CB (E7) 06/2018
Page 171/174
We hereby declare that the following measures have been taken /
Wir erklären, dass folgende
Maßnahmen getroffen wurden:
Hazardous substances were removed from the chamber including component parts, so that no hazard
exists for any person in the handling or repair of these items /
das Gerät/Bauteil wurde von Gefahrstoffen
befreit, so dass bei Handhabung/Reparaturen für die betreffenden Person keinerlei Gefährdung besteht
The chamber was securely packaged and properly identified /
das Gerät wurde sicher verpackt und
vollständig gekennzeichnet.
Information about the hazardousness of the shipment (if required) has been provided to the
transporter /
der Spediteur wurde (falls vorgeschrieben) über die Gefährlichkeit der Sendung informiert
.
We hereby commit ourselves and guarantee that we will indemnify BINDER GmbH for all damages that
are a consequence of incomplete or incorrect information provided by us, and that we will exempt
BINDER GmbH from eventual damage claims by third parties./
Wir versichern, dass wir gegenüber BINDER
für jeden Schaden, der durch unvollständige und unrichtige Angaben entsteht, haften und BINDER gegen eventuell
entstehende Schadenansprüche Dritter freistellen.
We are aware that, in accordance with Article 823 of the German Civil Code (BGB), we are directly liable
with regard to third parties, in this instance especially the employees of BINDER GmbH, who have been
entrusted with the handling / repair of the chamber / component. /
Es ist uns bekannt, dass wir gegenüber
Dritten – hier insbesondere mit der Handhabung/Reparatur des Geräts/des Bauteils betraute Mitarbeiter der Firma
BINDER - gemäß §823 BGB direkt haften
Name:
_______________________________________________________________________
Position/Title: _______________________________________________________________________
Date /
Datum
: _______________________________________________________________________
Signature /
Unterschrift
: _______________________________________________________________
Company stamp /
Firmenstempel
:
Equipment that is returned to the factory for repair must be accompanied by a completely filled
out contamination clearance certificate. For service and maintenance on site, such a
contamination clearance certificate must be submitted to the service technician before the
start of any work. No repair or maintenance of the equipment is possible, without a properly
filled out contamination clearance certificate.
Содержание CB 170
Страница 165: ...CB E7 06 2018 Page 165 174 25 9 Dimensions CB 170 Dimensions in mm...
Страница 166: ...CB E7 06 2018 Page 166 174 26 Certificates and declarations of conformity 26 1 EU Declaration of conformity...
Страница 167: ...CB E7 06 2018 Page 167 174...
Страница 168: ...CB E7 06 2018 Page 168 174 27 Product registration...
Страница 175: ......