background image

 

33 

 

Nederlands

 

 

ALGEMENE AANWIJZINGEN.- 

Lees zorgvuldig de instructies in deze gebruiksaanwijzing. 
Deze geeft  u  belangrijke  aanwijzingen over de  veiligheid, 
het gebruik en het onderhoud van de loopband. 
Voor  het  gebruik  van  elektrische  apparaten  dienen 
bepaalde  veiligheidsmaatregelen  in  acht  te  worden 
genomen, waaronder de volgenden: 

Dit apparaat is ontworpen voor professioneel gebruik. 

De  loopband  kan  slechts  door  één  persoon  tegelijk 

gebruikt  worden.  Het  apparaat  dient  alleen  gebruikt  te 
worden  door  personen  met  een  gewicht  van  minder  dan 
195kg. 

Plaats  de  eenheid  op  een  egale  ondergrond,  met 

minimaal  2  meter  ruimte  aan  de  achterkant.  Plaats  het 
apparaat  niet  bij  voorwerpen  die  de  ventilatieopeningen 
kunnen blokkeren. Plaats een kleedje onder het apparaat 
om de vloer of vloerbedekking te beschermen. 

Het  apparaat  beschikt  over  een  veiligheidssleutel.  De 

veiligheidssleutel dient op de daarvoor bestemde plaats te 
zitten. Wanneer de sleutel niet op zijn plaats zit, treedt het 
apparaat  niet  in  werking.  Wanneer  u  het  apparaat 
gebruikt,  bevestig  het  koord  dan  aan  uw  kleding  door 
middel van de clip. 
Haal  de  veiligheidssleutel  uit  het  apparaat  wanneer  u  dit 
niet  gebruikt  en  berg  deze  op  buiten  het  bereik  van 
kinderen of derden. 

Verzeker  u  ervan  dat,  voordat  u  de  loopband  gebruikt, 

het  apparaat  naar  behoren  functioneert.  Gebruik  het 
apparaat niet wanneer dit mogelijkerwijs beschadigd is. 

Het valt onder de verantwoording van de eigenaar zich 

ervan  te  verzekeren  dat  alle  gebruikers  van  het  apparaat 
gedegen  geïnformeerd  zijn  over  de  benodigde 
voorzorgsmaatregelen. 

Ouders  en  andere  personen  die  verantwoordelijk  zijn 

voor  kinderen,  dienen  er  rekening  mee  te  houden  dat 
dezen  van  nature  nieuwsgierig  zijn  en  dat  dit  tot 
gevaarlijke  situaties  en  gedrag  kan  leiden.  Daarom  dient 
er  altijd  toezicht  te  zijn.  Dit  apparaat  mag  onder  geen 
beding als speelgoed gebruikt worden. 

8

 

Zorg  ervoor  dat  kinderen,  invaliden  of  onbekwame 

personen het  apparaat uitsluitend onder toezicht van  een 
bevoegd persoon gebruiken. 

In geval van nood, plaatst u de voeten op de rails en de 

handen op de handgreep totdat de band tot stilstand komt. 

10 

Gebruik  de  handgreep  om  op  of  van  de  band  af  te 

stappen  of  om  de  snelheid  te  regelen.  Stap  niet  van  de 
band af wanneer deze in beweging is. 

11 

Raak de bewegende onderdelen niet aan. Plaats nooit 

uw  handen,  voeten  of  enig  ander  voorwerp  onder  de 
band. 

12 

Blijf  niet  stilstaan  op  de  band  wanneer  deze  in 

beweging is. 

13 

Gebruik  adequate  kleding  en  schoeisel.  Strik  uw 

veters goed. Zorg ervoor dat de schoenzolen schoon zijn, 
om  ongelukken  en  onnodige  slijtage  van  de  band  te 
voorkomen. 

14

 

Gebruik het apparaat nooit in de open lucht. 

15 

Het is niet aan te raden dat het apparaat zich constant 

in een vochtige ruimte te bevindt, omdat roestvorming dan 
onvermijdelijk is. 

16 

Let erop dat u niet te veel olie gebruikt bij het smeren 

van het apparaat, omdat dit op de vloer of vloerkleden zou 
kunnen lekken, daar waar het apparaat staat. 

17

 

Gebruik geen accessoires die niet worden aanbevolen 

door de fabrikant. 

 

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN.- 

Dit  product  dient  te  worden  aangesloten  op  een  geaard 
stopcontact.  Wanneer  het  apparaat  niet  correct 
functioneert  of  beschadigd  is  geraakt,  zal  de 
aardeaansluiting  een  traject  van  een  lage  weerstand 
vormen,  waardoor  de  kans  op  elektrische  schokken 
aanzienlijk wordt verminderd. Dit apparaat is uitgerust met 
een geaard snoer en stekker. De stekker dient verbonden 
te  worden  met  een  deugdelijk,  op  de  juiste  manier 
geïnstalleerd  stopcontact,  dat aan  de  plaatselijke normen 
voldoet. 

 

GEVAAR:

 

Een 

onjuiste 

aansluiting 

van 

de 

aardevoorziening  van  het  apparaat  kan  een  risico  op 
elektrische  schokken  tot  gevolg  hebben.  Wanneer  u 
twijfelt,  raadpleeg  dan  een  elektrisch  installateur  of  een 
gespecialiseerd  technicus  om  u  ervan  te  verzekeren  dat 
de aardeaansluiting correct is. Breng geen veranderingen 
aan  de  bijgeleverde  stekker  aan;  wanneer  deze  niet 
geschikt  is  voor  uw  elektriciteitsvoorziening,  laat  dan  een 
elektrisch  installateur  een  deugdelijke  aansluiting 
installeren. 
Dit  apparaat  dient  te  worden  gebruikt  op  een  220-240 
Volts  circuit  en  heeft  een  geaarde  stekker  van  een 
gelijksoortig type zoals wordt getoond in Fig.A. Verzeker u 
ervan  dat  het  apparaat  wordt  aangesloten  op  een 
stopcontact  met  dezelfde  configuratie  als  de  stekker. 
Gebruik geen adapter bij dit apparaat.  

 

 

 

Bij  gebruik  van  een  elektrisch  apparaat  dient  u  altijd  de 
volgende aanbevelingen in acht nemen: 

1

  Controleer  of  het  voltage  van  uw  lichtnet  overeenkomt 

met dat van het apparaat, voordat u het apparaat aansluit 
op  het  lichtnet.  Het  voltage  van  uw  elektriciteitsnet  moet 
overeenkomen  met het voltage dat aangegeven wordt op 
het  etiket  met  karakteristieken  van  het  apparaat  en 
verzeker u ervan  dat de stekker van hetzelfde  type  is als 
het stopcontact. Gebruik geen enkele adapter. 

2

  Voordat  u  de  stekker  uit  het  stopcontact  neemt,  zet  u 

eerst de schakelaar op de stand “0” en pas daarna haalt u 
de  stekker  uit  het  stopcontact.  Om  het  gevaar  op 
elektrische  schokken  te  vermijden  dient  u  de  stekker  uit 
het stopcontact te halen direct nadat u het apparaat heeft 

Содержание Inertia G688

Страница 1: ...BM Instrucciones de montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Istruzioni di montaggio e uso Montage en gebruiksinstr...

Страница 2: ...2 Fig 0...

Страница 3: ...3 Fig 1 Fig 2...

Страница 4: ...4 Fig 3 Fig 4...

Страница 5: ...5 Fig 5 Fig 6...

Страница 6: ...6 Fig 7 Fig 8...

Страница 7: ...7 Fig 9 Fig 10 Fig 11...

Страница 8: ...cordones correctamente Para evitar lesiones y un desgaste innecesario de la banda aseg rese de que el calzado no tenga suciedad 14 Nunca utilice la m quina al aire libre 15 No es aconsejable mantener...

Страница 9: ...la tabla de correr y pase los cables de TV internet y tarjeta LED por la barandilla 3 Seguido atornille ligeramente la barandilla izquierda 3 al soporte usando los tornillos 106 y arandelas 107 3 Posi...

Страница 10: ...LA IZQUIERDA Caso de que la banda se haya desplazado hacia la izquierda gire el tornillo L del lado izquierdo de su m quina 1 4 de vuelta en el sentido de las agujas del reloj Observe la posici n de...

Страница 11: ...s M s adelante cuando hayamos mejorado nuestra forma f sica podemos repartir el tiempo entre ambos niveles pero teniendo en cuenta que el n mero de pulsaciones no debe sobrepasar el 85 zona aer bica y...

Страница 12: ...banda deslizamiento 3 c Comprobar tensi n correa de transmisi n 3 a Lubricar la banda de deslizamiento 3 b Tensar la banda de deslizamiento 3 c Tensar la correa de transmisi n 4 La m qunia se para sa...

Страница 13: ...dirty 14 Do not use the machine outdoors 15 It is not advisable to keep your unit in a damp place for long periods as it will be prone to rust 16 Make sure not to overlubricate the unit as this might...

Страница 14: ...g sure not to catch any of the cables Now tighten using the nuts 62 and washers 68 Fig 3 Tighten the screws of the side bars of the previous steps 5 FITTING THE MOTOR COVER Position the motor cover 14...

Страница 15: ...as one turn of the left screw L in an anticlockwise direction Consequently in the event of excessive belt movement you can use either of the two screws in order to avoid overtightening the belt OPERA...

Страница 16: ...the program with some relaxation exercises on the floor FINAL NOTE We hope that you enjoy your unit You will soon notice the benefits of your controlled exercise program you will feel better have more...

Страница 17: ...Check the tension on the sliding belt 3 c Check the tension on the drive belt 3 a Lubricate the sliding belt 3 b Adjust the belt tension 3 c Adjust the drive belt tension 4 The machine stops the break...

Страница 18: ...e la machine doit porter des v tements et des chaussures appropri s Nouez bien vos lacets de chaussures Pour viter de vous blesser et pour que le tapis ne s use pas pr matur ment portez des chaussures...

Страница 19: ...sitionnez le garde corps gauche 3 Fig 2 pr s du marchepied et passez les c bles TV internet et carte LED travers le garde corps 3 Vissez ensuite l g rement le garde corps gauche 3 au support l aide de...

Страница 20: ...DU TAPIS VERS LA GAUCHE Si le tapis s est d plac vers la gauche tournez un quart de tour la vis L du c t gauche de la machine dans le sens des aiguilles d une montre Observez la position du tapis si a...

Страница 21: ...ombre de pulsations ne doit pas d passer 85 zone a robic et ne jamais atteindre la fr quence cardiaque maximale qu il ne faut pas d passer selon l ge Enfin il est tr s important de d tendre ses muscle...

Страница 22: ...rifiez la tension de la courroie de transmission 3 a Lubrifiez le tapis de glissement 3 b Tendre la tapis de glissement 3 c Tendre la courroie de transmission 4 La machine s arr te le limiteur de cou...

Страница 23: ...Betrieb ist 13 Benutzen Sie geeignete Kleidung und Schuhwerk Binden Sie Ihre Schuhe korrekt zu Um Verletzungen und unn tigen Verschlei des Laufbandes zu vermeiden verge wissern Sie sich dass die Schu...

Страница 24: ...bb 1 2 Positionieren Sie den linken Handlauf 3 Abb 2 in der N he des Trittbretts und f hren Sie die Kabel f r Fernseher Internet und LED Karten ber den Handlauf 3 Dann den linken Handlauf 3 mit den Sc...

Страница 25: ...diese nach einer Minute nicht vollkommen zentriert ist wiederholen Sie die Operation Wenn eine berm ige Verschiebung nach links zu beobachten ist drehen Sie die rechte Schraube leicht gegen den Uhrzei...

Страница 26: ...sische Kondition verbessert hat kann man die Trainingszeit zwischen diesen beiden Niveaus aufteilen wobei jedoch ein Pulsschlag von mehr als 85 aerobischer Bereich stets vermieden werden sollte Auch d...

Страница 27: ...ndes 3 b Pr fen Sie die Spannung des Gleitbandes 3 c Pr fen Sie die Spannung des Antriebsriemens 3 a Schmieren Sie das Gleitband 3 b Spannen Sie das Gleitband 3 c Spannen Sie den Antriebsriemen 4 Die...

Страница 28: ...lacci delle scarpe Per evitare lesioni ed un logorio non necessario del nastro si assicuri che le sue scarpe non siano sporche 14 Nono usi mai il tapis roulant all aria aperta 15 Non consigliabile ma...

Страница 29: ...rnet e scheda LED attraverso il corrimano 3 Quindi avvitare leggermente il corrimano sinistro 3 alla staffa utilizzando le viti 106 e le rondelle 107 3 Posizionare il corrimano destro 4 Fig 2 vicino a...

Страница 30: ...da e giri leggermente la vite sinistra in senso antiorario Fig 11 Importante Una tensione eccessiva del nastro potrebbe causare una perdita di velocit del tapis roulant e perfino potrebbe creare defor...

Страница 31: ...esto eviter dolori muscolari soprattutto dopo una sessione intensa anche consigliabile finire il programma con esercizi di rilassamento a terra ISPEZIONI E MANUTENZIONE Spenga l apparecchio e stacchi...

Страница 32: ...del nastro di slittamento 3 c Verificare la tensione della cinghia di trasmissione 3 a Lubrificare il nastro di slittamento 3 b Tesare il nastro di slittamento 3 c Tesare la cinghia di trasmissione 4...

Страница 33: ...ing is 13 Gebruik adequate kleding en schoeisel Strik uw veters goed Zorg ervoor dat de schoenzolen schoon zijn om ongelukken en onnodige slijtage van de band te voorkomen 14 Gebruik het apparaat nooi...

Страница 34: ...n ten minste twee mensen nodig voor het monteren van de machine Dit voorkomt mogelijke ongelukken Draai als eerste de bouten 105 van de motorkap los 14 en maak de kap 14 los Fig 1 2 Plaats de linkerst...

Страница 35: ...de schroef even tegen de wijzers van de klok in Fig 11 Wanneer u de band heeft afgesteld kunt u opnieuw met de oefening beginnen VERPLAATSING VAN DE BAND NAAR LINKS Wanneer de band zich naar links he...

Страница 36: ...kunt u de tijd verdelen tussen deze beide niveaus er hierbij voor zorgend dat het aantal hartslagen nooit boven de 85 a robe zone uitkomt en nooit de maximale hartslagfrequentie bereikt welke men nie...

Страница 37: ...ntroleer de spanning van de band 3 c Controleer spanning van de overbrengingsriem 3 a Smeer de band 3 b Span de band 3 c Span de overbrengingsriem 4 Het apparaat slat af de stroombegrenzer slaat af 4...

Страница 38: ...TR1000BM...

Страница 39: ...housing Tapa bandeja inferior TR1000BM019 20 Safety key cover Tapa llave de seguridad TR1000BM020 21A Monitor base A Tapa cuello monitor A TR1000BM021 1 21B Monitor base B Tapa cuello monitor B TR1000...

Страница 40: ...power LED PCB cable Cable alimentaci n LED inf TR1000BM087 88A Upper Iron sheet of handle pulse Placa superior handgrip TR1000BM088 1 88B Bottom Iron sheet of handle pulse Placa inferior handgrip TR1...

Страница 41: ...42 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 2009 125 EG 2011 65 EG 2...

Страница 42: ...dustrial 2A Secc 78395 San Luis Potos S L P M XICO Tel 52 444 824 00 29 Fax 52 444 824 00 31 www bh com mx BH FITNESS ASIA BH Asia Ltd No 80 Jhongshan Rd Daya Dist Taichung City 42841 Taiwan R O C Tel...

Отзывы: