BIELMEIER HEPA BHG 280 Скачать руководство пользователя страница 12

 Gebläse 

Dauer

  Luft reinigen  Auffrischen

17 

18 

19 

20 

21 

22 23 24 25 

26 27

28 

29 

30 31

Fig. 2:  

Affichage 

(2)

 et élément de réglage 

(3)

Fig. 1: 

Qualité  d‘air affichée sur l‘affichage 

(2)

 

 

 

 

Très bonne  Bonne 

Qualité 

Qualité 

 qualité  qualité  normale  moindre

Affichage de Poussière  

  et Gaz 

17

  Contrôler, nettoyer ou remplacer le filtre

18

  Affichage générateur d‘ions

19

  Affichage purification d’air photocatalytique

20

  Affichage qualité d‘air 

21

  Durée programmée et temps restant

22

  Réglage vitesse du ventilateur 

23 

Marche / Arrêt nettoyage photocatalytique

24

  Marche / Arrêt générateur d‘ions

25

  Réglage durée de fonctionnement

26

  Affichage marche

27

  MARCHE / ARRET

28

  Vitesse réglée du ventilateur 

29

  Mode automatique

30

  Contrôler ou remplacer les tubes UV

31

   Affichage de veille

Fig. 3:  

Télécommande 

(4)

EIN / AUS

Gebläse

Auffrischen

Dauer

Auto

Luft reinigen

32

33

34

35

36

37

32

 

Mettre en marche / arrêter l‘appareil .

33

  Régler la vitesse du ventilateur .

34

  Mettre en marche / arrêter l‘opération du 

générateur d‘ions .

35

  Régler le temps d‘opération de l‘appareil 

(1 – 12 heures) .

36 

Mettre en marche / arrêter le mode 

automatique .

37

  Mettre en marche / arrêter la purification 

photocatalytique .

23

22

F

F

5

 

Générateur d‘anions:

 L‘objet de cette fonction 

est de créer une qualité de l‘air parfaite au mo-

yen d‘ions négatifs, qui améliorent la santé .

6

 

Capteur de poussières (15)  et capteur de 

gaz (16)

: La qualité de l‘air mesurée apparaît 

sur l‘affichage

 (2)

 (poussière, gaz) . Plus la 

qualité de l‘air ambiant est moindre, plus de 

lignes ondulées sont affichées (cf . 

Fig. 1

) . En 

mode automatique, la performance des ven-

tilateurs sera adaptée automatiquement à la 

qualité de l‘air .

  Un affichage de gaz clignotant 

(20) 

indique que 

le senseur est en phase de préchauffage .

MISE EN SERVICE

1 IMPORtANt!

Avant d‘insérer la fiche d‘alimentation de l‘appareil 

dans la prise de courant, ouvrez le panneau fron-

tal 

(5)

 en appuyant sur les deux coins supérieurs 

et soulevez le couvercle de l‘appareil . Le film de 

protection derrière le préfiltre

 (7) 

doit être enlevé 

avant de démarrer l‘appareil!

2  MARCHE / ARREt

Une fois le purificateur d‘air est alimenté en élec-

tricité, un signal sonore retentit, l‘affichage de la 

marche 

(26)

 et l‘affichage

 (2)

 clignotent . L‘appareil 

se met en veille après 1 seconde . Les affichages sur 

l‘appareil sont éteints, le témoin de contrôle rouge 

(31)

 est allumé .

Appuyez sur la touche MARHCE / ARRET

 (27 / 32)

 et 

le purificateur d‘air démarre sur le plus haut niveau 

de performance . L‘affichage de la marche 

(26)

 est 

allumé en rouge . L‘appareil se met en mode auto-

matique après 3 minutes . L‘affichage de la marche 

(26)

 est alors allumé en vert .

tELECOMMANDE  (4)

LES FONCtIONS DES tOUCHES 

PLACER LES PILES 
1

  Ouvrez le compartiment pile au dos de la té-

lécommande 

(4)

 .

2

  Placez les piles correctement . 

  Veillez aux symboles de la position des pôles 

„+“ et“–“, qui sont illustrés à l‘intérieur du com-

partiment pile de la télécommande .

3

  Fermez alors le compartiment pile .

3  MODE AUtOMAtIqUE  (29)

Dans ce mode, l‘appareil adapte son opération à 

la qualité d‘air . L‘air sera purifié avec le niveau de 

performance sélectionné automatiquement

 (28) 

et l‘appareil se met en veille lorsque le degré de 

pureté idéale pour l‘air ambiante est atteint . . 

La performance d‘appareil sera orientée sur la 

qualité d‘air (20):

Très bonne qualité 

niveau de performance faible

Bonne qualité  

  niveau de performance moyen

Qualité normale 

 niveau de performance haut

Qualité moindre 

 niveau de performance très haut

Parmi les 4 niveaux de performance, chaque 

niveau (28) a sa propre couleur dans l‘affichage 

d’états de service (27): 

Niveau de performance faible          

 vert

Niveau de performance moyen         

 bleu

Niveau de performance haut          

   orange

Niveau de performance très haut     

 

rouge

4  REGLAGE MANUEL

Appuyez sur la touche „Auto“

 (36) 

de la télécom-

mande 

(16)

 ou „Ventilateur“ 

(22)

 sur l‘appareil pour 

quitter le mode automatique 

(29)

 . Vous pouvez 

maintenant sélectionner le programme désiré di-

rectement en appuyant sur „Rafraîchir“ 

(24)

 pour 

l‘ionisation ou „Purification de l‘air“ 

(23)

 pour la pu-

rification photocatalytique, en n‘appuyant sur au-

cune touche ou sur tous les deux touches et en sé-

lectionnant la performance désirée en appuyant sur 

la touche „Ventilateur“ 

(22)

 . L‘appareil enregistre le 

dernier réglage pour la prochaine mise en marche .  .

5  PROGRAMMER LE tEMPS  

 

D‘OPERAtION  (21)

L‘écart de réglage du temps d‘opération va de 1 à 

12 heures . En appuyant brièvement de façon ré-

pétée sur  la touche „Durée“ 

(25 / 35)

 vous régler 

les heures .  Par la suite le temps d’opération com-

mence à courir . Si vous maintenez la touche „Du-

rée“

 (25 / 35)

 appuyée, le réglage du temps court 

plus vite . Le purificateur d‘air s‘éteint automatique-

ment dès que la durée de fonctionnement choisie 

est révolue . 

6  AFFICHAGE DE LA qUALItE DE L‘AIR 

Il y a quatre niveaux pour „Poussière“

 (20)

 et „Gaz“ 

(20) 

dans lesquels la qualité d‘air est affichée .

Très bonne, bonne, normale et moindre  (cf . 

Fig. 1

) .

Содержание HEPA BHG 280

Страница 1: ...anleitung HEPA Luftreiniger GB Instruction Manual HEPA Air Purifier F Mode d emploi Purificateur d air HEPA I Istruzioni per l uso Purificatore d aria con filtro HEPA CZ Návod k použití HEPA Čistič vzduchu BHG 280 ...

Страница 2: ...onamento del purificatore 28 Funzionamento del purificatore 28 Messa in funzione 29 Telecomando 30 Pulizia e manutenzione 31 Smontaggio e montaggio 32 Risoluzione dei problemi 33 Dati tecnici 33 Indicazioni per la tutela dell ambiente 33 Garanzia 34 Contents Important 14 Safety information 14 Installation of air purifier 14 Functioning of air purifier 14 Using the appliance for the first time 15 R...

Страница 3: ... 4 Télécommande 5 Panneau frontal 6 Entrée d air avant 7 Préfiltre 8 Filtre principal HEPA et à charbon s actifs D F 9 UV Röhren 10 Nano fotokatalytischer Filter 11 Ventilator 12 Seitlicher Lufteinlass 13 Luftauslass 14 Empfänger für Fernbedienung 15 Staubsensor 16 Gassensor 9 Tubes UV 10 Filtre nano et photocatalytique 11 Ventilateur 12 Entrée d air côté 13 Sortie d air 14 Partie réceptrice de la...

Страница 4: ...g mit einem elektrischen Gerät entstehen kann deshalb Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Gerät lassen DasGerätnichtaufheißenOberflächenoderin die Nähe eines Ofens oder einer Heizung stel len und betreiben Gerät nicht in der Nähe von Gasquellen betreiben Das Gerät muss während des Betriebs frei ste hen und darf nicht abgedeckt werden damit Zu und Abluft nicht behindert werden Schalten Sie das G...

Страница 5: ...und das Display 2 Das Gerät wechselt nach 1 Sekunde in den Stand by Modus Die Anzeigen am Gerät sind ausgeschaltet die rote Kontroll lampe 31 leuchtet Drücken Sie EIN AUS 27 32 und der Luftreini ger startet mit der höchsten Leistungsstufe Die Betriebsanzeige 26 leuchtetrot Nach3Minuten schaltet das Gerät in den Automatik Modus Die Betriebsanzeige 26 leuchtet nun grün Fernbedienung 4 Funktionen der...

Страница 6: ...sstunden nach dem Wechseln der Filter 7 8 zurückzusetzen werden Sie bei 3500 Betriebsstunden wieder da rauf aufmerksam gemacht die Filter zu tauschen Bitte wenden Sie sich an Bielmeier Hausgeräte GmbH um neue Filter zu kaufen UV Röhren 9 Wenndas UV1 oder UV2 Zeichenaufleuchtet bedeutet das dass eine oder beide UV Röhren nicht richtig funktionieren und ausgetauscht werden müssen Demontage und Monta...

Страница 7: ...tieleistungen a Nach unserer Wahl Reparatur oder Austausch von Teilen die nach unserer Überprüfung Material oder Fertigungsfehler aufweisen b Die Garantie wird nur bei Vorzeigen dieser Garantiekarte und der Verkaufsrechnung geleistet Die Karte ist nur gültig wenn sie am Verkaufstag vollständig ausgefüllt wurde c Die Garantieleistung gilt nur gegenüber dem Erstverbraucher d Durch die Reparatur oder...

Страница 8: ...irs to electrical appliances should only be carried out by appropriately qualified pro fessionals Unauthorised repairs may result in significantsafetyriskstotheuser Themanufac tureracceptsnoliabilityforanydamagecaused by improper usage or incorrect operation Surfaces may scratch Do not use scouring agents or sharp objects when cleaning INSTALLATION OF AIR PURIFIER To ensure your air purifier funct...

Страница 9: ...e Dauer duration button 25 35 this will speed up time selection The air purifier switches off au tomatically when the selected time expires 6 AIR QUALITY INDICATOR There are four levels used to display the air quality for Staub dust 20 and Gas gas 20 Very good good normal and poor see Fig 1 Remote control unit 4 Functions of buttons CLEANING AND CARE OF APPLIANCE HOUSING Please make sure you remov...

Страница 10: ...eason Solution Appliance is not functioning Power plug is not properly inserted in socket Check power plug Front cover is not secured Secure cover No power supply from socket Check your fuse box Appliance does not respond to remote control unit Batteries are failing Replace batteries Batteries without contact Check that batteries are touching the contact springs Appliance is running but not emitti...

Страница 11: ... Ne brancher l appareil que sur courant alter natif dont la tension correspond à la plaque signalétique L appareil convient à un usage intérieur seulement Éviter d utiliser une rallonge avec cet appareil Soyez prudent lors de l utilisation de rallonges à la charge admissible voir Informations tech niques Aprèsl utilisation avantlenettoyageouencas dedysfonctionnementpendantlamarche dé brancher l ap...

Страница 12: ...decontrôlerouge 31 est allumé AppuyezsurlatoucheMARHCE ARRET 27 32 et lepurificateurd airdémarresurleplushautniveau de performance L affichage de la marche 26 est allumé en rouge L appareil se met en mode auto matique après 3 minutes L affichage de la marche 26 est alors allumé en vert TELECOMMANDE 4 LES FONCTIONS DES TOUCHES PLACER LES PILES 1 Ouvrez le compartiment pile au dos de la té lécommand...

Страница 13: ... effacées Si vous oubliez à remettre les heures de fonction nement après le remplacement des filtres 7 8 l appareil vous rappellera après 3500 heures de fonctionnement à remplacer les filtres Veuillez contacter Bielmeier Hausge räte GmbH pour acheter de nouveaux filtres TUBES UV 9 Sil indication UV1 ou UV2 s allume celaindique qu uneoutouslesdeuxtubesUVnefonctionnent correctement et doivent être r...

Страница 14: ... les défauts dus à une erreur de fabrication ou de matériel La garantie prend effet le jour de la remise et n est applicable que sur remise du bon de garantie et de la facture d achat 1 Durée de la garantie 2 ans 2 Ce que comprend la garantie a à notre choix réparation ou remplacement des pièces qui après contrôle par nos soins présentent des défauts de matériel ou de fabrication b La garantie n e...

Страница 15: ... specialista o da un centro di assistenza alla clientela BIELMEIER Le riparazioni alle apparecchiature elettriche devono essere effettuate esclusivamente da personale specializzato Riparazioni inadegu ate possono provocare danni considerevoli all utente Il produttore non è responsabile per nessun danno causato da un inopportuna o erronea osservanza delle istruzioni Lesuperficisipossonograffiare Ev...

Страница 16: ... scorrere Tenendo premuto il tasto Durata 25 35 l impostazionedeltemposcorrepiùvelocemente Il purificatore si spegne automaticamente al ter mine della durata impostata 6 Luftqualitätsanzeige Per Polvere 20 e Gas 20 cisonoquattrolivelli per indicare la qualità dell aria Ottima buona normale e cattiva vedi Fig 1 PULIZIA E MANUTENZIONE CORPPO APPARECCHIO Si prega di staccare la spina prima di pulire ...

Страница 17: ... presa di corrente Controllare la spina Il pannello anteriore non è chiuso Chiudere il pannello Non c è corrente nella presa Controllare che non sia saltato il fusibile L apparecchio non reagisce al telecomando Le batterie sono deboli Sostituire le batterie Le batterie non fanno contatto Assicurarsi che le batterie siano perfettamente alloggiate nel portabatterie e facciano un buon contatto L appa...

Страница 18: ...bsluze si prosím pečlivě přečtěte obsahuje mnoho důležitých upozornění která se týkají bezpečnosti použití a údržby přístroje Pečlivě jej uschovejte případně jej předejte dal šímu vlastníkovi BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přístroj připojte ke střídavému proudu s napětím podle typového štítku na přístroji a používejte uvnitř Nedoporučuje se používání prodlužovacích kabelů Při jejich použití zkontrolujte výko...

Страница 19: ...e přístroj do pohotovostní ho provozu Ukazatelé na přístroji jsou vypnuté červená kontrolka 31 svítí Stiskněte EIN AUS vypnutí zapnutí a čistič vzdu chu začne pracovat na nejvyšší stupeň Ukazatel provozu 26 svítíčerveně Potřechminutáchpře pne přístroj do automatického provozu Ukazatel provozu 26 svítí zeleně DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ 4 FUNKCE JEDNOTLIVÝCH TLAČÍTEK VLOŽENÍ BATERIÍ 1 Otevřete přihrádku na ba...

Страница 20: ... zapomenete po výměně filtrů 7 8 znovu vrátit do původního stavu budete zase u 3500 provozních hodin upozorněni že máte filtry vyměnit Pokud chcete koupit nové filtry ob raťte se prosím na zákaznické cent rum BIELMEIER UV TRUBKY 9 Když se rozsvítí značky UV1 nebo UV2 zname ná to že jedna nebo obě nefungují správně a je třeba je vyměnit DEMONTÁŽ A MONTÁŽ DEMONTÁŽ 1 Přední ochranný kryt 5 Stiskněte ...

Страница 21: ...ěstském úřadě ZÁRUČNÍ LIST Pro záruku začínající dnem prodeje spotřebiče platí na území České republiky tyto podmínky Na tento spotřebič poskytujeme 2 roky záruku na nedostatky které jsou označeny jako výrobní chyby nebo chyby materiálu Záruční doba začíná dnem prodeje a je uznána po předložení záručního listu a dokladu o zaplacení Jiné nároky neuznáváme 1 Trvání záruky 2 roky 2 Poskytování záruky...

Страница 22: ...10 Fax 420 379 768 020 E Mail bielmeierhausgeraete iol cz Internet www bielmeier cz Bielmeier Hausgeräte GmbH Gnaglbergstraße 6 D 94267 Prackenbach Tel 49 0 9942 94 88 93 0 Fax 49 0 9942 94 88 93 22 E Mail info bielmeier hausgeraete de Internet www bielmeier hausgeraete com ...

Отзывы: