background image

 

13 

 

English 

 

GENERAL INSTRUCTIONS.- 

Carefully  read  through  the  instructions  contained  in  this 
manual.  It  provides  you  with  important  information  about 
safety, use and maintenance of the treadmill. 
You  should  always  observe  certain  safety  precautions 
when using this unit, including the following: 

1

 

This unit has been designed for professional use. 

2

 

Your unit can only be used by one person at a  time. It 

can only be used by people who weigh 195kg or less. 

3

 

Place your unit on a flat surface, with at least 2 metres 

of  free  space  at  the  rear  and  1  m  around.  Do  not  place 
your  unit  on  any  surface  that  might  block  a  ventilation 
opening.  Place  a  protective  sheet  below  your  unit  to 
protect the floor or carpet from possible damage. 

4

 

Your unit is equipped with a safety key. The safety key 

must  be  inserted  into  its  housing,  otherwise  the  machine 
will not operate. When you are using the machine always 
clip the cord on the safety key to your clothing. 
Remove the safety key whenever the machine is not being 
used and keep it safe from children and others. 

5

 

Make  sure  that  the  treadmill  unit  operates  correctly 

before  attempting  to  use  it.  Never  use  an  appliance  that 
might be faulty. 

6

 

The owner is responsible for ensuring that anyone who 

uses  the  machine  is  duly  informed  about  all  of  the 
necessary precautions. 

7

 

Parents  and/or  those  responsible  for  children  must 

always be aware of their curious nature and how this can 
often  lead  to  hazardous  situations  and  behaviour  which 
could cause accidents. This is why they should always be 
supervised. Under no circumstances should this appliance 
be used as a toy. 

8

 

Do  not  allow  children  or  the  disabled  to  use  the 

appliance  without  the  strict  supervision  of  a  qualified 
person. 

9

 

In  the  event  of  any  emergency,  place  your  feet  on  the 

side rails and hold onto the handrail until the unit stops. 

10

 

Use  the  handrail  to  help  you  get  on  and  off  the 

treadmill and when changing the speed. Do not jump onto 
the belt while it is moving. 

11

 

Keep  your  hands  well  away  from  any  of  the  moving 

parts.  Do  not  place  your  hands,  feet  or  any  other  object 
below the treadmill belt. 

12

 

Do not stand still on the belt while it is moving. 

13

 

Use suitable clothing and footwear. Make sure that all 

laces/cords  are  tied  correctly.  To  avoid  injury  and 
unnecessary  wear  on  the  belt,  make  sure  that  your 
footwear is not dirty. 

14

 

Do not use the machine outdoors. 

15

 

It is not advisable to keep your unit in a damp place for 

long periods as it will be prone to rust. 

16

 

Make  sure  not  to  overlubricate  the  unit  as  this  might 

stain the floor or carpeting where the unit stands. 

17

 

Never  use  accessories  not  recommended  by  the 

manufacturer. 

 
 

 
 
 

 

SAFETY INSTRUCTIONS.- 

This product must have an earth connection. In the event 
that the appliance malfunctions then the earth connection 
will  redirect  the  electrical  current  away  from  the  machine 
and reduce the risk of an electrical shock.  

 

This  product  is  supplied  with  a  mains  cable  that  has  an 
earth wire and a plug with an earth pin.  

 

DANGER!

  If  the  equipment  is  not  earthed  correctly  then 

there  is  a  risk  of  electrical  shock.  If  in  doubt,  get  an 
electrician  or  technical  specialist  to  check  that  the  earth 
connection is correct. Do not modify the plug supplied with 
the equipment, if it does not fit the wall socket then get an 
electrician to install an electrical socket that does. 
This product must only be used on a 220-240 volt circuit, 
with  an  earthed  socket  similar  to  that  shown  in  Fig.  A. 
Make  sure  that  the  appliance  is  only  connected  to  a  wall 
socket with the same pin layout as the plug. Do not use an 
adaptor with this appliance. 

 

 

 

Always  observe  the  following  recommendations  when 
using electrical appliances: 

1

 Make sure that the mains supply voltage matches that of 

the machine before plugging it in. The supply voltage must 
be the same as that stated on the characteristics plate and 
the  holes  in  wall  socket  must  match  the  pins  for  plug  on 
the machine. 

2

 To reduce the risk of electrical shock, first put the switch 

to the “0” position and then unplug it from the wall socket. 
Always  unplug  the  unit  immediately  after  use  and  before 
proceeding to clean it.  

3

  Make  sure  that  the  treadmill  is  switched  off  and 

unplugged  before  beginning  any  type  of  maintenance  or 
assembly work on it.  

4

  Do  not  unplug  the  treadmill  by  tugging  on  the  mains 

cable. 

5

  Do  not  use  the  machine  if  the  mains  cable  becomes 

damaged or worn. 

6

 Keep the mains cable away from hot surfaces. 

 

SAFETY BREAKER.- 

This  model  is  equipped  with  an  electronic  circuit  breaker 
to protect both the electronic and electrical circuits. 
This safety device will be automatically triggered if the unit 
is subjected to abnormal force or heat.  
Should this occur: 

1.-

 Set switch (L), located on the casing, to the “0” (OFF) 

position Fig.B.  

2.-

 Press the circuit button (C) to reset the unit. 

3.-

 Next, set switch (L) to the “I” (ON) position and the unit 

will be ready for use again. 

 
 

Содержание Inertia G688

Страница 1: ...BM Instrucciones de montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Istruzioni di montaggio e uso Montage en gebruiksinstr...

Страница 2: ...2 Fig 0...

Страница 3: ...3 Fig 1 Fig 2...

Страница 4: ...4 Fig 3 Fig 4...

Страница 5: ...5 Fig 5 Fig 6...

Страница 6: ...6 Fig 7 Fig 8...

Страница 7: ...7 Fig 9 Fig 10 Fig 11...

Страница 8: ...cordones correctamente Para evitar lesiones y un desgaste innecesario de la banda aseg rese de que el calzado no tenga suciedad 14 Nunca utilice la m quina al aire libre 15 No es aconsejable mantener...

Страница 9: ...la tabla de correr y pase los cables de TV internet y tarjeta LED por la barandilla 3 Seguido atornille ligeramente la barandilla izquierda 3 al soporte usando los tornillos 106 y arandelas 107 3 Posi...

Страница 10: ...LA IZQUIERDA Caso de que la banda se haya desplazado hacia la izquierda gire el tornillo L del lado izquierdo de su m quina 1 4 de vuelta en el sentido de las agujas del reloj Observe la posici n de...

Страница 11: ...s M s adelante cuando hayamos mejorado nuestra forma f sica podemos repartir el tiempo entre ambos niveles pero teniendo en cuenta que el n mero de pulsaciones no debe sobrepasar el 85 zona aer bica y...

Страница 12: ...banda deslizamiento 3 c Comprobar tensi n correa de transmisi n 3 a Lubricar la banda de deslizamiento 3 b Tensar la banda de deslizamiento 3 c Tensar la correa de transmisi n 4 La m qunia se para sa...

Страница 13: ...dirty 14 Do not use the machine outdoors 15 It is not advisable to keep your unit in a damp place for long periods as it will be prone to rust 16 Make sure not to overlubricate the unit as this might...

Страница 14: ...g sure not to catch any of the cables Now tighten using the nuts 62 and washers 68 Fig 3 Tighten the screws of the side bars of the previous steps 5 FITTING THE MOTOR COVER Position the motor cover 14...

Страница 15: ...as one turn of the left screw L in an anticlockwise direction Consequently in the event of excessive belt movement you can use either of the two screws in order to avoid overtightening the belt OPERA...

Страница 16: ...the program with some relaxation exercises on the floor FINAL NOTE We hope that you enjoy your unit You will soon notice the benefits of your controlled exercise program you will feel better have more...

Страница 17: ...Check the tension on the sliding belt 3 c Check the tension on the drive belt 3 a Lubricate the sliding belt 3 b Adjust the belt tension 3 c Adjust the drive belt tension 4 The machine stops the break...

Страница 18: ...e la machine doit porter des v tements et des chaussures appropri s Nouez bien vos lacets de chaussures Pour viter de vous blesser et pour que le tapis ne s use pas pr matur ment portez des chaussures...

Страница 19: ...sitionnez le garde corps gauche 3 Fig 2 pr s du marchepied et passez les c bles TV internet et carte LED travers le garde corps 3 Vissez ensuite l g rement le garde corps gauche 3 au support l aide de...

Страница 20: ...DU TAPIS VERS LA GAUCHE Si le tapis s est d plac vers la gauche tournez un quart de tour la vis L du c t gauche de la machine dans le sens des aiguilles d une montre Observez la position du tapis si a...

Страница 21: ...ombre de pulsations ne doit pas d passer 85 zone a robic et ne jamais atteindre la fr quence cardiaque maximale qu il ne faut pas d passer selon l ge Enfin il est tr s important de d tendre ses muscle...

Страница 22: ...rifiez la tension de la courroie de transmission 3 a Lubrifiez le tapis de glissement 3 b Tendre la tapis de glissement 3 c Tendre la courroie de transmission 4 La machine s arr te le limiteur de cou...

Страница 23: ...Betrieb ist 13 Benutzen Sie geeignete Kleidung und Schuhwerk Binden Sie Ihre Schuhe korrekt zu Um Verletzungen und unn tigen Verschlei des Laufbandes zu vermeiden verge wissern Sie sich dass die Schu...

Страница 24: ...bb 1 2 Positionieren Sie den linken Handlauf 3 Abb 2 in der N he des Trittbretts und f hren Sie die Kabel f r Fernseher Internet und LED Karten ber den Handlauf 3 Dann den linken Handlauf 3 mit den Sc...

Страница 25: ...diese nach einer Minute nicht vollkommen zentriert ist wiederholen Sie die Operation Wenn eine berm ige Verschiebung nach links zu beobachten ist drehen Sie die rechte Schraube leicht gegen den Uhrzei...

Страница 26: ...sische Kondition verbessert hat kann man die Trainingszeit zwischen diesen beiden Niveaus aufteilen wobei jedoch ein Pulsschlag von mehr als 85 aerobischer Bereich stets vermieden werden sollte Auch d...

Страница 27: ...ndes 3 b Pr fen Sie die Spannung des Gleitbandes 3 c Pr fen Sie die Spannung des Antriebsriemens 3 a Schmieren Sie das Gleitband 3 b Spannen Sie das Gleitband 3 c Spannen Sie den Antriebsriemen 4 Die...

Страница 28: ...lacci delle scarpe Per evitare lesioni ed un logorio non necessario del nastro si assicuri che le sue scarpe non siano sporche 14 Nono usi mai il tapis roulant all aria aperta 15 Non consigliabile ma...

Страница 29: ...rnet e scheda LED attraverso il corrimano 3 Quindi avvitare leggermente il corrimano sinistro 3 alla staffa utilizzando le viti 106 e le rondelle 107 3 Posizionare il corrimano destro 4 Fig 2 vicino a...

Страница 30: ...da e giri leggermente la vite sinistra in senso antiorario Fig 11 Importante Una tensione eccessiva del nastro potrebbe causare una perdita di velocit del tapis roulant e perfino potrebbe creare defor...

Страница 31: ...esto eviter dolori muscolari soprattutto dopo una sessione intensa anche consigliabile finire il programma con esercizi di rilassamento a terra ISPEZIONI E MANUTENZIONE Spenga l apparecchio e stacchi...

Страница 32: ...del nastro di slittamento 3 c Verificare la tensione della cinghia di trasmissione 3 a Lubrificare il nastro di slittamento 3 b Tesare il nastro di slittamento 3 c Tesare la cinghia di trasmissione 4...

Страница 33: ...ing is 13 Gebruik adequate kleding en schoeisel Strik uw veters goed Zorg ervoor dat de schoenzolen schoon zijn om ongelukken en onnodige slijtage van de band te voorkomen 14 Gebruik het apparaat nooi...

Страница 34: ...n ten minste twee mensen nodig voor het monteren van de machine Dit voorkomt mogelijke ongelukken Draai als eerste de bouten 105 van de motorkap los 14 en maak de kap 14 los Fig 1 2 Plaats de linkerst...

Страница 35: ...de schroef even tegen de wijzers van de klok in Fig 11 Wanneer u de band heeft afgesteld kunt u opnieuw met de oefening beginnen VERPLAATSING VAN DE BAND NAAR LINKS Wanneer de band zich naar links he...

Страница 36: ...kunt u de tijd verdelen tussen deze beide niveaus er hierbij voor zorgend dat het aantal hartslagen nooit boven de 85 a robe zone uitkomt en nooit de maximale hartslagfrequentie bereikt welke men nie...

Страница 37: ...ntroleer de spanning van de band 3 c Controleer spanning van de overbrengingsriem 3 a Smeer de band 3 b Span de band 3 c Span de overbrengingsriem 4 Het apparaat slat af de stroombegrenzer slaat af 4...

Страница 38: ...TR1000BM...

Страница 39: ...housing Tapa bandeja inferior TR1000BM019 20 Safety key cover Tapa llave de seguridad TR1000BM020 21A Monitor base A Tapa cuello monitor A TR1000BM021 1 21B Monitor base B Tapa cuello monitor B TR1000...

Страница 40: ...power LED PCB cable Cable alimentaci n LED inf TR1000BM087 88A Upper Iron sheet of handle pulse Placa superior handgrip TR1000BM088 1 88B Bottom Iron sheet of handle pulse Placa inferior handgrip TR1...

Страница 41: ...42 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 2009 125 EG 2011 65 EG 2...

Страница 42: ...dustrial 2A Secc 78395 San Luis Potos S L P M XICO Tel 52 444 824 00 29 Fax 52 444 824 00 31 www bh com mx BH FITNESS ASIA BH Asia Ltd No 80 Jhongshan Rd Daya Dist Taichung City 42841 Taiwan R O C Tel...

Отзывы: