background image

21

22

Argentina

Servicio Técnico Central
Service New S.R.L.
Atención al Cliente
Ruiz Huidobro 3860 
Buenos Aires, Argentina
Tel.: (54-11) 4546-1212

Chile

Servicio Máquinas y
Herramientas Ltda.
Av. Apoquindo No. 4867 - Las
Condes
Santiago, Chile
Tel.: (562) 263-2490

Colombia

PLINARES
Avenida Ciudad de Quito #88-
09
Bogotá, Colombia
Tel.: (57-1) 610-1604/533-4680

Costa Rica

Aplicaciones Electromecanicas,
S.A.
Calle 26 Bis y Ave. 3
San Jose, Costa Rica
Tel.: (506) 257-5716/223-0136

Ecuador

Castelcorp
Km 2-1/2 Avenida Juan T.
Marengo junto Dicentro
Guayaquil, Ecuador
Tel.: (5934) 224-7878/224-1767

El Salvador

Sedeblack Calle A San Antonio
Abad
y Av. Lisboa, Edif. Lisboa Local
#21
San Salvador, El Salvador
Tel.: (503) 274-1179/274-0279

Guatemala

MacPartes, S.A.
34 Calle 4-14 Zona 9 
Frente a Tecun
Guatemala City, Guatemala
Tel.: (502) 331-5020 / 360-
0521

Honduras

Lady Lee
Centro Comercial Mega Plaza
Carretera a la Lima
San Pedro Sula, Honduras
Tel.: (504) 553-1612

México

Art. 123 y José Ma. Marroquí
#28-D 
Centro.
Mexico D.F.
Tel.: (55) 5512-7112/(55)
5512-3164

Nicaragua

H & L Electronic
Zumen 3, C. Arriba y 15 Varas
al Sur
Managua, Nicaragua
Tel.: (505) 260-3262

Panamá

Authorized Service Center
Electrodomésticos, S.A.
Boulevard El Dorado, al lado
del Parque de las Mercedes
Panamá, Panamá
Tel.: (507) 236-5404

Perú

AV. REPUBLICA DE PANAMA
3535
Ofic 1303
San Isidro
Lima, Peru
Tel.: 2 22 44 14
Fax: 2 22 44 04 

Puerto Rico

Buckeye Service
Jesús P. Piñero #1013
Puerto Nuevo, SJ PR  00920
Tel.: (787) 782-6175

Republica Dominicana

Plaza Lama, S.A.
Av, Duarte #94
Santo Domingo, República
Dominica
Tel.: (809) 687-9171

Trinidad and Tobago

A.S. Bryden & Sons (Trinidad)
Limited
33 Independence Square, 
Port of Spain
Trinidad, W.I.
Tel.: (868) 623-4696

Venezuela

Tecno Servicio TS2002
Av. Casanova
Centro Comercial del Este Local
27
Caracas, Venezuela
Tel.: (58-212) 324-0969

Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para
solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones
o partes en el país donde el producto fué comprado.

Comercializado por:

Applica de México,  S. de R. L. de C.V.

Manuel Avila Camacho No. 2900-902,

Torre el Dorado, Fracc. Los Pirules, 

Tlalnepantla, Edo. de México, CP 54040.

R. F. C.  AME-001026- PE3.

Servicio y Reparacione

Art. 123 y José Ma. Marroquí # 28 D

Col. Centro, Mexico D. F., CP 06050

Servicio al Consumidor,

Venta de Refacciones y Accesorios

01 800  714 2503

Sello del Distribuidor:

Fecha de compra:

Modelo:

The lightning symbol
refers to “dangerous
voltage”; the exclamation
symbol refers to
maintenance instructions.
See below.

WARNING:

To reduce

the risk of fire or electric
shock, do not remove the
cover of the coffeemaker.
There are no user-
serviceable parts inside.
Repair should be done 
by authorized service
personnel only.

El símbolo de un rayo
indica voltaje peligroso. 
El signo de exclamación
indica  importantes
instrucciones de
mantenimiento. Consulte 
a continuación:

PRECAUCIÓN: 

Para

reducir el riesgo de
incendio o de choque
eléctrico, no retire la
cubierta de la cafetera. 
No contiene por dentro
partes reparables por el
consumidor. Cualquier
reparación deberá ser
efectuada únicamente por
personal autorizado.

L'éclair représente une
tension dangereuse. 
Le point d'exclamation
indique qu'il s'agit
d'importantes consignes
d'entretien. Voir plus bas.

AVERTISSEMENT :

Afin

d'éviter les risques
d'incendie ou de
secousses électriques, 
ne pas retirer le couvercle
de la cafetière. L’utilisateur
ne peut réparer aucune
des pièces internes. 
En confier les réparations
uniquement au personnel
d'un centre de service
autorisé.

WARNING / PRECAUCIÓN / AVERTISSEMENT

RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN.
RIESGO DE INCENDIO O DE CHOQUE ELÉCTRICO. NO ABRA.
RISQUES D’INCENDIE OU DE SECOUSSES ÉLECTRIQUES. NE PAS OUVRIR.

DCM500Pub177227RV02  4/20/05  10:41 AM  Page 22

Содержание DCM500 Series

Страница 1: ...FE BEFORE FIRST USE LAVE LA JARRA ANTES DEL PRIMER USO LAVER LA CARAFE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Séries Serie DCM500 Series Accessories Parts USA Canada Accesorios Partes EE UU Canadá Accessoires Pièces É U Canada 1 800 738 0245 USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www blackanddecker com 5 Cup Coffeemaker Cafetera de 5 tazas Cafetière de 5 tasses DCM500Pub177227RV02 4 20 05 10 41 A...

Страница 2: ...ything other than its intended use SAVE THESE INSTRUCTIONS POLARIZED PLUG 120V Models Only This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Do not attempt ...

Страница 3: ...ress the PROG button and the light near the AUTO button starts flashing indicating it is being programmed Press the HOUR then MIN buttons to set the time you d like coffee to automatically begin brewing for example 7 15 a m Press the HOUR and MIN buttons to 7 15 a m Make sure the PM indicator light is not lit When finished press the AUTO button a second time hold the button down a few seconds unti...

Страница 4: ... in CLEANING A Cuando se utilizan aparatos eléctricos siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio un choque eléctrico y o lesiones a las personas incluyendo las siguientes Por favor lea todas las instrucciones No toque las superficies calientes Utilice las asas o las perillas A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico no coloque ...

Страница 5: ...onibles cables desmontables o de extensión más largos que es posible utilizar si se emplea el cuidado debido c Si se utiliza un cable desmontable o de extensión 1 El voltaje eléctrico del cable desmontable o del cable de extensión debe ser como mínimo igual al del voltaje del aparato 2 Si el aparato es del tipo que va connectado a tierra el cable de extensión deberá ser un cable de tres alambres c...

Страница 6: ...TO una segunda vez También puede oprimir el botón Off dos veces La luz de AUTO se apagará Cuidado y limpieza El aparato no contiene piezas de utilidad para el consumidor Para servicio acuda a personal de asistencia calificado Limpieza 1 Asegúrese de que el aparato esté apagado y de que se haya enfriado Abra la tapa retire el recipiente del filtro álcelo hacia arriba y deseche el filtro de papel co...

Страница 7: ...tre produit abrasif Utiliser l appareil uniquement aux fins auxquelles il a été prévu IMPORTANTES MISES EN GARDE CONSERVER CES MESURES FICHE POLARISÉE Modèles de 120 V seulement L appareil est muni d une fiche polarisée une lame plus large que l autre Afin de minimiser les risques de secousses électriques ce genre de fiche n entre que d une façon dans une prise polarisée Lorsqu on ne peut insérer ...

Страница 8: ...égler l horloge pour infuser du café immédiatement 5 Remettre la carafe sur le réchaud après le service pour conserver le café au chaud 6 Enfoncer l interrupteur ON OFF pour mettre l appareil hors tension Le réchaud garde le café au chaud pendant deux heures avant l arrêt automatique de la cafetière Réglage de l horloge et de la minuterie et infusion automatique Modèles dotés d une horloge Lorsqu ...

Страница 9: ...r le réchaud ou ne pas laisser la carafe vide sur le réchaud Jeter la carafe si elle est ébréchée fêlée ou endommagée Ne jamais utiliser de produits nettoyants ni de tampons abrasifs ceux ci peuvent égratigner et affaiblir le verre Ne pas placer la carafe sur ou près d une cuisinière au gaz ou à l électricité dans un four réchauffé ni dans un four à micro ondes Éviter de maltraiter la carafe ou d ...

Страница 10: ...Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified in any way Products used or serviced outside the country of purchase Glass parts and other accessory items that are packed with the unit Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit Consequential or incidental damages Please note however that some states do not allow the exclu...

Страница 11: ...its qui ont été modifiés Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit Des dommages indirects il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas l exclusion ni la limitation des dommages indirects Quelles lois ré...

Страница 12: ...4 0969 Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud puede solicitar servicio reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado Comercializado por Applica de México S de R L de C V Manuel Avila Camacho No 2900 902 Torre el Dorado Fracc Los Pirules Tlalnepantla Edo de México CP 54040 R F C AM...

Страница 13: ...Teléfono 55 1106 1400 Del interior marque sin costo 01 800 714 2499 Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine is a trademark of The Black Decker Corporation Towson Maryland USA Marca registrada de The Black Decker Corporation Towson Maryland E U Marque de commerce déposée de...

Отзывы: