ODSTRA
Ň
OVÁNÍ PROBLÉM
Ů
PROBLÉM
PRAVD
Ě
PODOBNÁ P
Ř
Í
Č
INA
Ř
EŠENÍ
• P
ř
ístroj se
nezapne.
☛
P
ř
ístroj není zapojen do
zásuvky.
☛
Zásuvka nefunguje.
✔
Zapojte
p
ř
ístroj do zásuvky.
✔
Nechte zásuvku vym
ě
nit
autorizovaným elektriká
ř
em.
• Svítí
kontrolka
dopln
ě
ní vody /
vynulování.
☛
Nádržka na vodu je prázdná.
☛
Po dopln
ě
ní vody nebyl p
ř
ístroj
vynulován.
☛
Usazenina vodního kamene na
topném t
ě
lese.
✔
Znovu
napl
ň
te nádržku.
✔
Prove
ď
te vynulování podle pokyn
ů
v
p
ř
íru
č
ce.
✔
Odstra
ň
te vodní kámen z topného
t
ě
lesa.
• Množství
produkované
mlhy je velmi
malé nebo
nulové.
☛
Usazenina vodního kamene na
topném t
ě
lese.
☛
Zvlh
č
ova
č
ješt
ě
není zah
ř
átý.
✔
Odstra
ň
te vodní kámen z topného
t
ě
lesa.
✔
Po
č
kejte 10 minut, než se zvlh
č
ova
č
zah
ř
eje.
•
Voda uniká z
nádržky.
☛
Chybí gumový t
ě
snicí kroužek
nádržky.
☛
Ví
č
ko není dostate
č
n
ě
utaženo.
☛
Voda v nádržce je horká.
✔
Sejm
ě
te ví
č
ko nádržky a vym
ěň
te
t
ě
snicí kroužek nebo upravte jeho
polohu.
✔
Utáhn
ě
te ví
č
ko.
✔
Nádržku
pl
ň
te pouze studenou
vodou.
• Prasklina
v
nádržce.
☛
Horká voda zp
ů
sobí zvýšení
tlaku v nádržce.
☛
Nádržka m
ů
že prasknout,
pokud se s ní ude
ř
í nebo pokud
spadne.
✔
Nádržku
pl
ň
te pouze studenou
vodou.
✔
S nádržkou manipulujte opatrn
ě
.
•
Tenká vrstva na
nádržce.
☛
Minerální usazeniny.
✔
Nádržku
č
ist
ě
te/dezin
fi
kujte dle
pokyn
ů
pro
č
išt
ě
ní.
76
77
Parabéns!
Ao escolher um humidificador Bionaire
TM
,
escolheu um dos melhores humidificadores
disponíveis actualmente no mercado!
LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
IMPORTANTES
NOTA: Reveja as
fi
guras
correspondentes antes de ler estas
instruções.
DESCRIÇÕES (Ver Fig. 1 e 2)
A. Reservatório do humidi
fi
cador
B. Invólucro principal
C. Pega do reservatório
D. Botão de comando
E. Base do humidi
fi
cador
F. Taça para medicação
G. Luz da alimentação (Power)
H. Luz de reinicialização
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
Cumpra sempre as precauções de segurança
básicas quando utilizar aparelhos eléctricos para
reduzir o risco de incêndios, choques eléctricos
e lesões nas pessoas, incluindo o seguinte:
1. Leia todas as instruções antes de utilizar o
aparelho.
2. Introduza a
fi
cha do aparelho directa e
devidamente numa tomada eléctrica para
prevenir riscos de incêndios ou choques
eléctricos.
3. Afaste o cabo de alimentação das zonas
de passagem. NUNCA coloque o cabo de
alimentação debaixo de tapetes ou perto
de radiadores, fogões ou aquecedores para
prevenir o risco de incêndios.
4. NÃO coloque o humidi
fi
cador perto de
fontes de calor, como fogões, radiadores
e aquecedores. Coloque o humidi
fi
cador
numa parede interior perto de uma
tomada eléctrica. Com vista aos melhores
resultados, coloque o humidi
fi
cador a uma
distância de 10cm (4 pol.) de distância da
parede.
5.
ATENÇÃO:
Vapor quente (
). Não
coloque o humidi
fi
cador numa área
acessível a crianças, visto que produz vapor
quente. Nunca use um humidi
fi
cador numa
divisão fechada (ou seja, com as portas e
janelas fechadas), visto que tal pode originar
um excesso de humidade.
6.
AVISO:
Retire primeiro a
fi
cha do
humidi
fi
cador da tomada eléctrica antes de
o encher novamente. Puxe a
fi
cha e não o
cabo para retirar da tomada eléctrica.
7. NUNCA deixe cair ou introduza objectos
nas aberturas da unidade. NÃO coloque as
mãos, cara ou corpo directamente por cima
ou perto da saída da humidade enquanto
o humidi
fi
cador estiver em funcionamento.
NÃO tape a saída da humidade ou coloque
alguma coisa por cima enquanto a unidade
estiver em funcionamento.
8. NÃO use o humidi
fi
cador se o cabo
de alimentação ou a
fi
cha estiverem
dani
fi
cados, após avarias do mesmo ou caso
tenha caído ou sido dani
fi
cado de qualquer
maneira. Devolva a unidade ao fabricante
para
fi
ns de inspecção, ajuste eléctrico ou
mecânico, ou reparação.
9. Esta unidade destina-se apenas a uso
doméstico, conforme descrito neste manual.
Qualquer outro uso que não o recomendado
pelo fabricante pode provocar incêndios,
choques eléctricos ou lesões nas pessoas.
O uso de acessórios não recomendados
ou vendidos pelo fabricante pode originar
situações de risco.
10. NÃO use a unidade no exterior.
11. Coloque sempre o humidi
fi
cador sobre
uma superfície
fi
rme, plana e nivelada.
Recomendamos o uso de um tapete
ou almofada impermeável debaixo do
humidi
fi
cador. NUNCA coloque a unidade
sobre uma superfície que possa ser
dani
fi
cada pela exposição à água e
humidade (como um chão acabado).
12. NÃO coloque a saída da humidade virada
directamente para a parede. A humidade
pode provocar a ocorrência de danos na
parede, especialmente no caso de papel de
parede.
13. Retire a
fi
cha da tomada do humidi
fi
cador
quando esta não estiver em uso.
14. NUNCA incline, mova ou tente esvaziar
a unidade enquanto esta estiver em
funcionamento. Desligue a unidade e
retire a
fi
cha da tomada antes de remover
o reservatório de água e movimentar o
humidi
fi
cador. Retire o reservatório de água
apenas 15 minutos depois de ter desligado
o humidi
fi
cador e ter retirado a
fi
cha da
tomada. O não cumprimento desta indicação
pode provocar lesões graves.
15. Este humidi
fi
cador necessita de manutenção
regular para funcionar devidamente.
Consulte os procedimentos de limpeza e
manutenção.
16. NUNCA limpe parte alguma do humidi
fi
cador
com detergentes, petróleo, solução de
limpeza de vidros, solução de polimento
de mobiliário, diluente ou outros solventes
domésticos.
17. A presença de humidade excessiva numa
divisão pode originar condensação de água
nas janelas e algum mobiliário. DESLIGUE o
humidi
fi
cador se tal acontecer.
18. Não use o humidi
fi
cador numa área com um
nível de humidade superior a 55%.
19. NÃO tente reparar ou ajustar quaisquer
funções eléctricas ou mecânicas desta
unidade. A unidade não possui quaisquer
peças interiores que possam ser alvo de
assistência por parte do utilizador. Toda a
assistência deve ser efectuada apenas por
técnicos quali
fi
cados.
20. Se o cabo de alimentação estiver dani
fi
cado,
deve ser substituído pelo fabricante ou o
centro de assistência ou por um técnico
devidamente quali
fi
cado.
21. Esta unidade não se destina a ser utilizada
por pessoas (incluindo crianças) com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou com falta de experiência e
conhecimento, excepto sob supervisão ou
com as devidas instruções acerca do seu
uso por parte de uma pessoa responsável
pela sua segurança. Recomendamos a
supervisão das crianças para assegurar que
não brincam com a unidade.
22.
ATENÇÃO:
Para evitar uma situação
de risco devido a uma reinicialização
inadvertida do corte térmico, a unidade
não deve ser alimentada através de um
dispositivo de comutação externo, como
um temporizador, ou ligada a um circuito
eléctrico que seja ligado e desligado
regularmente.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
Lembre-se de que este é um aparelho
eléctrico e necessita de atenção
quando está em funcionamento.
PORTUGUÊS
BWM5251-I_10MLM2.indd 79-80
BWM5251-I_10MLM2.indd 79-80
4/26/10 3:48:55 PM
4/26/10 3:48:55 PM