background image

 

26 

wir  mehr  als  wir  konsumieren,  verlieren  wir  an 
Körpergewicht.  Im  Ruhezustand  verbrennt  unser  Körper 
rund  70  Kalorien  pro  Stunde,  um  die  Lebensfunktionen 
aufrecht zu erhalten.  
 

MESSEN DES HERZRHYTHMUS.- 

Die  vom  Organismus  vollbrachte  Anstrengung  wird  wom 
Herzrhytrmus 

(Pulsschlägen) 

registriert, 

die 

mit 

zunehmenender  Anstrengung  ebengalls  zunimmt.  Im  Fall 
des  Gehbandes,  die  Beanspruchung  hängt  von  der 
Maschinengeschwindigkeit.  
Die  Geschwindigkeitserhöhung  trägt  eine  Erhöhüng  der 
Arbeitsstärke  mit  und  infolgedessen  eine  Erhöhüng  des 
Herzrhythmus.  Angenommen,  die  Anstrenung  bleibt 
konstant,  wird  der  Herzrhythmus  zunehmen  bis  zu  einen 
Punkt, auf dem er dann auch konstant bleibt. 
Die höchste Anzahl von Pulsschlägen, die ein Mensch nie 
überscheiten  darf,  ist  der  sogenannte  Maximalrhythmus, 
welcher mit zunehmendem Alter niedriger wird. Eine ganz 
einfache  Rechenformel  ist,  von  der  Zahl  220  das  Alter 
abzuziehen.  Wenn  die  Körperübung  korrect  ausgeführt 
werden soll, muss 15 bis 20 Minuten lang 65 bis 85% vom 
Maximalrhythmus 

gehalten 

werden. 

Dabei 

wird 

empfohlen, 85% nie zu überschreiten. 

 

Altersgruppe: 50 
 

    220-50=170 puls. 

 

Herzfrequenz 

Pulsschlägen 

Maximum 

170 

85% 

144 

Aerobyc zone 

75% 

127 

65% 

112 

 

 

 

ÜBUNGSPROGRAMM.- 

Bevor  Sie  mit  irgendeinem  Übungsprogramm  beginnen, 
sollten  Sie  berücksichtigen,  dass  diese  je  nach  Alter  und 
physischer  Kondition  schwanken  und  dass  es  ratsam  ist, 
seinen  Arzt  zu  konsultieren,  da  mit  dessen  Vorschlägen 
und  spezifischen  Empfehlungen  bessere  Ergebnisse 
erzielt werden können.  
 
Unabhängig  davon,  ob  Ihr  Ziel  die  Verbesserung  Ihrer 
Kondition,  Gewichtskontrolle  oder  Rehabilitation  ist, 
beachten  Sie  bitte,  dass  ein  Training  immer  progressiv, 
geplant,  abwechslungsreich  und  ohne  Übertreibungen 
ausgeführt werden sollte. Wir empfehlen ein Training an 3 
bis 5 Tagen pro Woche.  
 
Bevor  Sie  eine  Übung  beginnen,  sollten  Sie  sie  sich 
unbedingt 2-3 Minuten bei geringer Geschwindigkeit warm 

laufen.  Dadurch  werden  Ihre  Muskeln  geschützt  und  Ihr 
Herz- und Atmungs-system wird entsprechend vorbereitet.  
Der nächste Schritt ist ein Training von 15-20 Minuten bei 
einer  Gesch-windigkeit,  der  Ihren  Pulsschlag  auf  65-75% 
bzw.  bei  trainierten  Personen  auf  75-85%  bringt.  Wenn 
man erst einmal seine physische Kondition verbessert hat, 
kann  man  die  Trainingszeit  zwischen  diesen  beiden 
Niveaus aufteilen,  wobei jedoch  ein  Pulsschlag von  mehr 
als  85%  (aerobischer  Bereich)  stets  vermieden  werden 
sollte. Auch der maximale Herzrhythmus, der je nach Alter 
nicht überschritten werden darf, sollte vermieden werden.  
Abschließend  ist  es  wichtig,  die  Muskeln  zu  entspannen. 
Dazu  ist  es  ausreichend,  2-3  Minuten  bei  geringer 
Geschwindigkeit  zu  laufen,  bis  der  Pulsschlag  auf  65% 
absinkt. 

Dadurch 

können 

Sie 

Muskelschmerzen 

vermeiden,  besonders  nach  intensivem  Training. 
Außerdem ist es empfehlenswert, das Training mit einigen 
Entspannungsübungen auf dem Boden zu beenden. 

 

ABSCHLIESSENDE BEMERKUNGEN.- 

Wir  wünschen  Ihnen  viel  Freude  mit  Ihrem  Gerät.  Mit 
einem  geplanten  Übungsprogramm  werden  Sie  schnell 
die  Vorteile  feststellen,  sich  besser,  kräftiger  fühlen  und 
Spannungs-situation  besser  ertragen.  Sehen  Sie  selbst: 
Es lohnt sich, sich mit BH in Form zu halten.  

 

INSPEKTIONEN UND WARTUNG.- 

Schalten  Sie  das  Gerät  ab  und  unterbrechen  Sie  den 
Netzanschluss. 
Entfernen  Sie  den  Staub  von  dem  Laufband, 
insbesondere  von  den  Haltestangen  und  der  Elektroni-
keinheit. Benutzen Sie dazu ein Tuch oder einen feuchten 
Lappen. Benutzen Sie keine Lösemittel.  
Saugen  Sie  mit  einem  Staubsauger  vorsichtig  rund  um 
alle  sichtbaren  Elemente  (Band,  Rahmen,  etc.).  Wenn 
man  das  Gerät  auf  die  Seite  legt,  kann  man  auch  die 
Unterseite absaugen.  
Saugen  Sie  auch  das  Innere  des  Motorgehäuses,  indem 
Sie  zuvor  den  Motordeckel  abnehmen  (Vorsicht  mit  den 
Kabeln!). 

 

ACHTUNG: 

Überprüfen Sie regelmäßig, ob alle Befestigungselemente 
fest angezogen und korrekt miteinander Verbunden sind. 
Überprüfen  Sie  alle  drei  Monate  sämtliche  Teile  Ihres 
Geräts und ziehen Sie sie fest.  
Weisen  Elemente  dieses  Geräts,  z.B.  der  Riemen,  das 
Gleitband oder die Walzen abgenutzt, kann die Benutzung 
dieses Geräts Verletzungen des Benutzers verursachen.   
Sollten  über  den  Zustand  einer  Komponente  Zweifel 
bestehen,  setzen  Sie  sich  bitte  mit  dem  (TKD) 
Technischen Kundendienst in Verbindung, indem Sie das 
Servicetelefon 

anrufen 

(siehe 

letzte 

Seite 

des 

Handbuchs).   
Wir  empfehlen  Ihnen,  abgenutzte  oder  gebrochene  Teile 
durch 

Original-Ersatzteile 

auszutauschen. 

Die 

Verwendung von anderen Komponenten oder Teilen kann 
zu  Verletzungen  führen  oder  die  Leistung  des  Geräts 
beeinträchtigen. 
 

BH  BEHÄLT  SICH  DAS  RECHT  VOR,  DIE 
SPEZIFIKATIONEN  SEINER  PRODUKTE  OHNE 
VORHERIGE ANKÜNDIGUNG ZU ÄNDERN. 

 

Содержание Inertia G688

Страница 1: ...BM Instrucciones de montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Istruzioni di montaggio e uso Montage en gebruiksinstr...

Страница 2: ...2 Fig 0...

Страница 3: ...3 Fig 1 Fig 2...

Страница 4: ...4 Fig 3 Fig 4...

Страница 5: ...5 Fig 5 Fig 6...

Страница 6: ...6 Fig 7 Fig 8...

Страница 7: ...7 Fig 9 Fig 10 Fig 11...

Страница 8: ...cordones correctamente Para evitar lesiones y un desgaste innecesario de la banda aseg rese de que el calzado no tenga suciedad 14 Nunca utilice la m quina al aire libre 15 No es aconsejable mantener...

Страница 9: ...la tabla de correr y pase los cables de TV internet y tarjeta LED por la barandilla 3 Seguido atornille ligeramente la barandilla izquierda 3 al soporte usando los tornillos 106 y arandelas 107 3 Posi...

Страница 10: ...LA IZQUIERDA Caso de que la banda se haya desplazado hacia la izquierda gire el tornillo L del lado izquierdo de su m quina 1 4 de vuelta en el sentido de las agujas del reloj Observe la posici n de...

Страница 11: ...s M s adelante cuando hayamos mejorado nuestra forma f sica podemos repartir el tiempo entre ambos niveles pero teniendo en cuenta que el n mero de pulsaciones no debe sobrepasar el 85 zona aer bica y...

Страница 12: ...banda deslizamiento 3 c Comprobar tensi n correa de transmisi n 3 a Lubricar la banda de deslizamiento 3 b Tensar la banda de deslizamiento 3 c Tensar la correa de transmisi n 4 La m qunia se para sa...

Страница 13: ...dirty 14 Do not use the machine outdoors 15 It is not advisable to keep your unit in a damp place for long periods as it will be prone to rust 16 Make sure not to overlubricate the unit as this might...

Страница 14: ...g sure not to catch any of the cables Now tighten using the nuts 62 and washers 68 Fig 3 Tighten the screws of the side bars of the previous steps 5 FITTING THE MOTOR COVER Position the motor cover 14...

Страница 15: ...as one turn of the left screw L in an anticlockwise direction Consequently in the event of excessive belt movement you can use either of the two screws in order to avoid overtightening the belt OPERA...

Страница 16: ...the program with some relaxation exercises on the floor FINAL NOTE We hope that you enjoy your unit You will soon notice the benefits of your controlled exercise program you will feel better have more...

Страница 17: ...Check the tension on the sliding belt 3 c Check the tension on the drive belt 3 a Lubricate the sliding belt 3 b Adjust the belt tension 3 c Adjust the drive belt tension 4 The machine stops the break...

Страница 18: ...e la machine doit porter des v tements et des chaussures appropri s Nouez bien vos lacets de chaussures Pour viter de vous blesser et pour que le tapis ne s use pas pr matur ment portez des chaussures...

Страница 19: ...sitionnez le garde corps gauche 3 Fig 2 pr s du marchepied et passez les c bles TV internet et carte LED travers le garde corps 3 Vissez ensuite l g rement le garde corps gauche 3 au support l aide de...

Страница 20: ...DU TAPIS VERS LA GAUCHE Si le tapis s est d plac vers la gauche tournez un quart de tour la vis L du c t gauche de la machine dans le sens des aiguilles d une montre Observez la position du tapis si a...

Страница 21: ...ombre de pulsations ne doit pas d passer 85 zone a robic et ne jamais atteindre la fr quence cardiaque maximale qu il ne faut pas d passer selon l ge Enfin il est tr s important de d tendre ses muscle...

Страница 22: ...rifiez la tension de la courroie de transmission 3 a Lubrifiez le tapis de glissement 3 b Tendre la tapis de glissement 3 c Tendre la courroie de transmission 4 La machine s arr te le limiteur de cou...

Страница 23: ...Betrieb ist 13 Benutzen Sie geeignete Kleidung und Schuhwerk Binden Sie Ihre Schuhe korrekt zu Um Verletzungen und unn tigen Verschlei des Laufbandes zu vermeiden verge wissern Sie sich dass die Schu...

Страница 24: ...bb 1 2 Positionieren Sie den linken Handlauf 3 Abb 2 in der N he des Trittbretts und f hren Sie die Kabel f r Fernseher Internet und LED Karten ber den Handlauf 3 Dann den linken Handlauf 3 mit den Sc...

Страница 25: ...diese nach einer Minute nicht vollkommen zentriert ist wiederholen Sie die Operation Wenn eine berm ige Verschiebung nach links zu beobachten ist drehen Sie die rechte Schraube leicht gegen den Uhrzei...

Страница 26: ...sische Kondition verbessert hat kann man die Trainingszeit zwischen diesen beiden Niveaus aufteilen wobei jedoch ein Pulsschlag von mehr als 85 aerobischer Bereich stets vermieden werden sollte Auch d...

Страница 27: ...ndes 3 b Pr fen Sie die Spannung des Gleitbandes 3 c Pr fen Sie die Spannung des Antriebsriemens 3 a Schmieren Sie das Gleitband 3 b Spannen Sie das Gleitband 3 c Spannen Sie den Antriebsriemen 4 Die...

Страница 28: ...lacci delle scarpe Per evitare lesioni ed un logorio non necessario del nastro si assicuri che le sue scarpe non siano sporche 14 Nono usi mai il tapis roulant all aria aperta 15 Non consigliabile ma...

Страница 29: ...rnet e scheda LED attraverso il corrimano 3 Quindi avvitare leggermente il corrimano sinistro 3 alla staffa utilizzando le viti 106 e le rondelle 107 3 Posizionare il corrimano destro 4 Fig 2 vicino a...

Страница 30: ...da e giri leggermente la vite sinistra in senso antiorario Fig 11 Importante Una tensione eccessiva del nastro potrebbe causare una perdita di velocit del tapis roulant e perfino potrebbe creare defor...

Страница 31: ...esto eviter dolori muscolari soprattutto dopo una sessione intensa anche consigliabile finire il programma con esercizi di rilassamento a terra ISPEZIONI E MANUTENZIONE Spenga l apparecchio e stacchi...

Страница 32: ...del nastro di slittamento 3 c Verificare la tensione della cinghia di trasmissione 3 a Lubrificare il nastro di slittamento 3 b Tesare il nastro di slittamento 3 c Tesare la cinghia di trasmissione 4...

Страница 33: ...ing is 13 Gebruik adequate kleding en schoeisel Strik uw veters goed Zorg ervoor dat de schoenzolen schoon zijn om ongelukken en onnodige slijtage van de band te voorkomen 14 Gebruik het apparaat nooi...

Страница 34: ...n ten minste twee mensen nodig voor het monteren van de machine Dit voorkomt mogelijke ongelukken Draai als eerste de bouten 105 van de motorkap los 14 en maak de kap 14 los Fig 1 2 Plaats de linkerst...

Страница 35: ...de schroef even tegen de wijzers van de klok in Fig 11 Wanneer u de band heeft afgesteld kunt u opnieuw met de oefening beginnen VERPLAATSING VAN DE BAND NAAR LINKS Wanneer de band zich naar links he...

Страница 36: ...kunt u de tijd verdelen tussen deze beide niveaus er hierbij voor zorgend dat het aantal hartslagen nooit boven de 85 a robe zone uitkomt en nooit de maximale hartslagfrequentie bereikt welke men nie...

Страница 37: ...ntroleer de spanning van de band 3 c Controleer spanning van de overbrengingsriem 3 a Smeer de band 3 b Span de band 3 c Span de overbrengingsriem 4 Het apparaat slat af de stroombegrenzer slaat af 4...

Страница 38: ...TR1000BM...

Страница 39: ...housing Tapa bandeja inferior TR1000BM019 20 Safety key cover Tapa llave de seguridad TR1000BM020 21A Monitor base A Tapa cuello monitor A TR1000BM021 1 21B Monitor base B Tapa cuello monitor B TR1000...

Страница 40: ...power LED PCB cable Cable alimentaci n LED inf TR1000BM087 88A Upper Iron sheet of handle pulse Placa superior handgrip TR1000BM088 1 88B Bottom Iron sheet of handle pulse Placa inferior handgrip TR1...

Страница 41: ...42 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 2009 125 EG 2011 65 EG 2...

Страница 42: ...dustrial 2A Secc 78395 San Luis Potos S L P M XICO Tel 52 444 824 00 29 Fax 52 444 824 00 31 www bh com mx BH FITNESS ASIA BH Asia Ltd No 80 Jhongshan Rd Daya Dist Taichung City 42841 Taiwan R O C Tel...

Отзывы: