background image

GUARANTEE

Please keep your receipt as this will be required 
for any claims under this guarantee.
This appliance is guaranteed for 2 years after 
your purchase as described in this document. 
During this guaranteed period, if in the unlikely 
event the appliance no longer functions due to a 
design or manufacturing fault, please take it 
back to the place of purchase, with your till 
receipt and a copy of this guarantee.
The rights and benefits under this guarantee are 
additional to your statutory rights, which are not 
affected by this guarantee. Only Holmes 
Products (Europe) Ltd. (“Holmes”) has the right 
to change these terms.
Holmes undertakes within the guarantee period 
to repair or replace the appliance, or any part of 
appliance found to be not working properly free 
of charge provided that: 
• 

you promptly notify the place of purchase or 
Holmes of the problem; and 

• 

the appliance has not been altered in any 
way or subjected to damage, misuse, abuse, 
repair or alteration by a person other than a 
person authorised by Holmes.

Faults that occur through, improper use, 
damage, abuse, use with incorrect voltage, acts 
of nature, events beyond the control of Holmes, 
repair or alteration by a person other than a 
person authorised by Holmes or failure to follow 
instructions for use are not covered by this 
guarantee. Additionally, normal wear and tear, 
including, but not limited to, minor discoloration 
and scratches are not covered by this 
guarantee.
The rights under this guarantee shall only apply 
to the original purchaser and shall not extend to 
commercial or communal use.
If your appliance includes a country-specific 
guarantee or warranty insert please refer to the 
terms and conditions of such guarantee or 
warranty in place of this guarantee or contact 
your local authorized dealer for more 
information.
This marking indicates that this product should 
not be disposed with other household wastes 
and should be disposed separately throughout 
the EU. To prevent possible harm to the 
environment or human health from uncontrolled 
waste disposal due to the presence of 
hazardous substances within the 
product, recycle it responsibly to 
promote the sustainable reuse of 
materials and resources. To 
return your used device, please 
use the return and collection 
systems available to you or 
contact the retailer where the 

product was purchased. They can take this 
product for environmentally safe recycling. 
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
UK

Félicitations 

En choisissant un humidificateur Bionaire

TM

vous avez choisi l’un des meilleurs 
humidificateurs actuellement disponibles sur le 
marché. 

VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE 

MODE D’EMPLOI IMPORTANT.

NOTA: Veuillez consulter les 

diagrammes avant de lire le manuel 

d'utilisation.
DESCRIPTIONS (voir Figures 1 et 2)

A.   Réservoir de l'humidi

fi

 cateur

B.   Boîtier principal
C.   Bouchon du réservoir
D.   Bouton de contrôle 
E.   Base humidificateur
F.   Contenant pour médicament 
G.   Voyant d'alimentation 
H.   Voyant de réinitialisation

MESURES DE SECURITE 

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut 
toujours observer des mesures de sécurité 
élémentaires pour réduire les risques d’incendie, 
de choc électrique et de blessures corporelles; il 
convient tout particulièrement de : 
1.  

Lire toutes les consignes avant d’utiliser 
l’appareil. 

2.  Branchez directement l’appareil sur une prise 

électrique et d’enfoncer la prise à fond pour 
éviter les risques d’incendie ou de choc 
électrique.

3.  Conserver le cordon hors des zones 

soumises à un passage intense. Pour éviter 
les risques d’incendie, NE placez JAMAIS le 
cordon sous des tapis, à proximité de 
radiateurs, de fours ou d’appareils de 
chauffage.

4.  NE placez PAS l’humidificateur à proximité 

de sources de chaleur comme les fours, les 

6

 

7

 

FRANÇAIS

radiateurs et les appareils de chauffage. 
Placez votre humidificateur sur un mur 
intérieur près d’une prise électrique. Pour 
obtenir les meilleurs résultats possibles, 
l’humidificateur doit être à au moins 100 mm 
du mur.

5.  

ATTENTION:

 Vapeur brûlante (

). NE 

placez JAMAIS l’humidificateur à la portée 
des enfants. N’utilisez JAMAIS l’humidificateur 
dans une pièce fermée complètement (si la 
pièce est fermée, l’humidité pourra atteindre 
un niveau excessif). 

6. 

AVERTISSEMENT:

 Il faut toujours 

débrancher l’humidificateur de la prise 
électrique avant de le remplir. Pour 
débrancher la prise, tirez sur le corps de 
celle-ci et non sur le cordon.

7.  NE laissez JAMAIS tomber ou n’introduisez 

jamais d’objets dans aucune des ouvertures. 
NE placez PAS les mains, le visage ou le 
corps directement sur ou à proximité 
immédiate de la bouche de buée lorsque 
l’appareil est en marche. NE couvrez PAS la 
bouche de buée et NE placez AUCUN objet 
au-dessus de l’appareil lorsqu’il est en marche.

8.  NE faites PAS fonctionner l’appareil si le 

cordon ou la prise sont endommagés, à la 
suite d’un mauvais fonctionnement, si vous 
l’avez fait tomber ou s’il a subi une avarie. 
Renvoyez l’appareil au fabricant pour 
examen, réglage électrique ou mécanique, 
ou réparation.

9.  N’utilisez l’appareil que pour l’emploi 

domestique pour lequel il a été conçu 
comme décrit dans ce manuel. Tout autre 
emploi non recommandé par le fabricant 
peut provoquer des incendies, des chocs 
électriques, ou des blessures corporelles. 
L’utilisation d’accessoires amovibles non 
recommandés ou vendus par Holmes 
Products (Europe) Ltd. peut être cause de 
risques.

10. N’utilisez PAS l’appareil en plein air.
11. Placez toujours l’humidificateur sur une 

surface solide, plate et de niveau. Il est 
recommandé de placer l’humidificateur sur 
un tapis étanche à l’eau. Ne le placez jamais 
sur une surface risquant d'être abîmée par 
l'eau ou l'humidité (par exemple les 
planchers finis).

12. NE placez JAMAIS directement la bouche de 

buée face au mur. L’humidité peut 
endommager le revêtement mural, et le 
papier peint en particulier.

13. Il faut débrancher l’humidificateur lorsqu’il 

n’est pas en marche.

14. N’inclinez, NE déplacez ou NE videz JAMAIS 

l’appareil lorsqu’il est en marche. Eteignez 

l’appareil et débranchez-le avant d’enlever 
l’eau du réservoir et de le déplacer.

15. Pour fonctionner convenablement, cet 

humidificateur doit subir des opérations de 
nettoyage journalières et hebdomadaires. 
Voir les procédures de nettoyage journalier 
et hebdomadaire.

16. N’utilisez JAMAIS de détergents, d’essence, 

de nettoyants à carreaux, d’encaustique, de 
diluants pour la peinture ou d’autres solvants 
ménagers pour nettoyer une partie 
quelconque de l’humidificateur.

17. Toute humidité excessive dans une pièce 

peut provoquer de la condensation sur les 
fenêtres et sur certains meubles. Dans ce 
cas, éteignez l’humidificateur.

18. N’utilisez pas l’humidificateur dans une 

région où le degré d’humidité dépasse 55%.

19. NE tentez PAS de réparer ou de régler les 

fonctions électriques ou mécaniques de cet 
appareil. Cet appareil ne contient aucune 
pièce qui puisse être entretenue par 
l’utilisateur. Toutes les opérations d’entretien 
doivent être confiées à un personnel qualifié.

20. Si le cordon d'alimentation est endommagé, 

renvoyez l'appareil au fabricant ou son agent 
de vente ou à un centre d'entretien qualifié 
pour le faire réparer ou remplacer.

21. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé 

par des personnes (y compris des enfants) 
aux capacités physiques, sensorielles ou 
mentales réduites, ou dépourvues de 
l'expérience et du savoir nécessaires, à 
moins qu'elles ne soient encadrées par une 
personne responsable de leur sécurité qui 
leur explique comment utiliser l'appareil. Les 
enfants devraient être surveillés pour éviter 
qu'ils ne jouent avec l'appareil.

22. 

ATTENTION:

 Pour éviter tout risque lié à 

une réinitialisation accidentelle de l’arrêt 
automatique du chauffage, l’alimentation en 
électricité de cet appareil ne doit pas se faire 
via un dispositif d’interrupteur externe tel 
qu’une minuterie et il ne doit pas non plus 
être connecté à un circuit interrompu 
régulièrement par le système.

VEUILLEZ CONSERVER CES 

INSTRUCTIONS

Veuillez noter que cet appareil est un 

appareil électrique et qu’à ce titre il 

requiert une vigilance particulière 

lorsqu’il est en marche. 
Fonctionnement de votre 

humidificateur à vapeur chaude 

Votre humidificateur à vapeur chaude Bionaire

TM

 

est conçu pour laisser écouler la quantité d'eau 

BWM5251-I_10MLM2.indd   9-10

BWM5251-I_10MLM2.indd   9-10

4/26/10   3:48:45 PM

4/26/10   3:48:45 PM

Содержание BWM5251

Страница 1: ...l Juin Z I Vaux Le P nil 77000 Melun France Phone 33 1 64 10 45 80 Fax 33 1 64 10 02 32 FRANCE SERVICE CONSOMMATEURS Belgium 32 38 70 86 86 Czech Republic 420 48 513 03 03 Finland 358 9 8708 7851 Germ...

Страница 2: ...to the base 4 Allow 30 minutes for the automatic shut off to reset 5 After the 30 minutes plug the unit into the socket and turn the control knob to High 2 The Reset Light should now be off In about 1...

Страница 3: ...element clean with a soft cloth after it has had a chance to cool Disinfect tank 1 Fill tank with 1 2 teaspoon of bleach and 2 litres of water 2 Let the solution stand for 20 minutes swishing every f...

Страница 4: ...teur la port e des enfants N utilisez JAMAIS l humidificateur dans une pi ce ferm e compl tement si la pi ce est ferm e l humidit pourra atteindre un niveau excessif 6 AVERTISSEMENT Il faut toujours d...

Страница 5: ...de et que l unit de produit pas d humidit au bout de quelques minutes r p tez les tapes 1 5 IMPORTANT Si vous n avez pas l intention d utiliser l humidificateur pendant deux jours ou plus vidangez tou...

Страница 6: ...rsonne agr e par Holmes ou le non respect des instructions d utilisation De plus cette garantie ne couvre pas non plus l usure normale y compris mais sans limitation les petites d colorations et raflu...

Страница 7: ...selbst gewartet werden k nnen Alle technischen Wartungsarbeiten sind von ausgebildetem Fachpersonal vorzunehmen 20 Bei besch digtem Stromkabel sollten Siedas Ger t an den Hersteller einen H ndler oder...

Страница 8: ...e Wartung Kalkablagerungen m ssen beseitigt werden sobald sie sich u erlich bemerkbar machen 1 Wiederholen Sie die Schritte 1 3 im Abschnitt T gliche Wartung 2 Reinigen Sie die Schale indem Sie diese...

Страница 9: ...enchufar primero el aparato del enchufe el ctrico Recuerde tirar de la clavija y no del cable 7 NUNCA deje caer ni introduzca ning n objeto en las aperturas NO ponga las manos cara o cuerpo directamen...

Страница 10: ...n el vasito dosificador cuando la unidad ya est en funcionamiento PROCEDIMIENTO DE RECONEXI N NOTA Cuando el agua del dep sito se haya vaciado por completo y casi no quede agua en la c mara de calenta...

Страница 11: ...esastres naturales acontecimientos que escapan al control de Holmes reparaciones o modificaciones realizadas por una persona no autorizada por Holmes o por no seguir las instrucciones de uso no est n...

Страница 12: ...om gebruikt te worden door personen met inbegrip van kinderen met verminderde fysieke sensorische of mentale vaardigheden of gebrek aan ervaring en kennis tenzij dat ze supervisie krijgen of instructi...

Страница 13: ...heelepel chloor en 2 liter water 2 Laat de oplossing onder af en toe roeren 20 minuten staan Zorg dat alle oppervlakten nat worden 3 Gooi de tank na 20 minuten leeg en spoel goed met water totdat de g...

Страница 14: ...V nta i 15 minuter innan vattentanken avl gsnas f r att undvika skador Dra i kontakten och inte i sladden T nk p att aldrig dra i kontakten med v ta h nder 15 Denna luftfuktare kr ver regelbundet und...

Страница 15: ...et i l get Av och koppla ur enheten fr n str muttaget innan du b rjar reng ra 2 Lyft ut vattentanken A och lossa sedan ngkammaren B genom att vrida s kerhetssp rren Lyft bort kammaren fr n enhetens ba...

Страница 16: ...ii t ss tilassa suljetussa tilassa voi synty liiallista kosteutta 6 VAROITUS l yrit t ytt ilmankostutinta kun sen pistoketta ei ole irrotettu sein pistorasiasta Varmista ett ved t pistokkeesta etk vir...

Страница 17: ...ennen kuin vesis ili on t ytetty ja ilmankostuttimen asetukset on nollattu alla kuvatulla tavalla 1 K nn s t nuppi asentoon 2 Irrota laitteen pisto sein pistorasiasta 3 Poista ja tyhjenn vesis ili ja...

Страница 18: ...aitteella on maakohtainen takuu k yt kyseisen takuun ehtoja t m n takuun sijasta tai pyyd lis tietoja paikalliselta valtuutetulta j lleenmyyj lt T m merkki osoittaa ett tuotetta ei saa h vitt kotitalo...

Страница 19: ...ampkammeret videre gennem udledningsgitteret og ud i rummet BEM RK Et fugtighedsniveau under 30 kan v re usundt og ubehageligt Det anbefalede fugtighedsniveau er mellem 40 og 60 F R BRUG 1 S rg for at...

Страница 20: ...dele som brugere kan vedligeholde Alt servicearbejde m kun udf res af kvalificeret personale 2 Hvis enheden skulle holde op med at fungere skal man f rst kontrollere at sikringen hurtigafbryderen p f...

Страница 21: ...nner eller andre husholdningsl semidler til rengj ring av noen av delene p luftfukteren 17 For h y fuktighet i et rom kan f re til kondens p vinduer og enkelte m bler Hvis dette skjer sl av luftfukter...

Страница 22: ...MERK Det er viktig at sk len rengj res ordentlig Sk len t ler vask i oppvaskmaskin slik at det skal v re enkelt rengj re den 4 Skyll tanken og etterfyll med rent kaldt vann 5 T rk varmeelementet rent...

Страница 23: ...znajdowa si w odleg o ci co najmniej 10cm od ciany 5 OSTRO NIE Gor ca para W ADNYM WYPADKU nie nale y ustawia nawil acza w miejscu do kt rego maj dost p dzieci W ADNYM WYPADKU nie nale y w cza nawil a...

Страница 24: ...zegara i nape ni zbiornik wie ch odn wod Nie nape nia ciep wod gdy mo e to spowodowa wycieki 3 Po nape nieniu zbiornika ponownie zamocowa nakr tk przekr caj c j mocno w kierunku zgodnym z ruchem wska...

Страница 25: ...any nale y je zwr ci w oryginalnym pude ku wraz z dowodem zakupu do sklepu w kt rym zosta o nabyte 4 Je eli nawil acz wymaga serwisowania prosimy skontaktowa si z lokalnym dystrybutorem AKCESORIA DO M...

Страница 26: ...rzanej mg y Odk adanie si kamienia na elemencie grzewczym Nawil acz jeszcze si nie rozgrza Usun kamie z elementu grzewczego Odczeka 10 minut na rozgrzanie nawil acza Wyciek wody ze zbiornika Brak pier...

Страница 27: ...30 40 60 1 2 10 3 1 4 3 4 11 7 24 1 2 3 4 1 2 1 10 2 1 3 1 2 3 4 30 5 30 2 10 1 5 1 2 A B 3 4 5 1 1 3 2 200 ml 15 20 3 4 1 1 2 2 2 20 3 20 4 BWM5251 I_10MLM2 indd 55 56 BWM5251 I_10MLM2 indd 55 56 4...

Страница 28: ...00 Holmes Products Europe Ltd 2 Holmes Products Ltd Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK 10 BWM5251 I_10MLM2 indd 57 58 BWM5251 I...

Страница 29: ...10 4 5 6 7 8 9 Holmes Products Europe Ltd 10 11 12 13 14 15 15 16 17 18 55 19 20 21 22 BionaireTM 30 40 60 1 OFF 2 10 3 1 4 B 3 4 11 7 24 1 OFF PYCCKN BWM5251 I_10MLM2 indd 59 60 BWM5251 I_10MLM2 indd...

Страница 30: ...10 2 low Low 1 Off 3 F 1 Off 2 3 4 30 5 30 High 2 10 1 5 1 Off 2 B 3 4 5 1 1 3 2 200 ON 15 OFF 20 3 4 1 1 2 2 2 20 3 20 4 1 2 3 4 1 2 3 BWM5251 I_10MLM2 indd 61 62 BWM5251 I_10MLM2 indd 61 62 4 26 10...

Страница 31: ...ficatore F Coppetta farmaci G Spia di accensione H Spia di reimpostazione NOTE DI SICUREZZA Nel fare uso di apparecchiature elettriche importante seguire sempre precauzioni di sicurezza basilari al fi...

Страница 32: ...eleva una quantit di acqua adeguata dal serbatoio e la consegna alla camera di riscaldamento dove un riscaldatore elettronico a controllo termico la riscalda L aria viene aspirata attraverso le apertu...

Страница 33: ...UZIONI PER L ASSISTENZA 1 NON cercare di riparare o regolare nessuna delle funzioni elettriche o meccaniche di questa unit In caso contrario la garanzia risulter invalidata L interno dell unit non con...

Страница 34: ...n Kapcsolja ki s h zza ki a dug t az aljzatb l miel tt kiveszi a v ztart lyt s elmozd tja a k sz l ket NE k s relje meg kivenni a v ztart lyt 15 percen bel l az ut n hogy a l gnedves t t kikapcsolta s...

Страница 35: ...antart si utas t s Az al bbi karbantart si elj r sokat rutinszer en be kell tartani a l gnedves t k sz l ke megfelel hat kony m k d s nek biztos t sa c lj b l A k sz l k MEGHIB SODIK ha nem tiszt tj k...

Страница 36: ...szab lytalan hullad klead s ltal okozott k rnyezet s eg szs gk rosod s a term kben l v vesz lyes anyagok miatt felel ss gteljesen gondoskodjon az jrahasznos t s r l az anyagok s er forr sok fenntartha...

Страница 37: ...rchu p_ibli n 10 cm od zdi NEUM S UJTE zvlh ova na n bytek Podlaha kterou vlhkost nepo kod je nejlep m m stem 3 Odstra te n dr ku na vodu viz obr 1 4 Sejm te hlavn kryt a ujist te se e se na podstavci...

Страница 38: ...2 P_estane li zvlh ova pracovat ne se obr t te na v robce nebo servisn st_ edisko nejprve zkontrolujte zda je funk n pojistka jisti na rozvodn m panelu 3 Pokud je t_eba za_ zen vym nit vrat te ho v p...

Страница 39: ...funcionamento 8 N O use o humidificador se o cabo de alimenta o ou a ficha estiverem danificados ap s avarias do mesmo ou caso tenha ca do ou sido danificado de qualquer maneira Devolva a unidade ao f...

Страница 40: ...e reinicializa o deve ficar desligada Ap s cerca de 10 minutos o aparelho come ar a produzir humidade Se a luz de reinicializa o ainda estiver ligada nesta fase e o aparelho n o come ar a produzir hum...

Страница 41: ...o autorizado pela Holmes Esta garantia n o cobre as avarias resultantes de uso indevido danos abuso uso de voltagem incorrecta actos da natureza eventos fora do controlo da Holmes repara es ou altera...

Страница 42: ...82 83 BWM5251 I_10MLM2 indd 85 86 BWM5251 I_10MLM2 indd 85 86 4 26 10 3 48 56 PM 4 26 10 3 48 56 PM...

Отзывы: