background image

21

20

F

GB

GUARANtEE

For the warranty, which begins as of the date of sale of the product, the following conditions 

shall apply in Great Britain:

A 2-years warranty is provided for damage caused by defects in material or workmanship. 

The warranty period shall begin on the hand-over day and warranty is only granted on pre-

sentation of the warranty card and the purchase receipt. No further claims shall be granted.

1.  Warranty period: 

2 years

2.  Conditions of warranty:

a)  Parts, which exhibit defects in material and / or 

workmanship after our inspection, will either 

be repaired or replaced according to our de-

cision .

b)  Warranty is only provided on presentation of 

this warranty card and purchase receipt . This 

warranty is only valid if it is filled out on  date 

of sale and in a complete and appropriate 

 manner .

c)  This warranty is only valid for the first owner 

of the device .

d)  No change or repair of parts performed within 

the warranty period shall provide grounds for 

any extension of the original warranty period .

e)  Any transportation costs shall be borne by the 

purchaser (this shall not apply during the first 

6 months of the warranty) .

f)  If the damage or defect cannot be elimina-

ted or if we refuse to repair the defect or in 

the event of a delay in our repairing of the 

device, then within the first 6 months after 

purchase /  delivery of the device, and according 

to the wish of the end user, the device will be 

replaced free of charge or its value will be reim-

bursed or the device will be taken back with 

a refund of the original purchase price which 

shall not  exceed the usual market price .

3.  the warranty shall not apply to:

  spots and scratches on the device .

  control lamps and lights .

  motor brushes .

  easily breakable parts (e . g . bakelite, plastic , 

glass), even in case of defects in material 

 recognized by us .

  damage due to improper installation or im-

proper fixing .

  damage caused by an unsuitable voltage 

supply or an unsuitable electricity network .

  improper or inappropriate use of the equip-

ment .

  unsatisfactory care .

  damage caused by incompetent or insufficient 

maintenance .

  damage caused by dropping the equipment or 

part thereof .

  improper transportation or inappropriate 

 packaging during the transportation .

4.  the warranty shall be deemed void:

  in case of use or application of the device other 

than its intended use for household purposes .

  in case of any servicing or repairing of the device 

performed by third parties that have not been 

authorized for such purpose by our company .

Stamp and signature of salesperson

Date of sale

Important! Please write down the FD-code 

 located on the rating plate here:

Model: 

           IMPORtANt!

Veuillez lire attentivement ce mode d‘emploi, il 

contient d‘importantes remarques de sécurité 

ainsi que sur l‘utilisation et l‘entretien de 

l‘appareil . 
Conservez précieusement le mode d‘emploi 

et, le cas échéant, donnez-le au propriétaire 

suivant .

           CONSIGNES DE SECURItE

  Ne brancher l‘appareil que sur courant alter-

natif, dont la tension correspond à la plaque 

signalétique . L‘appareil convient à un usage 

intérieur seulement .

  Éviter d‘utiliser une rallonge avec cet appareil . 

Soyez prudent lors de l‘utilisation de rallonges 

à la charge admissible (voir Informations tech-

niques) .

  Après l‘utilisation, avant le nettoyage ou en cas 

de dysfonctionnement pendant la marche, dé-

brancher l‘appareil . Ne touchez pas la prise si 

vous avez les mains mouillées ou humides .

  Arrêter l‘appareil avant de débrancher la prise 

d‘alimentation électrique . Retirer le connecteur 

sans tirer sur le câble de ce dernier .

  Les enfants ne sont pas conscients des risques 

qui existent lors de l‘utilisation d‘un appareil 

électrique, c‘est pourquoi il est impératif de ne 

jamais laisser les enfants seuls et sans surveil-

lance en présence de l‘appareil .

  Ne jamais poser ou faire fonctionner l‘appareil 

sur des surfaces chaudes ni à proximité immé-

diate de sources de chaleur comme les fours, 

les foyers ou les radiateurs .  N‘utiliser l‘appareil 

à proximité de flammes de gaz .

  Pendant le fonctionnement, l‘appareil doit être 

dégagé et non couvert, afin d‘assurer l‘arrivée 

d‘air et l‘aération .

  Avant de nettoyer l‘appareil ou de le déplacer, 

éteindre l‘appareil et le débrancher .

  En cas d‘absence prolongée, et pendant un 

orage, débranchez l‘appareil, afin d‘éviter tout 

dommage provoqué par la foudre .

  N‘utiliser l‘appareil que dans des pièces sèches 

et à l‘abri des éclaboussures .

  Si l‘appareil ou la conduite d‘alimentation sont 

endommagés, ou si l‘appareil fait des bruits in-

habituels ou dégage des odeurs inhabituelles, 

le faire contrôler par un spécialiste du SAV BIEL-

MEIER .

  Seuls des spécialistes sont autorisés à répa-

rer les appareils électriques . Les réparations 

incorrectes peuvent engendrer des risques 

pour l‘utilisateur . Le fabricant ne saurait être 

tenu responsable des éventuels dommages 

provoqués par une utilisation inadéquate ou 

incorrecte .

  Les surfaces peuvent être rayées . Lors du net-

toyage, ne pas utiliser de mousses ni d‘objets 

pointus .

POSItIONNEMENt DU   

PURIFICAtEUR D‘AIR

Pour un fonctionnement optimal, il est conseil-

lé de poser le purificateur d‘air sur une surface 

stable ou sur un support mural à une hauteur 

d’env. 50 cm.  

FONCtIONNEMENt DU  

PURIFICAtEUR D‘AIR

1

 

Préfiltre (7): 

Capture les grosses particules de 

poussières afin de prolonger la durée de service 

du filtre HEPA .

2

 

Système filtre principal (8)

: Le système de 

filtre contient deux couches de filtres: le filtre 

HEPA et le filtre à charbon s actifs . 

  Le filtre HEPA vise à éliminer les plus petites 

particules (de jusqu‘à 0,3 microns) de l‘air 

comme par exemple pollen, fumée, pellicules 

d‘animaux, spores de moisissure, etc . 

  Le filtre à charbons actifs absorbe les odeurs 

désagréables .

3

 

tubes UV (9)

: Les rayons germicides des tubes 

éliminent les bactéries et les virus transmissi-

bles .

4

 

Filtre nano- et photocatalytique (10)

: Ce fil-

tre élimine des gaz toxiques et des virus d‘une 

manière 300 fois plus efficace que des filtres à 

charbons communs . Un autre avantage de ce 

filtre est qu‘il se régénère et nettoie avec un 

minimum d‘effort .

Содержание HEPA BHG 280

Страница 1: ...anleitung HEPA Luftreiniger GB Instruction Manual HEPA Air Purifier F Mode d emploi Purificateur d air HEPA I Istruzioni per l uso Purificatore d aria con filtro HEPA CZ Návod k použití HEPA Čistič vzduchu BHG 280 ...

Страница 2: ...onamento del purificatore 28 Funzionamento del purificatore 28 Messa in funzione 29 Telecomando 30 Pulizia e manutenzione 31 Smontaggio e montaggio 32 Risoluzione dei problemi 33 Dati tecnici 33 Indicazioni per la tutela dell ambiente 33 Garanzia 34 Contents Important 14 Safety information 14 Installation of air purifier 14 Functioning of air purifier 14 Using the appliance for the first time 15 R...

Страница 3: ... 4 Télécommande 5 Panneau frontal 6 Entrée d air avant 7 Préfiltre 8 Filtre principal HEPA et à charbon s actifs D F 9 UV Röhren 10 Nano fotokatalytischer Filter 11 Ventilator 12 Seitlicher Lufteinlass 13 Luftauslass 14 Empfänger für Fernbedienung 15 Staubsensor 16 Gassensor 9 Tubes UV 10 Filtre nano et photocatalytique 11 Ventilateur 12 Entrée d air côté 13 Sortie d air 14 Partie réceptrice de la...

Страница 4: ...g mit einem elektrischen Gerät entstehen kann deshalb Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Gerät lassen DasGerätnichtaufheißenOberflächenoderin die Nähe eines Ofens oder einer Heizung stel len und betreiben Gerät nicht in der Nähe von Gasquellen betreiben Das Gerät muss während des Betriebs frei ste hen und darf nicht abgedeckt werden damit Zu und Abluft nicht behindert werden Schalten Sie das G...

Страница 5: ...und das Display 2 Das Gerät wechselt nach 1 Sekunde in den Stand by Modus Die Anzeigen am Gerät sind ausgeschaltet die rote Kontroll lampe 31 leuchtet Drücken Sie EIN AUS 27 32 und der Luftreini ger startet mit der höchsten Leistungsstufe Die Betriebsanzeige 26 leuchtetrot Nach3Minuten schaltet das Gerät in den Automatik Modus Die Betriebsanzeige 26 leuchtet nun grün Fernbedienung 4 Funktionen der...

Страница 6: ...sstunden nach dem Wechseln der Filter 7 8 zurückzusetzen werden Sie bei 3500 Betriebsstunden wieder da rauf aufmerksam gemacht die Filter zu tauschen Bitte wenden Sie sich an Bielmeier Hausgeräte GmbH um neue Filter zu kaufen UV Röhren 9 Wenndas UV1 oder UV2 Zeichenaufleuchtet bedeutet das dass eine oder beide UV Röhren nicht richtig funktionieren und ausgetauscht werden müssen Demontage und Monta...

Страница 7: ...tieleistungen a Nach unserer Wahl Reparatur oder Austausch von Teilen die nach unserer Überprüfung Material oder Fertigungsfehler aufweisen b Die Garantie wird nur bei Vorzeigen dieser Garantiekarte und der Verkaufsrechnung geleistet Die Karte ist nur gültig wenn sie am Verkaufstag vollständig ausgefüllt wurde c Die Garantieleistung gilt nur gegenüber dem Erstverbraucher d Durch die Reparatur oder...

Страница 8: ...irs to electrical appliances should only be carried out by appropriately qualified pro fessionals Unauthorised repairs may result in significantsafetyriskstotheuser Themanufac tureracceptsnoliabilityforanydamagecaused by improper usage or incorrect operation Surfaces may scratch Do not use scouring agents or sharp objects when cleaning INSTALLATION OF AIR PURIFIER To ensure your air purifier funct...

Страница 9: ...e Dauer duration button 25 35 this will speed up time selection The air purifier switches off au tomatically when the selected time expires 6 AIR QUALITY INDICATOR There are four levels used to display the air quality for Staub dust 20 and Gas gas 20 Very good good normal and poor see Fig 1 Remote control unit 4 Functions of buttons CLEANING AND CARE OF APPLIANCE HOUSING Please make sure you remov...

Страница 10: ...eason Solution Appliance is not functioning Power plug is not properly inserted in socket Check power plug Front cover is not secured Secure cover No power supply from socket Check your fuse box Appliance does not respond to remote control unit Batteries are failing Replace batteries Batteries without contact Check that batteries are touching the contact springs Appliance is running but not emitti...

Страница 11: ... Ne brancher l appareil que sur courant alter natif dont la tension correspond à la plaque signalétique L appareil convient à un usage intérieur seulement Éviter d utiliser une rallonge avec cet appareil Soyez prudent lors de l utilisation de rallonges à la charge admissible voir Informations tech niques Aprèsl utilisation avantlenettoyageouencas dedysfonctionnementpendantlamarche dé brancher l ap...

Страница 12: ...decontrôlerouge 31 est allumé AppuyezsurlatoucheMARHCE ARRET 27 32 et lepurificateurd airdémarresurleplushautniveau de performance L affichage de la marche 26 est allumé en rouge L appareil se met en mode auto matique après 3 minutes L affichage de la marche 26 est alors allumé en vert TELECOMMANDE 4 LES FONCTIONS DES TOUCHES PLACER LES PILES 1 Ouvrez le compartiment pile au dos de la té lécommand...

Страница 13: ... effacées Si vous oubliez à remettre les heures de fonction nement après le remplacement des filtres 7 8 l appareil vous rappellera après 3500 heures de fonctionnement à remplacer les filtres Veuillez contacter Bielmeier Hausge räte GmbH pour acheter de nouveaux filtres TUBES UV 9 Sil indication UV1 ou UV2 s allume celaindique qu uneoutouslesdeuxtubesUVnefonctionnent correctement et doivent être r...

Страница 14: ... les défauts dus à une erreur de fabrication ou de matériel La garantie prend effet le jour de la remise et n est applicable que sur remise du bon de garantie et de la facture d achat 1 Durée de la garantie 2 ans 2 Ce que comprend la garantie a à notre choix réparation ou remplacement des pièces qui après contrôle par nos soins présentent des défauts de matériel ou de fabrication b La garantie n e...

Страница 15: ... specialista o da un centro di assistenza alla clientela BIELMEIER Le riparazioni alle apparecchiature elettriche devono essere effettuate esclusivamente da personale specializzato Riparazioni inadegu ate possono provocare danni considerevoli all utente Il produttore non è responsabile per nessun danno causato da un inopportuna o erronea osservanza delle istruzioni Lesuperficisipossonograffiare Ev...

Страница 16: ... scorrere Tenendo premuto il tasto Durata 25 35 l impostazionedeltemposcorrepiùvelocemente Il purificatore si spegne automaticamente al ter mine della durata impostata 6 Luftqualitätsanzeige Per Polvere 20 e Gas 20 cisonoquattrolivelli per indicare la qualità dell aria Ottima buona normale e cattiva vedi Fig 1 PULIZIA E MANUTENZIONE CORPPO APPARECCHIO Si prega di staccare la spina prima di pulire ...

Страница 17: ... presa di corrente Controllare la spina Il pannello anteriore non è chiuso Chiudere il pannello Non c è corrente nella presa Controllare che non sia saltato il fusibile L apparecchio non reagisce al telecomando Le batterie sono deboli Sostituire le batterie Le batterie non fanno contatto Assicurarsi che le batterie siano perfettamente alloggiate nel portabatterie e facciano un buon contatto L appa...

Страница 18: ...bsluze si prosím pečlivě přečtěte obsahuje mnoho důležitých upozornění která se týkají bezpečnosti použití a údržby přístroje Pečlivě jej uschovejte případně jej předejte dal šímu vlastníkovi BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přístroj připojte ke střídavému proudu s napětím podle typového štítku na přístroji a používejte uvnitř Nedoporučuje se používání prodlužovacích kabelů Při jejich použití zkontrolujte výko...

Страница 19: ...e přístroj do pohotovostní ho provozu Ukazatelé na přístroji jsou vypnuté červená kontrolka 31 svítí Stiskněte EIN AUS vypnutí zapnutí a čistič vzdu chu začne pracovat na nejvyšší stupeň Ukazatel provozu 26 svítíčerveně Potřechminutáchpře pne přístroj do automatického provozu Ukazatel provozu 26 svítí zeleně DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ 4 FUNKCE JEDNOTLIVÝCH TLAČÍTEK VLOŽENÍ BATERIÍ 1 Otevřete přihrádku na ba...

Страница 20: ... zapomenete po výměně filtrů 7 8 znovu vrátit do původního stavu budete zase u 3500 provozních hodin upozorněni že máte filtry vyměnit Pokud chcete koupit nové filtry ob raťte se prosím na zákaznické cent rum BIELMEIER UV TRUBKY 9 Když se rozsvítí značky UV1 nebo UV2 zname ná to že jedna nebo obě nefungují správně a je třeba je vyměnit DEMONTÁŽ A MONTÁŽ DEMONTÁŽ 1 Přední ochranný kryt 5 Stiskněte ...

Страница 21: ...ěstském úřadě ZÁRUČNÍ LIST Pro záruku začínající dnem prodeje spotřebiče platí na území České republiky tyto podmínky Na tento spotřebič poskytujeme 2 roky záruku na nedostatky které jsou označeny jako výrobní chyby nebo chyby materiálu Záruční doba začíná dnem prodeje a je uznána po předložení záručního listu a dokladu o zaplacení Jiné nároky neuznáváme 1 Trvání záruky 2 roky 2 Poskytování záruky...

Страница 22: ...10 Fax 420 379 768 020 E Mail bielmeierhausgeraete iol cz Internet www bielmeier cz Bielmeier Hausgeräte GmbH Gnaglbergstraße 6 D 94267 Prackenbach Tel 49 0 9942 94 88 93 0 Fax 49 0 9942 94 88 93 22 E Mail info bielmeier hausgeraete de Internet www bielmeier hausgeraete com ...

Отзывы: