background image

6

5

plate may be cleaned with a soft damp cloth. Do not use abrasive
cleansers or scouring pads. Never immerse the coffeemaker in water.
2. To clean inside of reservoir cover, open the one piece cover allowing

it to rest  in the open position. Pull water spreader out from under the
guide, wipe surfaces with a damp cloth, then place water spreader
under guide and close the cover. (A).

Carafe Care

A damaged carafe may result in possible burns from a hot liquid. 
To avoid breaking:
• Do not allow all liquid to evaporate from the carafe while on the "Keep Hot" plate or heat

the carafe when empty.

• Discard the carafe if chipped, cracked, or damaged in any manner.
• Never use abrasive scouring pads or cleansers; they will scratch and weaken the glass.
• Do not place the carafe on or near a gas or electric burner, in a heated oven, or in 

a microwave oven.

• Avoid rough handling and sharp blows.

Mineral Deposits and Clogging

Mineral deposits left by hard water can clog your coffeemaker. Cleaning is recommended
every 3 months. Excessive steaming or a prolonged brewing cycle is a sign that a cleaning is
needed. The frequency of flushing out deposits is affected by your usage and water hardness.
During cleaning, more steaming occurs than when brewing coffee and there may be some
spitting.
1. Pour white vinegar into water reservoir up to 2-cup level on water window. Add cold

water up to 4-cup line.

2. Put a paper filter in the brew basket and close the cover. Set empty carafe on the "Keep

Hot" plate.

3. Turn on coffeemaker and let half the cleaning solution brew into carafe (till water level

goes down to around "2"). Turn off coffeemaker and let it soak for at least 15 minutes to
soften the deposits.

4. Turn on coffeemaker and brew remaining cleaning solution into carafe.
5. Turn off coffeemaker, empty carafe and discard soiled filter.
6. Fill reservoir with cold water to 4-cup line, replace empty carafe, then turn on

coffeemaker for a complete brew cycle to flush out remaining cleaning solution. You may
have to repeat this to eliminate the vinegar smell/taste.

7. Wash the brew basket and carafe as instructed in "CLEANING."

A

Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas
medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio, un choque
eléctrico y (o) lesiones a las personas, incluyendo las siguientes: 

Por favor lea todas las instrucciones.

No toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas.

A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no coloque
el aparato de manera que el cable, el enchufe o el mismo aparato entre
en contacto con agua o cualquier otro líquido.

Todo aparato eléctrico utilizado en la presencia de menores de edad o
por ellos mismos requiere la supervisión de un adulto.

Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no esté en
funcionamiento y antes de limpiarlo. Espere que el aparato se enfríe
antes de instalar o retirar las piezas y antes de limpiarlo. 

No se debe utilizar ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el
enchufe averiado, que presente un problema de funcionamiento o que
esté dañado. Devuelva el aparato al centro de servicio autorizado más
cercano para que lo examinen, reparen o ajusten. Si el producto llegase
a fallar dentro del período de la garantía, llame gratis al número
apropiado que aparece en la cubierta de este manual para obtener
información relacionada al servicio de mantenimiento del aparato.

El uso de un accesorio no evaluado para ser utilizado con este aparato
podría ocasionar lesiones personales.

Este aparato no se debe utilizar a la intemperie.

No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador
ni que entre en contacto con las superficies calientes.

No coloque el aparato sobre ni cerca de las hornillas de gas o eléctricas
ni adentro de un horno caliente. 

La jarra debe permanecer tapada cuando está en uso.

La jarra está diseñada para ser utilizada con este aparato. Jamás se
deberá utilizar sobre la estufa.

Nunca coloque una jarra caliente sobre una superficie fría ni húmeda.

No utilice la jarra si el vidrio se encuentra rajado o si el asa está débil.

No limpie la jarra con limpiadores abrasivos, con almohadillas de fibra
de metal ni demás limpiadores abrasivos.

El aparato se deberá utilizar únicamente con el fin previsto.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES 

DE SEGURIDAD

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

DCM500Pub177227RV02  4/20/05  10:41 AM  Page 6

Содержание DCM500 Series

Страница 1: ...FE BEFORE FIRST USE LAVE LA JARRA ANTES DEL PRIMER USO LAVER LA CARAFE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Séries Serie DCM500 Series Accessories Parts USA Canada Accesorios Partes EE UU Canadá Accessoires Pièces É U Canada 1 800 738 0245 USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www blackanddecker com 5 Cup Coffeemaker Cafetera de 5 tazas Cafetière de 5 tasses DCM500Pub177227RV02 4 20 05 10 41 A...

Страница 2: ...ything other than its intended use SAVE THESE INSTRUCTIONS POLARIZED PLUG 120V Models Only This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Do not attempt ...

Страница 3: ...ress the PROG button and the light near the AUTO button starts flashing indicating it is being programmed Press the HOUR then MIN buttons to set the time you d like coffee to automatically begin brewing for example 7 15 a m Press the HOUR and MIN buttons to 7 15 a m Make sure the PM indicator light is not lit When finished press the AUTO button a second time hold the button down a few seconds unti...

Страница 4: ... in CLEANING A Cuando se utilizan aparatos eléctricos siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio un choque eléctrico y o lesiones a las personas incluyendo las siguientes Por favor lea todas las instrucciones No toque las superficies calientes Utilice las asas o las perillas A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico no coloque ...

Страница 5: ...onibles cables desmontables o de extensión más largos que es posible utilizar si se emplea el cuidado debido c Si se utiliza un cable desmontable o de extensión 1 El voltaje eléctrico del cable desmontable o del cable de extensión debe ser como mínimo igual al del voltaje del aparato 2 Si el aparato es del tipo que va connectado a tierra el cable de extensión deberá ser un cable de tres alambres c...

Страница 6: ...TO una segunda vez También puede oprimir el botón Off dos veces La luz de AUTO se apagará Cuidado y limpieza El aparato no contiene piezas de utilidad para el consumidor Para servicio acuda a personal de asistencia calificado Limpieza 1 Asegúrese de que el aparato esté apagado y de que se haya enfriado Abra la tapa retire el recipiente del filtro álcelo hacia arriba y deseche el filtro de papel co...

Страница 7: ...tre produit abrasif Utiliser l appareil uniquement aux fins auxquelles il a été prévu IMPORTANTES MISES EN GARDE CONSERVER CES MESURES FICHE POLARISÉE Modèles de 120 V seulement L appareil est muni d une fiche polarisée une lame plus large que l autre Afin de minimiser les risques de secousses électriques ce genre de fiche n entre que d une façon dans une prise polarisée Lorsqu on ne peut insérer ...

Страница 8: ...égler l horloge pour infuser du café immédiatement 5 Remettre la carafe sur le réchaud après le service pour conserver le café au chaud 6 Enfoncer l interrupteur ON OFF pour mettre l appareil hors tension Le réchaud garde le café au chaud pendant deux heures avant l arrêt automatique de la cafetière Réglage de l horloge et de la minuterie et infusion automatique Modèles dotés d une horloge Lorsqu ...

Страница 9: ...r le réchaud ou ne pas laisser la carafe vide sur le réchaud Jeter la carafe si elle est ébréchée fêlée ou endommagée Ne jamais utiliser de produits nettoyants ni de tampons abrasifs ceux ci peuvent égratigner et affaiblir le verre Ne pas placer la carafe sur ou près d une cuisinière au gaz ou à l électricité dans un four réchauffé ni dans un four à micro ondes Éviter de maltraiter la carafe ou d ...

Страница 10: ...Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified in any way Products used or serviced outside the country of purchase Glass parts and other accessory items that are packed with the unit Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit Consequential or incidental damages Please note however that some states do not allow the exclu...

Страница 11: ...its qui ont été modifiés Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit Des dommages indirects il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas l exclusion ni la limitation des dommages indirects Quelles lois ré...

Страница 12: ...4 0969 Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud puede solicitar servicio reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado Comercializado por Applica de México S de R L de C V Manuel Avila Camacho No 2900 902 Torre el Dorado Fracc Los Pirules Tlalnepantla Edo de México CP 54040 R F C AM...

Страница 13: ...Teléfono 55 1106 1400 Del interior marque sin costo 01 800 714 2499 Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine is a trademark of The Black Decker Corporation Towson Maryland USA Marca registrada de The Black Decker Corporation Towson Maryland E U Marque de commerce déposée de...

Отзывы: