BFT COMPASS SC-RS 232 Скачать руководство пользователя страница 9

COMPASS SC - RS 232 / COMPASS SC - USB Ver. 02 - 

9

D811461_02

MANUALE PER L’INSTALLAZIONE

ITALIANO

Nel  ringraziarVi  per  la  preferenza  accordata  a  questo  prodotto, 
la  ditta  è  certa  che  da  esso  otterrete  le  prestazioni  necessarie 
al Vostro uso. Leggete attentamente l’opuscolo “

Avvertenze

” ed 

il  “

Libretto  istruzioni

”  che  accompagnano  questo  prodotto  in 

quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza, 
l’installazione, l’uso e la manutenzione. Questo prodotto risponde 
alle norme riconosciute della tecnica e delle disposizioni relative 
alla sicurezza. Confermiamo che è conforme alle seguenti direttive 
europee: 89/336/CEE, 73/23/CEE (e loro modifiche successive).

1) GENERALITÀ
COMPASS SC

 è una scheda di controllo accessi da abbinare al 

controller lettore di prossimità 

COMPASS-485 

oppure alla ricevente

 

RTD-CA

. È indicato per una gestione degli accessi interni ed esterni 

di edifici  pubblici e privati, alberghi, collettività, ecc.
Il sistema  può essere interfacciato tramite 

porta seriale RS 232 

o  USB 

ad  un  PC  provvisto  del  software 

SECURBASE  LIGHT 

- PLUS 

per il completo monitoraggio degli accessi.

Eventuali accessori:

COMPASS 485:

 Scheda per il controllo del lettore di prossimità  COM-

PASS-READER.

COMPASS-READER: 

lettore di prossimità tramite tessere COMPASS-

ISOCARD o portachiavi COMPASS-RING.

RTD-CA: 

ricevente.

COMPASS-ISOCARD

: Tessera di prossimità standard ISO, con 

possibilità di personalizzazione (logo, ecc.)

COMPASS-RING

: Portachiavi con transponder, dotato delle stesse 

funzionalità della tessera.

MITTO2-T/MITTO4-T: 

Trasmettitore rolling-code con transponder, 

dotato delle stesse funzionalità della tessera.

Le principali caratteristiche del sistema 

COMPASS SC

:

-  Funzionamento stand-alone senza PC per il controllo accessi.
-  Collegamento  al  PC  obbligatorio  per  la  sola  programmazione  e 

configurazione.

-  Gestione di lettori Compass 485 o RTD-CA da 16 (LIGHT) a 32 

(PLUS).

-  Gestione 6000 persone (tessere Compass-ISOCARD o porta-

chiavi Compass-RING).

-  Memorizzazione eventi di accesso e/o allarme (65535).
-  Gestione 256 calendari.
-  Gestione 256 fasce orarie.
-  Gestione 256 gruppi.
-  Gruppi ereditabili da una persona 1 (LIGHT) 4 (PLUS).
-  Gestione conteggio scalare dipendente dal peso lettore.
-  Gestione conteggio scalare giornaliero (PLUS).
-  Gestione conteggio scalare settimanale (PLUS).
-  Gestione conteggio scalare mensile (PLUS).
-  Gestione conteggio scalare annuale (PLUS).
-  Gestione zone protette (antipassback) 1 (LIGHT) 8 (PLUS). 
-  Collegamento seriale al PC tramite interfaccia RS232 o USB.

2) DATI TECNICI

Alimentazione: .......................................... 230 V~ ±10% 50/60Hz
Corrente max applicabile ai relè: .............................................5 A
Dimensioni: ................................................................... Vedi Fig.1
Grado di protezione COMPASS SC: .................................. IP20(*)
Temperatura di funzionamento:  ...............................-20°C +40°C
Tempo di apertura:  ..................................................... da 1 a 25 s
Eventi memorizzabili:  ......................................................... 65535
Batteria orologio realtime:  ............................................... CR1220
Persone gestite: ......................................................... fino a 6.000
(*) Il grado di protezione dell’involucro diviene IP55 utilizzando un 
accessorio fornibile a richiesta. Utilizzare solo raccordi adatti alle 
dimensioni del contenitore e al diametro del cavo.

3) MONTAGGIO (Fig.2)

Dopo  aver  predisposto  il  passaggio  dei  cavi  di  collegamento 
procedere al  fissaggio del supporto (fig.2), segnando i due fori 
utilizzando le due asole a disposizione sul contenitore come dima. 
In base al materiale di cui è costituito il supporto usare direttamente 
le viti in dotazione oppure forare con una punta di diametro 4mm 
per inserire i tasselli in dotazione.
Avvitare  completamente  le  viti  compensando  eventuali  errori  di 
centraggio utilizzando le asole del contenitore.
Utilizzare pressacavi congrui alla dimensione del cavo e del grado IP.

ATTENZIONE! La scheda di controllo COMPASS SC comanda 
tramite relè l’apertura della porta. 
Un’installazione di sicurezza prevede pertanto:
1  - il posizionamento all’esterno dell’edificio del lettore COM-

PASS-READER, che anche in caso di manomissioni non 
può comandare l’apertura  della porta.

2 -  il  posizionamento  all’interno  dell’edificio  del  controllo 

COMPASS SC, che comanda l’apertura della porta solo 
dopo  la  lettura  di  una  card  valida  tramite  il  COMPASS-
READER.

4) SCHEMA DI COLLEGAMENTO
ATTENZIONE!
- Per il collegamento alla rete, utilizzare cavo multipolare di  

sezione minima 2x1.5 mm

e del tipo previsto dalle normative 

vigenti. A titolo di esempio, se il cavo è all’esterno (all’aperto), 
deve essere almeno pari a H07RN-F mentre, se all’interno (in 
canaletta), deve essere almeno pari a H05 VV-F con sezione 
2x1.5mm

2

.

- I conduttori devono essere vincolati da un fissaggio supplemen-

tare in prossimità dei morsetti, per esempio attraverso fascette: 
tale fissaggio deve essere eseguito da personale qualificato.

- I  conduttori  a  230V  devono  essere  tenuti  fisicamente  se-

parati dai circuiti a bassissima tensione di sicurezza. I fori 
previsti per l’ingresso dei cavi in corrispondenza dei morsetti a 
bassissima tensione di sicurezza sono destinati esclusivamente 
per i collegamenti a bassissima tensione, mentre gli altri ingressi 
sono riservati alla bassa tensione (230V).

All’interno del modulo sono presenti alcune morsettiere di connes-
sione. Fate riferimento allo schema di Fig.3 per la connessione.

JP1

 

1 (1) 

Alimentazione (L)

 

2 (2) 

Alimentazione (N)

 

Ingresso alimentazione 230 V~ ± 10% 50/60Hz.

JP2

 

1 (3) 

Uscita contatto normalmente chiuso NC

 

2 (4) 

Uscita contatto comune COM

 

3 (5) 

Uscita contatto normalmente aperto NO

Contatto  per  pilotaggio  apertura  porta,  a  tessera 
riconosciuta e abilitata all’accesso avviene la chiusura 
tra  COM e NO.

JP3

 

1 (6) 

Uscita contatto normalmente chiuso NC

 

2 (7) 

Uscita contatto comune COM

 

3 (8) 

Uscita contatto normalmente aperto NO

Contatto per pilotaggio allarme, dopo l’apertura della 
porta se questa non viene richiusa nel tempo di controllo 
della porta avviene la chiusura tra COM e NO.

JP4

 

1 (9) 

Seriale  RS485 - A

 

2 (10) 

Seriale  RS485 - B

Consentono  la  connessione  seriale  di  più  Compass 
RS485 e riceventi RTD-CA, attraverso i quali è possibile 
leggere un dispositivo di riconoscimento Compass-ISO-
CARD, Compass-RING o MITTO 2/4. Si consiglia di non 
superare i 500m di lunghezza di connessione.

Содержание COMPASS SC-RS 232

Страница 1: ...ILISATION ET D INSTALLATION MONTAGE und BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACION INSTRUÇÕES DE USO E DE INSTALAÇÃO D811461 ver 02 01 12 05 I GB F D E P COMPASS SC RS 232 COMPASS SC USB SCHEDA CONTROLLO ACCESSI AUTONOMA STAND ALONE ACCESS CONTROL BOARD CARTE AUTONOME DE CONTRÔLE DES ACCÈS INTERNES AUTONOME ZUTRITTSKONTROLLKARTE PLACA AUTONOMA DE CONTROL DE ACCESOS PLACA AUTÓNOMA DE...

Страница 2: ...2 COMPASS SC RS 232 COMPASS SC USB Ver 02 D811461_02 ...

Страница 3: ...stione conteggio scalare settimanale PLUS Gestione conteggio scalare mensile PLUS Gestione conteggio scalare annuale PLUS Gestione zone protette antipassback 1 LIGHT 8 PLUS Collegamento seriale al PC tramite interfaccia RS232 o USB 2 Funzionamento e configurazione CompassSC esegue il controllo accessi in modalità stand alone senza l ausilio di un collegamento diretto con PC Il controllo accessi avv...

Страница 4: ...ent of weekly scale down count PLUS Management of monthly scale down count PLUS Management of yearly scale down count PLUS Management of protected zones antipassback 1 LIGHT 8 PLUS Serial connection to PC by means of RS232 or USB interface 2 Operation and configuration The CompassSC board provides access control in stand alone mode withoutanyhelpfordirectconnectiontothePC Accesscontrol is carried o...

Страница 5: ...on comptage dégressif mensuel PLUS Gestion comptage dégressif annuel PLUS Gestion des zones protégées anti passback 1 LIGHT 8 PLUS Connexion en série au PC avec interface RS232 ou USB 2 Fonctionnement et configuration CompassSCeffectuelecontrôledesaccèsenmodalitéStand alone sans le secours pour connexion directe avec le PC Le contrôle des accès se produit en modalité autonome Pour la configuration i...

Страница 6: ...gig von der Leserge wichtung Verwaltung im Abbuchungsmodus mit tagesgültigem Guthaben PLUS VerwaltungimAbbuchungsmodusmitwochengültigemGuthaben PLUS VerwaltungimAbbuchungsmodusmitmonatsgültigemGuthaben PLUS VerwaltungimAbbuchungsmodusmitjahresgültigemGuthaben PLUS Verwaltung Schutzzonen Antipassback 1 LIGHT 8 PLUS Serieller PC Anschluß über Schnittstelle RS232 oder USB 2 Betrieb und Konfiguration C...

Страница 7: ...ario PLUS Gestión del cálculo decreciente semanal PLUS Gestión del cálculo decreciente mensual PLUS Gestión del cálculo decreciente anual PLUS Gestión de zonas protegidas antipassback 1 LIGHT 8 PLUS Conexión serial al PC mediante interfaz RS232 o USB 2 Funcionamiento y configuración CompassSC ejecuta el control de accesos en modalidad stand alone sin la ayuda de la conexión directa con el PC El con...

Страница 8: ...itor Gestão do valor diário a debitar PLUS Gestão do valor semanal a debitar PLUS Gestão do valor mensal a debitar PLUS Gestão do valor anual a debitar PLUS Gestão das zonas protegidas antipassback 1 LIGHT 8 PLUS Ligação serial ao PC por meio de interface RS232 ou USB 2 Funcionamento e configuração O CompassSc executa o controlo dos acessos na modalidade stand alone sem necessitar de auxílio para a...

Страница 9: ...ibile a richiesta Utilizzare solo raccordi adatti alle dimensioni del contenitore e al diametro del cavo 3 MONTAGGIO Fig 2 Dopo aver predisposto il passaggio dei cavi di collegamento procedere al fissaggio del supporto fig 2 segnando i due fori utilizzando le due asole a disposizione sul contenitore come dima In base al materiale di cui è costituito il supporto usare direttamente le viti in dotazion...

Страница 10: ...edeirelatividispositividiriconoscimento tessere Compass ISOCARD Compass RING o MITTO 2 4 avviene tramite un lettore di sistema definito come tale a partire da un qualsiasi lettore Compass READER o ricevente RTD CA collegati sulla linea seriale RS485 Per motivi pratici è consigliabile l utilizzo del lettore di sistema a fianco del PC su cui gira il programma di controllo Securbase Light o Plus ATTENZ...

Страница 11: ...able to the dimensions of the container and the diameter of the cable 3 ASSEMBLY Fig 2 Afterlayingdownthecablesforconnection fastenthesupport fig 2 marking the two holes using the slots provided on the container as template Use the screws supplied directly or make a 4mm hole to insert the anchors supplied depending on the material the support ismadeof Tightenthescrewscompletelyandcorrectanycenterin...

Страница 12: ...by means of a system reader defined as such starting from any Compass Reader or RTD CA Receiver connected to the RS485 serial line Forpracticalreasons itisadvisabletousethesystemreadernextto the PC which runs the Securbase Light or Plus control program WARNING Itisimportanttomakesurethatthecommunication address polling of each Compass 485 unit is univocal and included between 0 and 31 The presence ...

Страница 13: ...ant un ac cessoirepouvantêtrefournisurdemande N utiliserquedesraccords indiqués aux dimensions du boîtier et au diamètre du câble 3 MONTAGE Fig 2 Après avoir prédisposé le passage des câbles de connexion fixer le support fig 2 en marquant les deux trous en utilisant les deux œillets disponibles sur le boîtier comme gabarit En fonction du matériel dont le support est constitué utiliser directement le...

Страница 14: ...es Plus Gestion et configuration des paramètres du système La gestion des personnes et des dispositifs de reconnaissance relatifs badges Compass ISOCARD porte clés Compass RING ou MITTO 2 4 se produit avec un lecteur de système tel qu il est défini partant de n importe quel lecteur Compass READER ou récepteur RTD CA connectés sur la ligne en série RS485 Pour des raisons pratiques l on suggère d util...

Страница 15: ...htzeituhr CR1220 Verwaltbare Personenzahl bis 6 000 Der Schutzgrad des Gehäuses wird zu IP55 hinaufgestuft wenn man ein bestimmtes auf Anfrage erhältliches Zubehörteil benutzt Verwenden Sie ausschließlich Verbindungsstücke die zu den Be hälterabmessungen und dem Kabeldurchmesser passen 3 MONTAGE Abb 2 WennderVerlaufderAnschlußkabelvorbereitetist wirddieHalterung fixiert Abb 2 Markieren Sie dazu die...

Страница 16: ...äten und Schutz zonen Verwaltung und Konfigurierung von Multiplexanlagen mehrere Datenbänke Plus Verwaltung und Konfigurierung von Systemparametern Die Personen und zugehörigen Erkennungseinrichtungen Er fassungskarten Compass ISOCARD Schlüsselanhänger Com pass RING oder MITTO 2 4 werden mit einem beliebigen Leser Compass READER oder Empfänger RTD CA verwaltet der an die serielle Leitung RS485 anges...

Страница 17: ...r y al diámetro del cable 3 MONTAJE Fig 2 Una vez preparado el paso de los cables de conexión hay que proceder a la fijación del soporte Fig 2 para ello hay que marcar los dos agujeros utilizando los dos anillos del contenedor como plantilla En base al material que compone el soporte se usarán directamente los tornillos asignados o bien se hará un agujero con una broca de 4 mm de diámetro para intr...

Страница 18: ...s RING o MITTO 2 4 se produce por medio de un lector de sistema definidocomotalapartirdeunlectorCompass READERcualquiera o receptor RTD CA conectados en la línea serial RS485 Por motivos prácticos es aconsejable utilizar el lector de sistema al lado del PC en el que se ejecuta el programa de control Se curbase Light o Plus ATENCION Es importante verificar que la dirección de comu nicación polling de...

Страница 19: ...a as dimensões do contentor e o diâmetro do cabo 3 MONTAGEM Fig 2 Depois de ter predisposto a passagem dos cabos de ligação fixar o suporte fig 2 utilizando como gabarito as duas argolas que se encontram sobre o contentor para marcar os dois furos Dependendo do material de que é constituído o suporte usar directamente os parafusos fornecidos com o equipamento base ou furar com uma ponta de diâmetro ...

Страница 20: ...s de um leitor de sistema definido como tal a partir de um qualquer leitor Compass READER ou receptor RTD CA ligados na linha serial RS485 Por motivos práticos sugerimos de utilizar os leitores de sistema ao lado do PC no qual gira o programa de controlo Securbase Light ou Plus ATENÇÃO É importante verificar que o endereço de comuni cação polling de cada Compass 485 seja unívoco e compre endido entr...

Страница 21: ...COMPASS SC RS 232 COMPASS SC USB Ver 02 21 D811461_02 ...

Страница 22: ...22 COMPASS SC RS 232 COMPASS SC USB Ver 02 D811461_02 COMPASS 485 e o RTD CA 3 4 5 6 7 8 ...

Страница 23: ...COMPASS SC RS 232 COMPASS SC USB Ver 02 23 D811461_02 N ...

Страница 24: ......

Отзывы: