background image

53

IT

Ispezioni dopo il volo e manutenzione

Giunti sferici

Assicurarsi che il supporto del giunto a sfera sostenga la sfera, ma non la stringa o la vincoli. Quando il giunto stringe eccessivamente la sfera,  

può separarsi dalla sfera durante il volo e provocare lo schianto del velivolo. Sostituire i giunti sferici usurati prima che si rompano.

Pulizia

Assicurarsi che la batteria non sia collegata prima di effettuare la pulizia. Rimuovere polvere e residui con una spazzola morbida o un panno 

asciutto e privo di peli. 

Cuscinetti

Sostituire i cuscinetti quando diventano segnati (tendono a fermarsi in punti particolari quando girano) o sono frenati.

Cablaggio

Assicurarsi che i cavi siano lontani dal telaio dell’elicottero e da qualsiasi altra parte mobile. Sostituire i cavi danneggiati e i connettori allentati.

Sistemi di 

fissaggio

Assicurarsi che non ci siano viti, elementi di fissaggio o connettori allentati. Non stringere eccessivamente le viti in metallo in componenti di plasti-

ca. Serrare la vite in modo che le parti siano a battuta, poi girare la vite solo 1/8 di giro in più.

Rotori

Assicurarsi che non vi siano danni alle pale del rotore e in altri componenti che si muovono ad alta velocità. Danni in questi componenti sono 

costituiti da incrinature, sbavature, trucioli o graffi. Sostituire le parti danneggiate prima del volo. 

Linee guida di avvertimento e avvertimenti

•  Tenere sempre il velivolo in vista e sotto controllo.
•  Tenere sempre persone e animali a una distanza di almeno 13 metri  

quando la batteria di volo è collegata.

 

•  Tenere sempre i bambini lontani dal prodotto in ogni momento.
•  Attivare sempre il Throttle Hold in caso di perdita di controllo o di collisio-

ne del rotore.

•  Usare sempre batterie completamente cariche
•  Tenere sempre il trasmettitore acceso quando il velivolo è alimentato.
•  Rimuovere sempre le batterie prima dello smontaggio

•  Tenere sempre liberi i componenti in movimento.
•  Tenere sempre i componenti asciutti.
•  Lasciar sempre raffreddare i componenti dopo l’uso prima di toccarli.
•  Rimuovere sempre le batterie dopo l’uso.Portare sempre con sé un kit di 

pronto intervento.

•  Portare sempre con sé un estintore appropriato.
•  Non utilizzare mai velivoli con cablaggio danneggiato
•  Non toccare mai i componenti in movimento

AVVERTENZA: 

 Si consiglia di usare le pale rotore in carbonio approvate da Horizon Hobby sul vostro Blade 500 3D in modo da evitare possibili infortuni  

o danni all’ambiente che vi circonda. 

Dopo ogni volo

 

Controllare tutte le liti per assicurarsi che siano ben strette.

 

Controllare per assicurarsi che nessuna connessione inizi ad allentarsi. 

Dopo ogni 5 voli

 

Controllare tutte le liti per assicurarsi che siano ben strette, utilizzando gli 

strumenti adeguati.

 

Controllare per assicurarsi che i ricavi non siano logori.

Dopo ogni 20 voli

 

Controllare che tutti i cuscinetti siano ancora ben lubrificati.

 

Controllare il nastro del giroscopio e il nastro dell’ESC per assicurarsi che 

siano in buone condizioni.

 

Controllare gli ammortizzatori per assicurarsi che non siano troppo mor-

bidi, sostituirli se necessario.

 

Controllare la tensione della cinghia, ed aggiustarla se necessario.

Dopo ogni 50 voli

 

Controllare i collegamenti ed assicurarsi che essi non fuoriescono ecces-

sivamente dalle sfere, sostituire se necessario.

 

Controllare la cinghia ed assicurarsi che non slitti e che non abbia denti 

mancanti.

Lista controllo di manutenzione

Impostare la tensione della cinghia di azionamento

Una eccessiva tensione della cinghia si traduce in perdita di potenza e provoca 

un’usura più rapida della cinghia. Una tensione troppo bassa può causare 

danni della cinghia e la perdita di controllo del rotore di coda in volo.

Per verificare la corretta tensione della cinghia:

1.  Visualizzare la cinghia che aziona il rotore di coda attraverso l’apertura sul 

retro del telaio principale.

2.  Utilizzare una chiave esagonale o un cacciavite standard per comprimere la 

cinghia attraverso l’apertura.

3.  Applicare una leggera pressione sulla cinghia, comprimendo la cinghia 

verso il basso dell’asta di coda.

4.  La tensione della cinghia è corretta se il lato compresso arriva dal lato op-

posto della cinghia circa nel punto di mezzo.

a.  Se il lato compresso della cinghia va oltre il punto di mezzo dal lato 

opposto della cinghia, la tensione è troppo bassa.

b.  Se il lato compresso della cinghia non va oltre il punto di mezzo dal 

lato opposto della cinghia, la tensione è troppo alta.

 

Per regolare la tensione della cinghia:

Per regolare la tensione della cinghia:
1.  Allentare le due viti dello stabilizzatore orizzontale.
2.  Allentare le sei viti sul retro del telaio principale.
3.  Far scorrere l’asta in avanti o indietro per regolare la tensione della cinghia.
4.  Quando la tensione della cinghia è regolata correttamente, serrare le sei viti 

sul retro del telaio.

5.  Serrare le viti dello stabilizzatore orizzontale.

Taglio di bassa tensione (LVC)

Il taglio di bassa tensione (LVC) protegge la batteria Li-Po da un sovraccarico 

durante il volo e si attiva quando la batteria raggiunge 3V di carico per ogni 

cella.
Impostare il timer del trasmettitore a 4 minuti ed atterrare quando il tempo è 

scaduto.

Attivando ripetutamente il LVC si può danneggiare la batteria di volo e potrà 

essere necessario sostituirla.
I danni della batteria o quelli dovuti allo schianto in seguito non sono coperti 

dalla garanzia.

Содержание Blade 500 3D

Страница 1: ...RTF Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Manuale di Istruzioni 500 3D...

Страница 2: ...nd warnings for this and any optional support equipment chargers rechargeable battery packs etc Always keep all chemicals small parts and anything electrical out of the reach of children Always avoid...

Страница 3: ...rging Codes 4 Charging Warnings 5 Throttle Hold 5 Transmitter Setup 6 Transmitter and Receiver Binding 9 Installing the Flight Battery 9 Rudder Control Test 10 Cyclic Control Test 10 Motor Control Tes...

Страница 4: ...arging The Battery Charging Process 1 Charge only batteries that are cool to the touch and are not damaged Make sure the battery is not swollen bent or punctured 2 Connect the charger to a 12V power s...

Страница 5: ...Always disconnect the battery after charging and let the charger cool between charges Never discharge Li Po cells to below 3V under load Never cover warning labels with hook and loop strips Never lea...

Страница 6: ...2 0 Gyro Rate SW F Mode 0 72 0 NORM 0 1 68 0 STUNT 1 Gyro SENS AUTO F MODE RATE NORM 0 0 81 0 STNT 1 1 77 0 HOLD 0 THRO HOLD HOLD POS 0 0 SW RUDD D R TIMER DOWN T 4 00 REVERSING SW THRO AILE ELEV RUDD...

Страница 7: ...0 0 RUDD D R RUDDER 1 85 85 0 RUDD D R Gyro SW F Mode CH Gear NORMAL POS 0 55 STUNT 1 POS 1 53 HOLD 55 TIMER MODE Countdown TIME 4 00 Tone Vibe START Throttle Out POS 25 THROTTLE CURVE LOW 25 50 75 HI...

Страница 8: ...Gear NORMAL POS 0 55 STUNT 1 POS 1 53 STUNT 2 POS 2 53 HOLD 55 TIMER MODE Countdown TIME 4 00 Tone Vibe START Throttle Out POS 25 THROTTLE CURVE LOW 25 50 75 HIGH EXPO N 0 60 80 80 80 INH 1 100 100 1...

Страница 9: ...act the appropriate Horizon Product Support office Binding is the process of programming the receiver to recognize the GUID Globally Unique Identifier code of a single specific transmitter The Blade 5...

Страница 10: ...asphalt outdoors and free of obstructions Always stay clear of the moving rotor blades 1 Disconnect any two main motor wires from the ESC 2 Turn the transmitter on and make sure the flight mode is se...

Страница 11: ...s properly secured Check to make sure the receiver is properly secured Choosing a Flying Location Blade 500 3D Pre Flight Checklist Select a large open area outside away from people and objects Never...

Страница 12: ...r every 5 flights Check all screws to make sure that they are still tight using the proper tools Check to make sure no wires are chaffing After every 20 flights Check bearings to make sure they are st...

Страница 13: ...te that original boxes may be included but are not designed to withstand the rigors of shipping without additional protection Ship via a carrier that provides tracking and insurance for lost or damage...

Страница 14: ...ort recreation and or competition All model flights must be conducted in accor dance with this safety code and any additional rules specific to the flying site 1 Model aircraft will not be flown a In...

Страница 15: ...he specifications listed below following the provisions of the European R TTE directive 1999 5 EC and EMC Directive 2004 108 EC EN 301 489 1 V1 7 1 2006 EN 301 489 17 V1 3 2 2008 EN55022 2010 EN55024...

Страница 16: ...die Anweisungen und Warnungen f r dieses Produkt und jedwedes optionales Zubeh rteil Ladeger te wiederaufladbare Akkus etc stets sorgf ltig Halten Sie s mtliche Chemikalien Kleinteile und elektrische...

Страница 17: ...otor Aus 19 Transmitter Setup 20 Einrichten des Senders 21 Einrichten des Senders 22 Binden von Sender und Empf nger 23 Einsetzen des Flugakkus 23 Seitenruder Kontroll Test 24 Steuertest Taumelscheibe...

Страница 18: ...kkus auf Pr fen Sie den Akku um sicherzustellen dass er nicht besch digt ist z B ob angeschwollen verbogen gebrochen oder punktiert 2 Schlie en Sie das Ladeger t an eine 12 V Stromquelle mindestens 10...

Страница 19: ...und lassen das Ladeger t vor weiterem Gebrauch abk hlen Entladen Sie LiPo Zellen nicht unter 3 V unter Last Decken Sie Warnhinweise nicht mit Klettstreifen ab Lassen Sie Akkus w hrend des Ladens niema...

Страница 20: ...NORM 0 1 68 0 STUNT 1 Gyro SENS AUTO F MODE RATE NORM 0 0 81 0 STNT 1 1 77 0 HOLD 0 THRO HOLD HOLD POS 0 0 SW RUDD D R TIMER UHR DOWN T 4 00 REVERSING SW umKehr THRO AILE ELEV RUDD GEAR PIT AUX2 N N...

Страница 21: ...de CH Gear NORMAL POS 0 55 STUNT 1 POS 1 53 HOLD 55 uhr MODE Herunterz hlen ZEIT 4 00 Tone Vibe START Throttle Out Motorlaufzeit POS 25 GAS KURVE LOW 25 50 75 HIGH EXPO N 0 60 80 80 80 INH 1 100 100 1...

Страница 22: ...HOLD 55 UHR MODE Herunterz hlen Zeit 4 00 Ton Vib START Motorlaufzeit POS 25 THROTTLE CURVE Gas Kurve LOW 25 50 75 HIGH EXPO N 0 60 80 80 80 AUS 1 100 100 100 100 100 AUS 2 100 100 100 100 100 AUS H...

Страница 23: ...nischen Service von Horizon Hobby Binden ist der Prozess der bermittlung des spezifischen Sendersignal GUID zum Empf nger Der Blade 500 3D RTF Sender und Empf nger sind ab Werk bereits gebunden Sollte...

Страница 24: ...Oberfl che Beton oder Asphalt die frei von Hindernissen ist Halten Sie den Rotorbereich immer frei 1 Trennen Sie zwei der Motorkabel vom Regler 2 Schalten Sie den Sender ein und stellen Sie sicher das...

Страница 25: ...ende Zahnung F hren Sie einen vollst ndigen Test der Steuerung durch berpr fen Sie die Servos auf deren Funktionsf higkeit berpr fen Sie ob der Flugakku ordnungsgem befestigt ist berpr fen Sie ob der...

Страница 26: ...ssene Rotorbl tter f r den Blade 500 3D verwenden Nach jedem Flug berpr fen Sie alle Schrauben ob sie korrekt angezogen sind berpr fen Sie ob sich eine Kabelverbindung gel st hat Nach allen 5 Fl gen b...

Страница 27: ...n Dieses Produkt ist nicht f r den Gebrauch durch Kinder ohne die Aufsicht eines Erziehungsberechtigten vorgesehen Die Anleitung enth lt Sicherheitshinweise und Vorschriften sowie Hinweise f r die War...

Страница 28: ...ade 500 3D RTF BLH1800 BLH1800M1 Spektrum DX6i Sender mit Spektrum AR6210 Empf nger enthalten Ger teklasse 2 equipment class 2 den grundleegenden Andforderungen des 3 und den brigen einschl gigen Best...

Страница 29: ...2007 06 15 Deutsche und Englische Fassung EN ISO IEC 17050 1 2010 Declaration of conformity in accordance with ISO IEC 17050 1 No HH2012041902 Horizon Hobby GmbH Christian Junge Stra e 1 25337 Elmshor...

Страница 30: ...batteries rechargeables etc que vous utilisez Tenez tous les produits chimiques les petites pi ces et les composants lectroniques hors de port e des enfants vitez toujours d exposer l eau tout quipem...

Страница 31: ...R glage de l metteur 34 Affectation binding de l metteur au r cepteur 37 Installation de la batterie de vol 37 Test de la commande de direction 38 Test de la commande de cyclique 38 Test de la command...

Страница 32: ...a batterie 1 Ne chargez que des batteries froides au toucher et en parfait tat Assurez vous que la batterie n est pas gonfl e pli e ou perfor e 2 Connectez le chargeur une source d alimentation de 12...

Страница 33: ...refroidir le chargeur entre deux charges Ne jamais d charger des cellules Li Po en dessous de 3 V sous charge Ne jamais recouvrir d tiquette d avertissement par de la bande auto agrippante ou un auto...

Страница 34: ...UX2 0 Gyroscope Rate SW F Mode 0 72 0 NORM 0 1 68 0 STUNT 1 Gyro SENS Sensibilit Gyroscope AUTO F MODE RATE NORM 0 0 81 0 STNT 1 1 77 0 HOLD 0 THRO HOLD HOLD POS 0 0 SW RUDD D R TIMER MINUTEUR DOWN T...

Страница 35: ...85 0 RUDD D R GyroSCOPE SW Mode F CH Gear Train NORMAL POS 0 55 STUNT 1 POS 1 53 HOLD 55 MINUTEUR MODE D compteur Dur e 4 00 Son Vibration DEPART Manette des gaz sur arr t POS 25 Courbe des gaz LOW 25...

Страница 36: ...MAL POS 0 55 STUNT 1 POS 1 53 STUNT 2 POS 2 53 HOLD 55 MINUTEUR MODE Countdown Dur e 4 00 Son Vibration DEPART Manette des gaz sur arr t POS 25 Courbe des gaz LOW 25 50 75 HIGH EXPO N 0 60 80 80 80 IN...

Страница 37: ...de besoin prenez contact avec le service d Assistance technique Produit Horizon appropri L affectation est le processus qui programme le r cepteur pour qu il reconnaisse le code appel GUID Globally U...

Страница 38: ...opre et plan b ton ou asphalte au l ext rieur et d gag de tout obstacle Veillez toujours rester bonne distance des pales de rotor en rotation 1 D connectez n importe lequel des trois fils du moteur pr...

Страница 39: ...t Contr lez le fonctionnement correct des servos Contr lez la fixation correcte de la batterie de vol Contr lez la fixation correcte du r cepteur Choix d une zone de vol Check list avant vol du Blade...

Страница 40: ...chaque vol V rifiez toutes les vis afin de vous assurer qu elles sont toujours bien serr es Assurez vous qu aucune connexion n a commenc se desserrer Apr s tous les 5 vols V rifiez l aide des outils...

Страница 41: ...est pas destin tre utilis par des enfants sans la surveillance par un tuteur La notice d utilisation contient des indications relatives la s curit ainsi que des indications concernant la maintenance e...

Страница 42: ...CEM 2004 108 EC EN 301 489 1 V1 7 1 2006 EN 301 489 17 V1 3 2 2008 EN55022 2010 EN55024 2010 Sign en nom et pour le compte de Horizon Hobby Inc Champaign IL USA 19 avril 2012 Steven A Hall Vice pr si...

Страница 43: ...auto traffico e persone Seguire scrupolosamente i consigli e le avvertenze sia per il modello che per tutti gli accessori caricabatterie pacchi batteria ricaricabili ecc Tenere le sostanze chimiche i...

Страница 44: ...ne del trasmettitore 47 Binding del trasmettitore e del ricevitore 50 Installa le batterie per il volo 50 Test di controllo del timone 51 Test di controllo del ciclico 51 Test dei comandi del motore 5...

Страница 45: ...carica delle batterie 1 Caricare le batterie solo se sono fredde al tatto e non sono danneggiate Assicurarsi che la batteria non sia gonfia piegata o danneggiata 2 Collegare il caricabatterie a una s...

Страница 46: ...l caricamento e attendere che si raffreddino tra un caricamento e l altro Non scaricare mai celle Li Po al di sotto di 3 V sotto carico Non coprire mai le etichette di avvertenza con ganci o bandelle...

Страница 47: ...TC 0 Sub Trim THRO 0 AILE 0 ELEV 0 RUDD 0 GEAR 0 PITC 0 AUX2 0 Gyro GIROSCOPIO Velocit SW F Mode 0 72 0 NORM 0 1 68 0 STUNT 1 Gyro SENS SENS giroscopio AUTO F MODE RATE NORM 0 0 81 0 STNT 1 1 77 0 HOL...

Страница 48: ...SW Modalit F CH Ingranaggio NORMAL POS 0 55 STUNT 1 POS 1 53 HOLD 55 TIMER MODALIT Conto alla rovescia TEMPO 4 00 Squillo Vibra zione AVVIO Uscita del throttle POS 25 CURVA DEL THROTTLE BASSO 25 50 75...

Страница 49: ...S 1 53 STUNT 2 POS 2 53 HOLD 55 TIMER MODALIT Conto alla rovescia TEMPO 4 00 Squillo Vibrazione AVVIO Uscita del throttle POS 25 CURVA DEL THROTTLE BASSO 25 50 75 ALTO EXPO N 0 60 80 80 80 INH 1 100 1...

Страница 50: ...isoluzione di problemi del trasmettitore Se neces sario contattare il centro assistenza prodotti di Horizon Il binding il processo che consente di programmare il ricevitore per il riconoscimento del c...

Страница 51: ...elicottero su una superficie pulita e piana cemento o asfalto libera da ostacoli e all aperto Stare sempre lontano dall elica 1 Disconnettere i due cavi principali del motore dall ESC 2 Accendere il...

Страница 52: ...lta del posto di volo Elenco di controllo prima del volo del modello Blade 500 3D Scegliere uno spazio grande e aperto lontano da persone e cose Non tentare di far volare l elicottero Blade 500 3D in...

Страница 53: ...a connessione inizi ad allentarsi Dopo ogni 5 voli Controllare tutte le liti per assicurarsi che siano ben strette utilizzando gli strumenti adeguati Controllare per assicurarsi che i ricavi non siano...

Страница 54: ...i limitazioni e riserve di garanzia citate in questa sede Qualora l utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilit associata all uso del prodotto si suggerisce di di restituire il prodotto in...

Страница 55: ...004 108 EC EN 301 489 1 V1 7 1 2006 EN 301 489 17 V1 3 2 2008 EN55022 2010 EN55024 2010 Firmato a nome e per conto di Horizon Hobby Inc Champaign IL USA 19 aprile 2012 Steven A Hall Vice Presidente Op...

Страница 56: ...56 H3 B6 H4 H6 H5 H7 H5 B3 H4 H10 H19 H22 H20 B8 H2 H20 H18 H21 H17 H14 H15 H14 H16 B5 H9 B1 B1 B1 H12 H10 H13 H10 H11 M2 M2 H7 H5 H1 M2 M3 H8 B3 M3 H1...

Страница 57: ...57 M9 M9 M9 M2 M2 M3 M3 M10 M10 M10 F17 F12 F16 F6 F14 B7 F2 F3 F8 B7 F7 M8 F17 F6 F10 F9 F13 F4 F20 F19 F18 F15 F1 F11 F9 F6 F10...

Страница 58: ...58 T5 T8 T3 T7 T15 T13 B4 B2 T14 B2 T13 T14 T15 T13 B2 B2 B4 T12 B1 B2 B2 T11 T10 T9 B1 T11 T9 T9 T8 T16 T8 T6 T4 T1 M9 T17 T17 T17 M10 T2...

Страница 59: ...Bell Hiller Mixer Arm Set B500 3D Blade Bell Mischerarm Set B500 3D Set de bras de mixage de barre de Bell B500 3D Set braccio mixer Bell Hiller B500 3D H7 BLH1821 Spindle Set 2 B500 3D X Blade Spindl...

Страница 60: ...er B500 3D X Set de pieds support de pales d anticouple B500 3D X Set pinza sostegno pale del rotore B500 3D X T15 BLH1871 Tail Rotor Blade Set B500 3D X Blade Heckrotorbl tter Set B500 3D X Set de pa...

Страница 61: ...tero non mostrato M2 BLH1837 Ball Link Set B500 3D X Blade Kugelkopf Set B500 3D Set de rotules B500 3D X Set collegamento sfera B500 3D X M3 BLH1838 Linkage Rod Pushrod Set B500 3D Blade Gest nge Set...

Страница 62: ...otorbl tter Orange Set de pales d anticouple orange B500 3D X Set pale del rotore di coda arancione B500 3D X BLH 1871YE Tail Rotor Blade Set Yellow B500 3D X Blade B500 Heckrotorbl tter Gelb Set de p...

Страница 63: ......

Страница 64: ...on Hobby Inc DSMX is a trademark of Horizon Hobby Inc registered in the US The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries Inc Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi K...

Отзывы: