background image

6. Dans un environnement de changement

de régime électrique rapide, l'appareil pourrait

mal fonctionner. L'utilisateur doit alors le

réinitialiser.

7.

NE PAS

UTILISER le radiateur avec une

minuterie programmable, une télécommande

séparée ou tout autre appareil permettant de

le mettre automatiqueent en marche ; en effet,

le radiateur présente un risque d'incendie s'il

est couvert ou s'il n'est pas positionné

correctement.

8. Ne touchez le radiateur qu'avec des mains

sèches.

9.

NE METTEZ PAS

le radiateur à portée des

enfants, surtout très jeunes.

10.

NE PAS

utiliser ce radiateur en plein air.

11. Prévoir une marge de sécurité autour du

radiateur, à l’écart des meubles ou d’autres

objets ; au moins 50 cm en haut et sur les

côtés et 2 mètres devant.

12.

NE PAS

utiliser ce radiateur lorsqu’il repose

sur le côté.

13.

NE PAS

utiliser le radiateur dans des locaux

contenant du gaz explosif (par exemple de

l’essence) ou bien dans lesquelles on utilise

de la colle ou un solvant inflammables (par

exemple, pour coller ou vernir des planches

de parquet, PVC, etc.).

14.

NE PAS

insérer des objets dans le radiateur.

15. Le cordon électrique doit rester à une bonne

distance de la partie principale du radiateur.

16. En cas de surchauffe, le dispositif de sécurité

anti-surchauffe intégré arrêterait l’appareil.

17.

NE PAS

mettre le cordon électrique sous un

tapis.

18. Le radiateur doit être installé de telle façon

que les interrupteurs et autres contrôles soient

hors d’atteinte de toute personne prenant un

bain.

19. N’utilisez pas de rallonge de fil électrique car

cela risquerait de provoquer la surchauffe du

radiateur.

20.

ATTENTION:

Pour éviter tout risque lié à

une réinitialisation accidentelle du dispositif

d’arrêt automatique du chauffage,

l’alimentation en électricité de cet appareil ne

doit pas se faire via un dispositif d’interrupteur

externe tel qu’une minuterie et il ne doit pas

non plus être connecté à un circuit interrompu

régulièrement par le système.

21. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé

par des personnes (y compris des enfants)

aux capacités physiques, sensorielles ou

mentales réduites, ou dépourvues de

l'expérience et du savoir nécessaires, à moins

qu'elles ne soient encadrées par une

personne responsable de leur sécurité qui leur

explique comment utiliser l'appareil. Les

enfants devraient être surveillés pour éviter

qu'ils ne jouent avec l'appareil.

22. (

) La télécommande contient une aimant

pour permettre de la fixer au corps métallique

de l’appareil lorsqu’il n’est pas en cours

d'utilisation. Veuillez placer uniquement la

télécommande sur l’appareil quand l’Accueil

de la télécommande affiche (H)

DESCRIPTION (VOIR FIG. 1, 2, 3, 4 ET 6)

A. Plaque de verre

B. Pierres (changeables)

C. Panneau d'accès à l’ampoule électrique

(contient le type d’ampoule G9 de 40 w

max.)

D. Boitier principal

E. Supports de montage de l’appareil fixe

F. Ventilateurs de chaleur

G. Panneau de configuration

H. Accueil de la télécommande

I. Pieds x 2 (amovibles)

J. Thermostat numérique (5 paramètres

prédéfinis)

K. Commande de mode

L. Programmateur numérique (6 paramètres

prédéfinis)

M. Bouton de réglage d’intensité de la flamme

N. Interrupteur ON/OFF (appareil principal

uniquement)

O. Vis de serrage à main X 4

P. Support de sécurisation

Q. Bouton télécommande ON/OFF

INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE (Voir

fig 1-6)

Enlevez soigneusement tous les éléments et

assurez-vous que tous sont présents. Ref fig. 1-6.

IInnssttaalllleezz  lleess  ppiilleess  ddee  llaa  ttééllééccoom

mm

maannddee::  

Avant cette opération, insérez deux piles AAA

(non fournies) au dos de la télécommande. 

• NE MELANGEZ PAS les anciennes et les

nouvelles piles 

• NE MELANGEZ pas les piles alcalines,

standard (carbone-zinc) et les piles

rechargeables (nickel-cadmium).

La télécommande de cet appareil a la capacité

de faire fonctionner toutes les fonctions du

panneau de contrôle à l'exception de

l’interrupteur mécanique (N) ON/OFF. Veuillez

noter que la télécommande ne fonctionnera pas

à travers les murs (fig. 3).

Assemblage du support (voir figure 6):

Pour l'utilisation au sol, joignez les assemblages

Remote does not work

1. Check the ON/OFF switch on the main unit

is in the ON position.

2. Change batteries (See Assembly

Instructions).

3. Be sure to point remote at the main unit.

4. Be sure there are no obstructions between

remote and unit.

Not enough heat

1. Increase thermostat setting to highest setting.

2. This is a 2000 watt heater and is intended

for supplementary heat only.

Heater cycles on and off frequently

1. The thermostat automatically turns the

heater on and off to maintain selected

comfort level.

2. To make this occur less frequently adjust the

thermostat setting up or down.

GUARANTEE

Please keep your receipt as this will be required

for any claims under this guarantee.
This appliance is guaranteed for 2 years after

your purchase as described in this document. 
During this guaranteed period, if in the unlikely

event the appliance no longer functions due to a

design or manufacturing fault, please take it

back to the place of purchase, with your till

receipt and a copy of this guarantee.
The rights and benefits under this guarantee are

additional to your statutory rights, which are not

affected by this guarantee. Only Holmes

Products (Europe) Ltd. (“Holmes”) has the right

to change these terms.
Holmes undertakes within the guarantee period

to repair or replace the appliance, or any part of

appliance found to be not working properly free

of charge provided that: 

• you promptly notify the place of purchase

or Holmes of the problem; and 

• the appliance has not been altered in any

way or subjected to damage, misuse,

abuse, repair or alteration by a person

other than a person authorised by

Holmes.

Faults that occur through, improper use,

damage, abuse, use with incorrect voltage, acts

of nature, events beyond the control of Holmes,

repair or alteration by a person other than a

person authorised by Holmes or failure to follow

instructions for use are not covered by this

guarantee. Additionally, normal wear and tear,

including, but not limited to, minor discoloration

and scratches are not covered by this guarantee.

The rights under this guarantee shall only apply to

the original purchaser and shall not extend to

commercial or communal use.
If your appliance includes a country-specific

guarantee or warranty insert please refer to the

terms and conditions of such guarantee or

warranty in place of this guarantee or contact your

local authorized dealer for more information.

This marking indicates that this product should not

be disposed with other household wastes and

should be disposed separately throughout the EU.

To prevent possible harm to the environment or

human health from uncontrolled

waste disposal due to the presence

of hazardous substances within the

product, recycle it responsibly to

promote the sustainable reuse of

materials and resources. To return

your used device, please use the

return and collection systems

available to you or contact the retailer where the

product was purchased. They can take this

product for environmentally safe recycling.

Holmes Products (Europe) Limited

1 Francis Grove

London

SW19 4DT

UK

PRIERE DE LIRE ET DE CONSERVER

CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES

Lorsque vous utilisez des appareils électriques,

prenez toujours des précautions de sécurité de

base, en particulier les suivantes :

1. Avant de brancher le radiateur, s’assurer

que la tension indiquée sur la plaque

signalétique correspond à la tension secteur

de l’habitat ou du bureau.

2.

AVERTISSEMENT:

Pour éviter toute

surchauffe, NE PAS couvrir le radiateur (

).

3.

NE PAS

mettre le radiateur directement

sous une prise d’alimentation.

4.

N’utilisez pas

ce radiateur à proximité d’une

baignoire, d’une douche ou d’une piscine.

5. En cas de détérioration du cordon ou de la

prise d’alimentation, seul le fabricant, un

représentant du service après-vente ou une

personne agréée sont habilités à remplacer

la pièce endommagée pour éviter tout

danger. Le radiateur ne contient aucune

pièce réparable par l’utilisateur. En cas de

panne ou de détérioration, il doit être renvoyé

au fabricant ou à son service après-vente.

FRANÇAIS

8

9

Содержание BEF6500

Страница 1: ...London SW19 4DT United Kingdom Printed in PRC 2010 Sunbeam Products Inc faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions Tous droits réservés Distribué par Holmes Products Europe Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT United Kingdom Imprimé en RPC P N 139937 INSTRUCTION MANUAL NOTICE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUALE D USO INSTRUCTIEHANDLE...

Страница 2: ...at switches and other controls cannot be touched by a person in the bath 19 Avoid the use of an extension cord because it may cause the heater to overheat 20 CAUTION In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cut out this appliance must not be supplied through an external switching device such as a timer or connected to a circuit that is regularly switched on and off by...

Страница 3: ...replace heater using the 4 thumb screws O provided Gently lay the main housing D down horizontally without the glass panel attached Line up each feet assembly using the metal guides and then screw in two thumb screws O into the corresponding holes Place unit upright add the pebbles B and then attach the glass panel by lining up the glass panel metal guides with the main housing panel pins For wall...

Страница 4: ...s à travers les murs fig 3 Assemblage du support voir figure 6 Pour l utilisation au sol joignez les assemblages Remote does not work 1 Check the ON OFF switch on the main unit is in the ON position 2 Change batteries See Assembly Instructions 3 Be sure to point remote at the main unit 4 Be sure there are no obstructions between remote and unit Not enough heat 1 Increase thermostat setting to high...

Страница 5: ...élicatement le boitier principal D horizontalement sans le panneau de verre Alignez l assemblage de chaque pied à l aide des guides de métal puis vissez deux vis à serrage manuel O dans les trous correspondants Placez l appareil debout ajoutez les pierres B puis fixez le panneau de verre en l alignant avec les guides en métal sur les broches du panneau du boitier principal Pour un montage au mur c...

Страница 6: ...estigen Sie die Fernbedienung nur am Gerät wenn die Fernbedienung das Zeichen H trägt DEUTSCH DIAGNOSTIC EN CAS DE PROBLEME La flamme n est pas assez lumineuse 1 Réglez la luminosité de flamme à l aide du bouton d intensité de la flamme 2 Vérifiez si l ampoule fonctionne et remplacez la si nécessaire Le feu factice ne s allume pas 1 Vérifiez l alimentation 2 Appuyez sur le bouton d intensité de la...

Страница 7: ...ie Einstellungen gemäß der Bedienungsanleitung AUSTAUSCH DER LAMPE 1 Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker ab BESCHREIBUNGEN SIEHE ABB 1 2 3 4 6 A Glasscheibe B Steine auswechselbar C Lampenblech mit einer G9 40 W max Glühbirne D Hauptgehäuse E Befestigte Gerätemontagebügel F Heizungslüftungsschlitze G Bedienfeld H Fernbedienungshalterung I Füße x 2 abnehmbar J Digitalthermostat 5 ...

Страница 8: ... delantera 12 NO use este calefactor apoyado sobre sus laterales 13 NO use el calefactor en habitaciones con gases explosivos por ejemplo gasolina ni mientras esté usando colas o disolventes inflamables por ejemplo cuando encole o barnice suelos de parquet PVC etc 14 NO inserte ningún objeto en el calefactor ESPAÑOL 2 Warten Sie 5 Minuten bis das Gerät sich abgekühlt hat 3 Nehmen Sie die Frontsche...

Страница 9: ... modo de termostato digital presione el botón de termostato hasta que se apaguen los LED en el ajuste de termostato digital en el panel de control o control remoto 15 Mantenga el cable de alimentación a una distancia segura de la parte principal del calefactor 16 Si se produce un sobrecalentamiento el dispositivo de seguridad contra sobrecalentamiento incorporado desconectará el calefactor 17 NO c...

Страница 10: ... responsable con el medio ambiente Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT Reino Unido TEMPORIZADOR Nota El temporizador funciona solo si se está utilizando uno de los tres ajustes de modo 1 Presione el botón de temporizador digital L en el panel de control o control remoto las veces que sean necesarias para activar uno de los 6 tiempos de apagado preconfigurados 2 4 6 8 10 ...

Страница 11: ...å att enheten slutar arbeta och därefter ställa strömställaren TILL FRÅN på huvudenheten i läge från FUNKTIONSINSTÄLLNINGAR Tryck in funktionsväljaren K på kontrollpanelen eller fjärrkontrollen sedan strömställaren TILL FRÅN ställts i läge TILL för att starta endast fläkten 1 för kontinuerlig låg värme 1 kW 2 för kontinuerlig hög värme 2 kW Tryck igen för att avbryta arbetsfunktionen LÄS OCH SPARA...

Страница 12: ...r butiken där produkten inhandlades Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK TERMOSTAT Observera Termostaten arbetar endast när Låg 1 eller Hög 2 effekt ställts in 1 Tryck upprepade gånger in knappen för den digitala termostaten J på kontrollpanelen eller fjärrkontrollen för att välja en av de 5 inprogrammerade temperaturerna 18ºC 21ºC 24ºC 27ºCº och 30ºC En LED lampa på e...

Страница 13: ...3 of via het bedieningspaneel op de bovenkant van de eenheid Plaats het verwarmingstoestel op een harde en vlakke ondergrond of bevestig het aan de muur Vermijd overbelasting van uw circuit door geen andere apparaten die veel elektriciteit verbruiken op dezelfde stekker aan te sluiten LEES EN BEWAAR DEZE BELANGRIJKE GEBRUIKSAANWIJZING ZORGVULDIG Bij gebruik van elektrische apparaten moeten element...

Страница 14: ...arde dat AAN EN UITSCHAKELEN 1 Plaats de hoofdschakelaar AAN UIT N op het hoofdtoestel in de stand AAN 2 Druk op het hoofdtoestel of op de afstandsbediening op de knop Modusbediening K of de knop Intensiteit vlammen M om het toestel te doen werken 3 Indien u het toestel wenst uit te schakelen druk dan op de afstandsbediening op de knop Modusbediening de knop Intensiteit vlammen of de knop AAN UIT ...

Страница 15: ...käyttäen 4x35 mm n ruuvia 10 Lisää kivet laitteeseen ja aseta lasipaneeli laitteeseen kohdistamalla lasin ohjaimet kotelon nastoihin kotelon sivussa Varmista että laite on kunnolla kiinni U het probleem onmiddellijk meldt bij de plaats van aankoop of bij Holmes en dat het apparaat niet gewijzigd beschadigd onjuist gebruikt misbruikt of gerepareerd is door een persoon die daartoe niet door Holmes i...

Страница 16: ...n laitteen väärällä jännitteellä käyttämisestä luonnonmullistuksista muista 11 Laite on nyt valmis käynnistettäväksi ja käyttöön otettavaksi KÄYTTÖOHJEET Lämmittimestä voi tulla hajua sitä ensimmäistä kertaa käytettäessä Tämä on normaalia sisäänajovaiheessa ja pitkäaikaisen varastoinnin jälkeen Varmista että lämmitin sijaitsee hyvin ilmastoidussa paikassa ja jatka sen käyttöä kunnes haju katoaa Sa...

Страница 17: ...stä tai ohjeiden noudattamatta jättämisestä aiheutuvia ongelmia Lisäksi takuu ei kata tavallista kulumista muun muassa pieniä värin muutoksia tai naarmuja Tässä takuussa myönnetyt oikeudet koskevat vain alkuperäistä ostajaa eivätkä ne ulotu kaupalliseen tai yhteisölliseen käyttöön Jos laitteella on maakohtainen takuu käytä kyseisen takuun ehtoja tämän takuun sijasta tai pyydä lisätietoja paikallis...

Страница 18: ...or mer informasjon Dette symbolet angir at dette produktet ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall men kastes separat i EØS området For å hindre skade på miljø eller helse fra ukontrollert Plasser ovnen på en jevn flat overflate eller monter den på en vegg Unngå overbelastning av din krets ved å ikke bruke andre innretninger med høy spenning i samme støpsel SLÅ PÅ AV 1 Skru hoved PÅ A...

Страница 19: ... normalne w okresie początkowego avfallshåndtering på grunn av farlige stoffer i produktet må det resirkuleres ansvarlig for å muliggjøre bærekraftig gjenbruk av materialer og ressurser Vennligst bruk retur og innsamlingssystemer tilgjengelig for å returnere brukt produkt eller kontakt forhandleren du kjøpte produktet av De kan ta imot produktet for miljøvennlig resirkulering Holmes Products Europ...

Страница 20: ...ny urządzenia lub dowolnej użytkowania urządzenia i po jego dłuższym przechowywaniu Należy uruchomić grzejnik w dobrze wentylowanym pomieszczeniu i używać go do zaniku zapachu W czasie nagrzewania urządzenia można słyszeć strzelanie i trzaskanie Jest to normalne i nie powoduje niebezpieczeństwa Grzejnikiem można sterować za pomocą zdalnego pilota rys 3 lub panelu sterowania rys 2 znajdującego się ...

Страница 21: ...στεγνό τοίχο χρησιµοποιώντας τα παρεχόµενα εργαλεία Σημείωση Εάν εγκαθίσταται σε διαφορετικού είδους επιφάνεια π χ εντοιχισµένη ή χρησιµοποιώντας άλλου είδους εργαλεία παρακαλούµε ρωτήστε έναν επαγγελµατία για συστάσεις περί του ορθού τρόπου για την εγκατάσταση της συσκευής jego części która funkcjonuje nieprawidłowo pod warunkiem że Użytkownik powinien natychmiast poinformować o zaistniałym probl...

Страница 22: ...νοίξετε τρύπες στον τοίχο βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν ηλεκτρικά καλώδια στην περιοχή Βεβαιωθείτε ότι έχετε αφήσει απόσταση τουλάχιστον 1 m και από τις τέσσερις πλευρές της συσκευής 1 Αν χρησιµοποιείται τότε απενεργοποιήστε και αποσυνδέστε την συσκευή 2 Αν έχουν εγκατασταθεί αποσύρετε τον µπροστινό υαλοπίνακα και τα βότσαλα 3 Βγάλτε τα σύνολα συναρµολόγησης ποδιών από το κύριο περίβληµα µε το να ξ...

Страница 23: ...φλόγας χρησιµοποιώντας το πλήκτρο έντασης φλόγας 2 Ελέγξτε το αν δουλεύει η λάµπα κι αν χρειάζεται να αντικατασταθεί Η προσομοιωμένη φωτιά δεν ανάβει 1 Ελέγξτε το ρεύµα 2 Πατήστε το κουµπί έντασης φλόγας 3 Ελέγξτε την λάµπα κι αν χρειάζεται να αντικατασταθεί Κάνει ήχο κροταλίσματος βγάζει κρότους 1 Αυτό είναι φυσιολογικό Όταν η συσκευή χρησιµοποιείται για πρώτη φορά ή δεν έχει χρησιµοποιηθεί για α...

Страница 24: ...ктронные дисплеи в установках таймера на панели управления или пульте ДУ данного прибора и пользоваться им под строгим надзором Следует следить за детьми во избежание игры с прибором 22 Пульт ДУ оборудован магнитом для крепления к металлической поверхности тепловентилятора когда пульт не используется Размещайте пульт ДУ в специально отмеченном гнезде на корпусе обогревателя H ОПИСАНИЕ См РИС 1 2 3...

Страница 25: ...ведений Данное обозначение предупреждает о том что прибор нельзя выбрасывать вместе с другими бытовыми отходами Утилизация такого оборудования в странах ЕС должна производится отдельно Для предотвращения ущерба окружащей среде или здоровью ИНТЕНСИВНОСТЬ ПЛАмЕНИ Обогреватель оснащен регулятором интенсивности пламения для установки одного из пяти режимов яркости пламени включая режимы низкой и высок...

Страница 26: ...zek 3 nebo pomocí ovládacího panelu obrázek 2 který je umístěn na horní straně přístroje Radiátor umístěte na pevný rovný povrch nebo jej přimontujte na zeď Zabraňte přetížení elektrického okruhu nepoužívejte jiné zařízení s vysokým příkonem ve stejné zásuvce человека вследствие неконтролируемой ликвидации отходов в том числе и данного продукта в состав которого входят опасные вещества необходимо ...

Страница 27: ... specifická pro konkrétní stát nebo pokud byl k zařízení přiložen záruční list najdete další ZAPNUTí VYPNUTí 1 Otočte HLAVNÍ vypínač N na hlavní jednotce do polohy ZAPNUTO 2 Pro spuštění jednotky stiskněte na hlavní jednotce nebo na dálkovém ovládání buď ovladač režimu K nebo tlačítko intenzity plamene M 3 Pokud si z jakéhokoliv důvodu přejete jednotku vypnout stiskněte tlačítko režimu nebo intenz...

Страница 28: ...P na parte posterior da unidade e depois utilize um parafuso de 4x35 mm para fixar o suporte e a unidade à parede principal informace v podmínkách dané záruky nebo je získáte od místního autorizovaného prodejce Toto označení znamená že výrobek nelze likvidovat společně s dalším odpadem z domácnosti a v rámci celé EU je třeba ho zlikvidovat odděleně Pro zabránění vzniku případných škod na prostředí...

Страница 29: ...ndo as guias do painel de vidro com os pinos da estrutura de revestimento principal situados na parte lateral da estrutura e certifique se de que a unidade está segura 11 A unidade está agora pronta a ser ligada e a funcionar INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO Poderá existir um odor proveniente do aquecedor da primeira vez que o utilizar Tal é normal durante o período inicial ou após longos períodos de armaze...

Страница 30: ...sszeszerelése Lásd 6 ábra Padlón történő használat esetén csatlakoztassa a két lábszerelvényt I a kandalló fűtőkészülékhez a 4 db mellékelt szárnyascsavar O segítségével Óvatosan fektesse le a készülékházat D 4 Assegure se de que não existem obstruções entre o telecomando e a unidade O calor não é suficiente 1 Aumente a definição do termóstato para uma definição mais elevada 2 Este é um aquecedor ...

Страница 31: ...ket a fémvezetők segítségével majd csavarjon be két szárnyascsavart O a megfelelő lyukakba Állítsa fel a készüléket töltse be a kavicsokat B majd szerelje fel az üveglapot az üveglap fémvezetőinek a készülékpanel csapjaihoz történő illesztésével Falra szerelés esetén lásd a Fali felszerelés szakaszt alább Fali felszerelés Lásd 4 és 5 ábra Az alábbi eljárás gipszkarton falra történő szerelésre vona...

Страница 32: ...nte intensità fiamma N Interruttore ON OFF solo unità principale O Viti ad alette x 4 P Staffa inferiore di fissaggio Q Telecomando pulsante ON OFF ITALIANO A szimulált tűz nem világít 1 Ellenőrizze a tápfeszültséget 2 Nyomja meg a lángfényesség gombot 3 Ellenőrizze az izzót és szükség esetén cserélje ki Az egység ropogó pukkanó hangot ad 1 Ez nem hibajelenség A készülék első használatakor vagy ha...

Страница 33: ...i e verificare che siano tutte presenti Fare riferimento alle Figg 1 6 Inserimento delle batterie nel telecomando Prima del funzionamento inserire 2 batterie AAA non fornite in dotazione nella parte posteriore del telecomando NON mischiare batterie nuove e vecchie NON mischiare batterie alcaline standard carbone zinco o ricaricabili nichel cadmio Il telecomando in dotazione è in grado di attivare ...

Страница 34: ...handicap eller manglende erfaring og viden medmindre de er blevet overvåget eller instrueret vedrørende brugen af apparatet er en person der er ansvarlig for deres sikkerhed Børn skal overvåges for at sikre at de ikke leger med apparatet DANSK Pulire il vetro con un detergente per vetri domestici Per pulire lo sfiato dell aria calda utilizzare un ugello di aspirazione a bassa potenza per rimuovere...

Страница 35: ...PÆRE 1 Sluk for enheden og træk stikket ud af stikkontakten 2 Lad enheden stå i 5 minutter så pæren kan køle ned 3 Aftag det forreste glaspanel og sæt det et sikkert sted 22 Fjernbetjeningen indeholder en magnet til at fastholde den til metal hovedenheden når den ikke er i brug Placer venligst kun fjernbetjeningen på enheden hvor fjernbetjeningens plads er markeret med H BESKRIVELSE SE FIG 1 2 3 4...

Страница 36: ... varmeapparatet fuldstændigt med en klud eller et håndklæde inden det slås til Opbevar dit varmeapparat på et køligt tørt sted FEJLFINDING Flammen er ikke stærk nok 1 Regulér flammestyrken ved at bruge knappen til flammestyrke 2 Kontroller at pæren virker og udskift den hvis nødvendigt Simuleret ild lyser ikke op 1 Kontrollér strømforsyningen 2 Tryk på knappen til flammestyrke 3 Kontrollér pæren o...

Отзывы: