BIELMEIER HEPA BHG 280 Скачать руководство пользователя страница 18

35

34

CZ

I

GARANZIA

Le seguenti disposizioni di garanzia decorrono dalla data di acquisto e sono valide all’interno 
della Repubblica  Federale tedesca, dell’Austria e della Svizzera.

Garantiamo questo apparecchio per un periodo di 2 anni per guasti dovuti a difetti di materiale 
o di fabbricazione. La garanzia decorre dal giorno della fornitura del prodotto ed è valida solo su 
presentazione del certificato di garanzia e della ricevuta fiscale di pagamento. Ulteriori pretese 
di garanzia sono escluse.

1.  Periodo di garanzia: 

2 anni

2.  Prestazioni di garanzia:

a)   Riparazione o sostituzione, a nostro esclu-

sivo giudizio e dopo accurata verifica, di 

pezzi che presentano difetti di materiale o 

di fabbricazione .

b)  La garanzia è valida solo su presentazione 

di questo certificato di garanzia, che a sua 

volta è valido solo se compilato in ogni sua 

parte nel giorno dell’acquisto .

c)  La garanzia è valida solo per il primo 

utente .

d)  Il periodo di garanzia non sarà rinnovato o 

prolungato a seguito di successiva ripara-

zione o sostituzione di pezzi .

e) I costi di trasporto sono a carico 

dell’acquirente (non vale per i primi 6 mesi 

di garanzia) .

f)  In caso di guasto o difetto irreparabile, 

qualora la riparazione venisse da noi re-

spinta o gli interventi necessari non fos-

sero eseguiti entro un termine adeguato, 

si provvederà - a scelta dell’utente entro 6 

mesi dalla data di acquisto/fornitura - alla 

sostituzione gratuita dell’apparecchio o al 

rimborso del valore minimo o alla riconse-

gna dell’apparecchio dietro rimborso del 

prezzo d’acquisto, tuttavia non del prezzo 

corrente sul mercato .

3.  La garanzia non è valida: 

  per graffi o macchie sull’apparecchio .

  per le spie luminose e di controllo .

  per le spazzole del motore .

  per parti leggermente fragili in bachelite, 

vetro, plastica e simili, eccetto che si tratti 

di difetti di costruzione riconosciuti da noi 

come tali .

  per danni causati da errata installazione o 

fissaggio . 

  se l’apparecchio è collegato ad una rete elet-

trica di tensione maggiore rispetto a quella 

indicata sull’apparecchio;

  in caso di uso errato o inadeguato .

  in caso di scarsa manutenzione .

  in caso di manutenzione errata o insuffici-

ente .

 in caso di rotture dovute alla caduta 

dell’apparecchio o di singoli pezzi .

  in caso di trasporto inadeguato o di imbal-

laggio inadeguato per il trasporto .

4.  La garanzia decade:

  se l’apparecchio è utilizzato per scopi diversi 

da quelli domestici .

  se le riparazioni e le modifiche sono eseguite 

da personale non autorizzato dalla nostra 

azienda .

Timbro e firma del Rivenditore 

Data dell’acquisto

Importante! Si prega di annotare l’FD- Code 
apposto sulla targhetta dell’apparecchio:

Modello:

           DŮLEŽItÉ!

Tento návod k obsluze si prosím pečlivě přečtěte, 

obsahuje mnoho důležitých upozornění, která se 

týkají bezpečnosti, použití a údržby přístroje .
Pečlivě jej uschovejte, případně jej předejte dal-

šímu vlastníkovi .

           BEZPEČNOStNÍ POkYNY

  Přístroj připojte ke střídavému proudu –  

s napětím podle typového štítku na přístroji –  

a používejte uvnitř .

  Nedoporučuje se používání prodlužovacích 

kabelů . Při jejich použití zkontrolujte výkono-

vou zatížitelnost (viz . technické údaje)

  Zástrčku vytáhněte – po ukončení používá-

ní, před čištěním nebo při případných poru-

chách během provozu . Zástrčky se v žádném 

případě nedotýkejte mokrýma nebo vlhkýma 

 rukama .

  Když chcete vytáhnout zástrčku ze zásuvky, 

nejprve přístroj vypněte . Netahejte za kabel, 

ale za zástrčku .

  Děti nerozpoznají nebezpečí, které jim hrozí 

při manipulaci s přístrojem, proto je nikdy  

nenechávejte v blízkosti přístroje bez dozoru .

  Přístroj nikdy nenechávejte stát na horkém 

povrchu, v blízkosti otevřeného ohně, topení 

nebo zdroje plynu . To samé platí i pro jeho 

provoz . 

  Během provozu musí přístroj stát ve volném 

prostoru, nesmí být ničím přikrytý, aby přívod 

a odvod vzduchu zůstal volný .

  Pokud chcete přístroj čistit nebo přemístit  

na jiné místo, vypněte ho a vytáhněte ze zá-

suvky .

  Při delší nepřítomnosti a během bouřky pří-

stroj vždy vypínejte, aby nedošlo ke škodám 

způsobeným úderem blesku .

  Přístroj uvádějte do chodu pouze v suchých 

místnostech, chraňte před stříkající vodou .

  Když je přístroj viditelně poškozen nebo když 

vydává neobvyklé zvuky nebo pachy, nechte 

jej překontrolovat u odborníka, nebo kontak-

tujte zákaznickou linku BIELMEIER .

  Opravy elektropřístrojů smí být prováděny 

pouze odborníky .  Neodbornými opravami 

mohou vzniknout spotřebiteli značné škody . 

Výrobce neručí za případné škody, které jsou 

způsobeny chybnou obsluhou, nebo chyb-

ným používáním .

  Povrchové plochy se mohou poškrábat . Nepo-

užívejte proto při čištění žádné špičaté před-

měty nebo abrazivní látky .

UMÍStĚNÍ ČIStIČE

Aby čistič optimálně pracoval, doporučuje se 

postavit na stabilní podložku nebo uchytit  

na zeď ve výšce asi 50 cm. 

ZPŮSOB FUNGOVÁNÍ  

 

ČIStIČE VZDUCHU

1

 

Předfiltr (7): 

Filtruje větší částice vzduchu, aby 

se prodloužila životnost HEPA-filtru .

2

 

Systém hlavního filtru (8): 

Systém obsahuje 

dvě vrstvy filtrů: HEPA-filtr a filtr-aktivní uhlí .

  HEPA-filtr je určen k tomu, aby odstranil ze  

vzduchu nejmenší částice (až do 3 / 10000 mm), 

např . pyl, kouř, zvířecí chlupy, plísně atd .

  Filtr s aktivním uhlím je určen k tomu, aby 

zpracoval nepříjemné pachy .

3

 

UV-trubky (9): 

Sterilizační paprsky trubek ničí 

nakažlivé bakterie a viry .

4

 

Fotokatalytický  nanofiltr (10): 

Tento filtr 

redukuje jedovaté plyny třistakrát efektivněji 

než běžné uhelné filtry . Další předností toho-

to filtru je, že se sám s minimálními náklady 

regeneruje a čistí .

5

 

Aniontový generátor: 

Tato funkce vytváří 

perfektní kvalitu vzduchu prostřednictvím 

 záporných iontů, které zlepšují dobrý zdra-

votní stav .

Содержание HEPA BHG 280

Страница 1: ...anleitung HEPA Luftreiniger GB Instruction Manual HEPA Air Purifier F Mode d emploi Purificateur d air HEPA I Istruzioni per l uso Purificatore d aria con filtro HEPA CZ Návod k použití HEPA Čistič vzduchu BHG 280 ...

Страница 2: ...onamento del purificatore 28 Funzionamento del purificatore 28 Messa in funzione 29 Telecomando 30 Pulizia e manutenzione 31 Smontaggio e montaggio 32 Risoluzione dei problemi 33 Dati tecnici 33 Indicazioni per la tutela dell ambiente 33 Garanzia 34 Contents Important 14 Safety information 14 Installation of air purifier 14 Functioning of air purifier 14 Using the appliance for the first time 15 R...

Страница 3: ... 4 Télécommande 5 Panneau frontal 6 Entrée d air avant 7 Préfiltre 8 Filtre principal HEPA et à charbon s actifs D F 9 UV Röhren 10 Nano fotokatalytischer Filter 11 Ventilator 12 Seitlicher Lufteinlass 13 Luftauslass 14 Empfänger für Fernbedienung 15 Staubsensor 16 Gassensor 9 Tubes UV 10 Filtre nano et photocatalytique 11 Ventilateur 12 Entrée d air côté 13 Sortie d air 14 Partie réceptrice de la...

Страница 4: ...g mit einem elektrischen Gerät entstehen kann deshalb Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Gerät lassen DasGerätnichtaufheißenOberflächenoderin die Nähe eines Ofens oder einer Heizung stel len und betreiben Gerät nicht in der Nähe von Gasquellen betreiben Das Gerät muss während des Betriebs frei ste hen und darf nicht abgedeckt werden damit Zu und Abluft nicht behindert werden Schalten Sie das G...

Страница 5: ...und das Display 2 Das Gerät wechselt nach 1 Sekunde in den Stand by Modus Die Anzeigen am Gerät sind ausgeschaltet die rote Kontroll lampe 31 leuchtet Drücken Sie EIN AUS 27 32 und der Luftreini ger startet mit der höchsten Leistungsstufe Die Betriebsanzeige 26 leuchtetrot Nach3Minuten schaltet das Gerät in den Automatik Modus Die Betriebsanzeige 26 leuchtet nun grün Fernbedienung 4 Funktionen der...

Страница 6: ...sstunden nach dem Wechseln der Filter 7 8 zurückzusetzen werden Sie bei 3500 Betriebsstunden wieder da rauf aufmerksam gemacht die Filter zu tauschen Bitte wenden Sie sich an Bielmeier Hausgeräte GmbH um neue Filter zu kaufen UV Röhren 9 Wenndas UV1 oder UV2 Zeichenaufleuchtet bedeutet das dass eine oder beide UV Röhren nicht richtig funktionieren und ausgetauscht werden müssen Demontage und Monta...

Страница 7: ...tieleistungen a Nach unserer Wahl Reparatur oder Austausch von Teilen die nach unserer Überprüfung Material oder Fertigungsfehler aufweisen b Die Garantie wird nur bei Vorzeigen dieser Garantiekarte und der Verkaufsrechnung geleistet Die Karte ist nur gültig wenn sie am Verkaufstag vollständig ausgefüllt wurde c Die Garantieleistung gilt nur gegenüber dem Erstverbraucher d Durch die Reparatur oder...

Страница 8: ...irs to electrical appliances should only be carried out by appropriately qualified pro fessionals Unauthorised repairs may result in significantsafetyriskstotheuser Themanufac tureracceptsnoliabilityforanydamagecaused by improper usage or incorrect operation Surfaces may scratch Do not use scouring agents or sharp objects when cleaning INSTALLATION OF AIR PURIFIER To ensure your air purifier funct...

Страница 9: ...e Dauer duration button 25 35 this will speed up time selection The air purifier switches off au tomatically when the selected time expires 6 AIR QUALITY INDICATOR There are four levels used to display the air quality for Staub dust 20 and Gas gas 20 Very good good normal and poor see Fig 1 Remote control unit 4 Functions of buttons CLEANING AND CARE OF APPLIANCE HOUSING Please make sure you remov...

Страница 10: ...eason Solution Appliance is not functioning Power plug is not properly inserted in socket Check power plug Front cover is not secured Secure cover No power supply from socket Check your fuse box Appliance does not respond to remote control unit Batteries are failing Replace batteries Batteries without contact Check that batteries are touching the contact springs Appliance is running but not emitti...

Страница 11: ... Ne brancher l appareil que sur courant alter natif dont la tension correspond à la plaque signalétique L appareil convient à un usage intérieur seulement Éviter d utiliser une rallonge avec cet appareil Soyez prudent lors de l utilisation de rallonges à la charge admissible voir Informations tech niques Aprèsl utilisation avantlenettoyageouencas dedysfonctionnementpendantlamarche dé brancher l ap...

Страница 12: ...decontrôlerouge 31 est allumé AppuyezsurlatoucheMARHCE ARRET 27 32 et lepurificateurd airdémarresurleplushautniveau de performance L affichage de la marche 26 est allumé en rouge L appareil se met en mode auto matique après 3 minutes L affichage de la marche 26 est alors allumé en vert TELECOMMANDE 4 LES FONCTIONS DES TOUCHES PLACER LES PILES 1 Ouvrez le compartiment pile au dos de la té lécommand...

Страница 13: ... effacées Si vous oubliez à remettre les heures de fonction nement après le remplacement des filtres 7 8 l appareil vous rappellera après 3500 heures de fonctionnement à remplacer les filtres Veuillez contacter Bielmeier Hausge räte GmbH pour acheter de nouveaux filtres TUBES UV 9 Sil indication UV1 ou UV2 s allume celaindique qu uneoutouslesdeuxtubesUVnefonctionnent correctement et doivent être r...

Страница 14: ... les défauts dus à une erreur de fabrication ou de matériel La garantie prend effet le jour de la remise et n est applicable que sur remise du bon de garantie et de la facture d achat 1 Durée de la garantie 2 ans 2 Ce que comprend la garantie a à notre choix réparation ou remplacement des pièces qui après contrôle par nos soins présentent des défauts de matériel ou de fabrication b La garantie n e...

Страница 15: ... specialista o da un centro di assistenza alla clientela BIELMEIER Le riparazioni alle apparecchiature elettriche devono essere effettuate esclusivamente da personale specializzato Riparazioni inadegu ate possono provocare danni considerevoli all utente Il produttore non è responsabile per nessun danno causato da un inopportuna o erronea osservanza delle istruzioni Lesuperficisipossonograffiare Ev...

Страница 16: ... scorrere Tenendo premuto il tasto Durata 25 35 l impostazionedeltemposcorrepiùvelocemente Il purificatore si spegne automaticamente al ter mine della durata impostata 6 Luftqualitätsanzeige Per Polvere 20 e Gas 20 cisonoquattrolivelli per indicare la qualità dell aria Ottima buona normale e cattiva vedi Fig 1 PULIZIA E MANUTENZIONE CORPPO APPARECCHIO Si prega di staccare la spina prima di pulire ...

Страница 17: ... presa di corrente Controllare la spina Il pannello anteriore non è chiuso Chiudere il pannello Non c è corrente nella presa Controllare che non sia saltato il fusibile L apparecchio non reagisce al telecomando Le batterie sono deboli Sostituire le batterie Le batterie non fanno contatto Assicurarsi che le batterie siano perfettamente alloggiate nel portabatterie e facciano un buon contatto L appa...

Страница 18: ...bsluze si prosím pečlivě přečtěte obsahuje mnoho důležitých upozornění která se týkají bezpečnosti použití a údržby přístroje Pečlivě jej uschovejte případně jej předejte dal šímu vlastníkovi BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přístroj připojte ke střídavému proudu s napětím podle typového štítku na přístroji a používejte uvnitř Nedoporučuje se používání prodlužovacích kabelů Při jejich použití zkontrolujte výko...

Страница 19: ...e přístroj do pohotovostní ho provozu Ukazatelé na přístroji jsou vypnuté červená kontrolka 31 svítí Stiskněte EIN AUS vypnutí zapnutí a čistič vzdu chu začne pracovat na nejvyšší stupeň Ukazatel provozu 26 svítíčerveně Potřechminutáchpře pne přístroj do automatického provozu Ukazatel provozu 26 svítí zeleně DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ 4 FUNKCE JEDNOTLIVÝCH TLAČÍTEK VLOŽENÍ BATERIÍ 1 Otevřete přihrádku na ba...

Страница 20: ... zapomenete po výměně filtrů 7 8 znovu vrátit do původního stavu budete zase u 3500 provozních hodin upozorněni že máte filtry vyměnit Pokud chcete koupit nové filtry ob raťte se prosím na zákaznické cent rum BIELMEIER UV TRUBKY 9 Když se rozsvítí značky UV1 nebo UV2 zname ná to že jedna nebo obě nefungují správně a je třeba je vyměnit DEMONTÁŽ A MONTÁŽ DEMONTÁŽ 1 Přední ochranný kryt 5 Stiskněte ...

Страница 21: ...ěstském úřadě ZÁRUČNÍ LIST Pro záruku začínající dnem prodeje spotřebiče platí na území České republiky tyto podmínky Na tento spotřebič poskytujeme 2 roky záruku na nedostatky které jsou označeny jako výrobní chyby nebo chyby materiálu Záruční doba začíná dnem prodeje a je uznána po předložení záručního listu a dokladu o zaplacení Jiné nároky neuznáváme 1 Trvání záruky 2 roky 2 Poskytování záruky...

Страница 22: ...10 Fax 420 379 768 020 E Mail bielmeierhausgeraete iol cz Internet www bielmeier cz Bielmeier Hausgeräte GmbH Gnaglbergstraße 6 D 94267 Prackenbach Tel 49 0 9942 94 88 93 0 Fax 49 0 9942 94 88 93 22 E Mail info bielmeier hausgeraete de Internet www bielmeier hausgeraete com ...

Отзывы: