ende Zahnung F hren Sie einen vollst ndigen Test der Steuerung durch berpr fen Sie die Servos auf deren Funktionsf higkeit berpr fen Sie ob der Flugakku ordnungsgem befestigt ist berpr fen Sie ob der...

Страница 26: ...ssene Rotorbl tter f r den Blade 500 3D verwenden Nach jedem Flug berpr fen Sie alle Schrauben ob sie korrekt angezogen sind berpr fen Sie ob sich eine Kabelverbindung gel st hat Nach allen 5 Fl gen b...

Страница 27: ...n Dieses Produkt ist nicht f r den Gebrauch durch Kinder ohne die Aufsicht eines Erziehungsberechtigten vorgesehen Die Anleitung enth lt Sicherheitshinweise und Vorschriften sowie Hinweise f r die War...

Страница 28: ...ade 500 3D RTF BLH1800 BLH1800M1 Spektrum DX6i Sender mit Spektrum AR6210 Empf nger enthalten Ger teklasse 2 equipment class 2 den grundleegenden Andforderungen des 3 und den brigen einschl gigen Best...

Страница 29: ...2007 06 15 Deutsche und Englische Fassung EN ISO IEC 17050 1 2010 Declaration of conformity in accordance with ISO IEC 17050 1 No HH2012041902 Horizon Hobby GmbH Christian Junge Stra e 1 25337 Elmshor...

Страница 30: ...batteries rechargeables etc que vous utilisez Tenez tous les produits chimiques les petites pi ces et les composants lectroniques hors de port e des enfants vitez toujours d exposer l eau tout quipem...

Страница 31: ...R glage de l metteur 34 Affectation binding de l metteur au r cepteur 37 Installation de la batterie de vol 37 Test de la commande de direction 38 Test de la commande de cyclique 38 Test de la command...

Страница 32: ...a batterie 1 Ne chargez que des batteries froides au toucher et en parfait tat Assurez vous que la batterie n est pas gonfl e pli e ou perfor e 2 Connectez le chargeur une source d alimentation de 12...

Страница 33: ...refroidir le chargeur entre deux charges Ne jamais d charger des cellules Li Po en dessous de 3 V sous charge Ne jamais recouvrir d tiquette d avertissement par de la bande auto agrippante ou un auto...

Страница 34: ...UX2 0 Gyroscope Rate SW F Mode 0 72 0 NORM 0 1 68 0 STUNT 1 Gyro SENS Sensibilit Gyroscope AUTO F MODE RATE NORM 0 0 81 0 STNT 1 1 77 0 HOLD 0 THRO HOLD HOLD POS 0 0 SW RUDD D R TIMER MINUTEUR DOWN T...

Страница 35: ...85 0 RUDD D R GyroSCOPE SW Mode F CH Gear Train NORMAL POS 0 55 STUNT 1 POS 1 53 HOLD 55 MINUTEUR MODE D compteur Dur e 4 00 Son Vibration DEPART Manette des gaz sur arr t POS 25 Courbe des gaz LOW 25...

Страница 36: ...MAL POS 0 55 STUNT 1 POS 1 53 STUNT 2 POS 2 53 HOLD 55 MINUTEUR MODE Countdown Dur e 4 00 Son Vibration DEPART Manette des gaz sur arr t POS 25 Courbe des gaz LOW 25 50 75 HIGH EXPO N 0 60 80 80 80 IN...

Страница 37: ...de besoin prenez contact avec le service d Assistance technique Produit Horizon appropri L affectation est le processus qui programme le r cepteur pour qu il reconnaisse le code appel GUID Globally U...

Страница 38: ...opre et plan b ton ou asphalte au l ext rieur et d gag de tout obstacle Veillez toujours rester bonne distance des pales de rotor en rotation 1 D connectez n importe lequel des trois fils du moteur pr...

Страница 39: ...t Contr lez le fonctionnement correct des servos Contr lez la fixation correcte de la batterie de vol Contr lez la fixation correcte du r cepteur Choix d une zone de vol Check list avant vol du Blade...

Страница 40: ...chaque vol V rifiez toutes les vis afin de vous assurer qu elles sont toujours bien serr es Assurez vous qu aucune connexion n a commenc se desserrer Apr s tous les 5 vols V rifiez l aide des outils...

Страница 41: ...est pas destin tre utilis par des enfants sans la surveillance par un tuteur La notice d utilisation contient des indications relatives la s curit ainsi que des indications concernant la maintenance e...

Страница 42: ...CEM 2004 108 EC EN 301 489 1 V1 7 1 2006 EN 301 489 17 V1 3 2 2008 EN55022 2010 EN55024 2010 Sign en nom et pour le compte de Horizon Hobby Inc Champaign IL USA 19 avril 2012 Steven A Hall Vice pr si...

Страница 43: ...auto traffico e persone Seguire scrupolosamente i consigli e le avvertenze sia per il modello che per tutti gli accessori caricabatterie pacchi batteria ricaricabili ecc Tenere le sostanze chimiche i...

Страница 44: ...ne del trasmettitore 47 Binding del trasmettitore e del ricevitore 50 Installa le batterie per il volo 50 Test di controllo del timone 51 Test di controllo del ciclico 51 Test dei comandi del motore 5...

Страница 45: ...carica delle batterie 1 Caricare le batterie solo se sono fredde al tatto e non sono danneggiate Assicurarsi che la batteria non sia gonfia piegata o danneggiata 2 Collegare il caricabatterie a una s...

Страница 46: ...l caricamento e attendere che si raffreddino tra un caricamento e l altro Non scaricare mai celle Li Po al di sotto di 3 V sotto carico Non coprire mai le etichette di avvertenza con ganci o bandelle...

Страница 47: ...TC 0 Sub Trim THRO 0 AILE 0 ELEV 0 RUDD 0 GEAR 0 PITC 0 AUX2 0 Gyro GIROSCOPIO Velocit SW F Mode 0 72 0 NORM 0 1 68 0 STUNT 1 Gyro SENS SENS giroscopio AUTO F MODE RATE NORM 0 0 81 0 STNT 1 1 77 0 HOL...

Страница 48: ...SW Modalit F CH Ingranaggio NORMAL POS 0 55 STUNT 1 POS 1 53 HOLD 55 TIMER MODALIT Conto alla rovescia TEMPO 4 00 Squillo Vibra zione AVVIO Uscita del throttle POS 25 CURVA DEL THROTTLE BASSO 25 50 75...

Страница 49: ...S 1 53 STUNT 2 POS 2 53 HOLD 55 TIMER MODALIT Conto alla rovescia TEMPO 4 00 Squillo Vibrazione AVVIO Uscita del throttle POS 25 CURVA DEL THROTTLE BASSO 25 50 75 ALTO EXPO N 0 60 80 80 80 INH 1 100 1...

Страница 50: ...isoluzione di problemi del trasmettitore Se neces sario contattare il centro assistenza prodotti di Horizon Il binding il processo che consente di programmare il ricevitore per il riconoscimento del c...

Страница 51: ...elicottero su una superficie pulita e piana cemento o asfalto libera da ostacoli e all aperto Stare sempre lontano dall elica 1 Disconnettere i due cavi principali del motore dall ESC 2 Accendere il...

Страница 52: ...lta del posto di volo Elenco di controllo prima del volo del modello Blade 500 3D Scegliere uno spazio grande e aperto lontano da persone e cose Non tentare di far volare l elicottero Blade 500 3D in...

Страница 53: ...a connessione inizi ad allentarsi Dopo ogni 5 voli Controllare tutte le liti per assicurarsi che siano ben strette utilizzando gli strumenti adeguati Controllare per assicurarsi che i ricavi non siano...

Страница 54: ...i limitazioni e riserve di garanzia citate in questa sede Qualora l utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilit associata all uso del prodotto si suggerisce di di restituire il prodotto in...

Страница 55: ...004 108 EC EN 301 489 1 V1 7 1 2006 EN 301 489 17 V1 3 2 2008 EN55022 2010 EN55024 2010 Firmato a nome e per conto di Horizon Hobby Inc Champaign IL USA 19 aprile 2012 Steven A Hall Vice Presidente Op...

Страница 56: ...56 H3 B6 H4 H6 H5 H7 H5 B3 H4 H10 H19 H22 H20 B8 H2 H20 H18 H21 H17 H14 H15 H14 H16 B5 H9 B1 B1 B1 H12 H10 H13 H10 H11 M2 M2 H7 H5 H1 M2 M3 H8 B3 M3 H1...

Страница 57: ...57 M9 M9 M9 M2 M2 M3 M3 M10 M10 M10 F17 F12 F16 F6 F14 B7 F2 F3 F8 B7 F7 M8 F17 F6 F10 F9 F13 F4 F20 F19 F18 F15 F1 F11 F9 F6 F10...

Страница 58: ...58 T5 T8 T3 T7 T15 T13 B4 B2 T14 B2 T13 T14 T15 T13 B2 B2 B4 T12 B1 B2 B2 T11 T10 T9 B1 T11 T9 T9 T8 T16 T8 T6 T4 T1 M9 T17 T17 T17 M10 T2...

Страница 59: ...Bell Hiller Mixer Arm Set B500 3D Blade Bell Mischerarm Set B500 3D Set de bras de mixage de barre de Bell B500 3D Set braccio mixer Bell Hiller B500 3D H7 BLH1821 Spindle Set 2 B500 3D X Blade Spindl...

Страница 60: ...er B500 3D X Set de pieds support de pales d anticouple B500 3D X Set pinza sostegno pale del rotore B500 3D X T15 BLH1871 Tail Rotor Blade Set B500 3D X Blade Heckrotorbl tter Set B500 3D X Set de pa...

Страница 61: ...tero non mostrato M2 BLH1837 Ball Link Set B500 3D X Blade Kugelkopf Set B500 3D Set de rotules B500 3D X Set collegamento sfera B500 3D X M3 BLH1838 Linkage Rod Pushrod Set B500 3D Blade Gest nge Set...

Страница 62: ...otorbl tter Orange Set de pales d anticouple orange B500 3D X Set pale del rotore di coda arancione B500 3D X BLH 1871YE Tail Rotor Blade Set Yellow B500 3D X Blade B500 Heckrotorbl tter Gelb Set de p...

Страница 63: ......

Страница 64: ...on Hobby Inc DSMX is a trademark of Horizon Hobby Inc registered in the US The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries Inc Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi K...

Отзывы: