background image

10

Mantenimiento de la piscina

Si no respeta las instrucciones demantenimiento que se incluyen a continuación, su salud puede estar en peligro, y 

especialmente también la de los niños.

NOTA:

 La bomba de filtrado se usa para hacer que circule el agua y para filtrar pequeñas partículas, ayudando 

amantener su agua libre de partículas de suciedad en suspensión. Paramantener el agua de su piscina limpia y en 

condiciones de higiene adecuadas, debe añadir productos químicos.

La tabla siguiente enumera los tipos de pruebas que deben llevarse a cabo y los valores ideales, además de 

posiblesmedidas correctoras. Compruebe periódicamente el valor del pH y la concentración de cloro y ajústese a los 

valores ideales.

Paramantener la piscina limpia:

1. Póngase en contacto con su vendedor local para que le asesore sobre el uso de productos químicos y para el 

    control de pH. Uno de los factores quemás influyen en el aumento de la duración del forro esmantener el agua con 

    unos niveles de limpieza e higiene adecuados. Siga estrictamente las instrucciones de los técnicos profesionales 

    para el tratamiento del agua usando productos químicos.

2. Ponga un cubo de agua cerca de la piscina para limpiar los pies de los usuarios antes de entrar a la piscina.

3. Cubra la piscina cuando no la use.

4. Limpie amenudo la piscina por encima para evitar que la suciedad se deposite.

5. Compruebe el cartucho del filtro regularmente y cámbielo si se encuentra sucio omanchado. Es recomendable 

    cambiar el cartucho del filtro cada 2 semanas.

6. Limpie cuidadosamente cualquier espuma de la parte inferior del anillo superior con un paño limpio.

7. Paramejorar la calidad del agua, use accesorios Bestway como skimmer o kits demantenimiento. Visite nuestro 

    sitio web www.bestway-service.com o póngase en contacto con su vendedor. Tenga cuidado con el agua de lluvia, 

    compruebe que el nivel de agua no supera el necesario. Si es así, tome lasmedidas necesarias.

Unmantenimiento adecuado puede alargar la vida de su piscina.

ATENCIÓN:

 No use la bombamientras se está usando la piscina.

Durante la temporada de uso de la piscina, el sistema de filtrado se debe poner necesariamente en servicio cada día, 

durante un tiempo suficientemente largo como para asegurar almenos una renovación completa del volumen de agua.

Reparación

Si su piscina se ha dañado, use el parche de reparación. - veas las PMF para las instrucciones.

Desmontaje

 1. Desenrosque el tapón de la válvula de drenaje girando en sentido antihorario y retírelo.

 2. Conecte el adaptador a lamanguera y ponga el otro extremo de lamanguera en el área donde desee drenar su 

     piscina. (Compruebe la legislación local para saber si existen ordenanzasmunicipales acerca del drenaje).

 3. Enrosque el anillo de control del adaptador de la manguera en la válvula de drenaje girando en sentido horario. La 

     válvula de drenaje se abrirá y el agua empezará a fluir automáticamente. Abra la válvula de drenaje hasta su 

     posición máxima. 

 4. Desinfle el anillo superior apretando la válvula de aire.

 5. Cuando el anillo superior esté completamente desinflado, presiónelo hacia abajo, déjelo inclinado para facilitar el 

     drenaje. Drene completamente el agua de la piscina.

Preguntasmás frecuentes

 

1. ¿Qué base es adecuada para una piscina Fast Set?

      Puede usarse casi cualquier superficie lisa, sólida y equilibrada.  No use arena comomaterial de nivelado ya que 

puede desplazarse debajo de la piscina. El suelo debe cavarse hasta que esté perfectamente nivelado. Nomonte la 

piscina en carreteras, cubiertas, plataformas, grava o asfalto. El suelo debe ser lo suficientemente firme para aguantar 

el peso y la presión del agua: el barro, la arena, los sólidos blandos o sueltos o el alquitrán no son lugares adecuados. 

Puede usarse una base de hormigón, pero no se puede arrastrar la piscina por la superficie ya que se podrían provocar 

abrasiones que rasgarían el forro.  Si es necesariomontar la piscina en césped, se recomienda quitar elmismo de 

debajo del lugar donde se situará la piscina, ya quemorirá y podría causar olores o limo. Algunos tipos de céspedmuy 

duro pueden crecer a través del forro así como algunas plantas o arbustos especialmente agresivos. Asegúrese de que 

la vegetación situada al lado se corta cuando es necesario. Usar una tela para el suelo ayuda a proteger la base de la 

piscina.

 2. ¿Cómo sé simi piscina estámontada en un lugar poco equilibrado?

     Si parece que hay bultos en un lado de la piscina, no estámontada encima de un lugar equilibrado. Es importante 

vaciar la piscina y desplazarla a un lugar equilibrado. Si la piscina no está situada en un lugar equilibrado, se provocará 

una tensión innecesaria en las juntas, lo que podría hacer que saltasen, provocando inundaciones, daños a las 

propiedades y posibles daños personales o incluso lamuerte.

     Llene su piscina siguiendo las instrucciones incluidas en elmanual de uso cuidadosamente. Esto asegurará que no 

pierda agua y que la piscina se puedemover fácilmente dado que el suelo se puede equilibrar en elmomento adecuado 

y no después de haberla llenado completamente con agua.

 

3. ¿Qué presión se debe usar durante el hinchado del anillo de la piscina Fast Set?

     Recomendamos que use una bomba de hinchado Bestway (no incluida) u otra bomba de baja presión cuando 

intente hinchar el anillo superior. El anillo superior se debe llenar hasta que presente una forma redonda y sea firme al 

tacto. Preste atención si se producen importantes variaciones de temperatura. Un anillo demasiado hinchado por el sol 

puede explotar o puede provocar pérdidas en la junta; si el anillo parece demasiado firme, deje salir un poco de aire. Si 

la temperatura ambiente es baja, el anillo superior perderá un poco de presión y puede parecer que el anillo se está 

deshinchando debido a una pérdida, NO añada aire ya que el aire del interior se expandirá cuando suba la temperatura.

 

Nota:

 Se prohíbe el uso de un compresor de aire o una bomba de alta presión para el hinchado del anillo. Bestway 

inflatables no es responsable por la explosión del anillo debida al uso del compresor de aire.

 4. ¿Puedo hacer que un servicio de aguas llenemi piscina?

     Recomendamos que use unamanguera de jardín a poca presión para llenar su piscina. Si es necesario usar un 

servicio de entrega de agua, esmejor llenar la piscina con solo una pulgada de agua con lamanguera y alisar primero 

las arrugas. Use un servicio de agua que pueda regular el flujo de agua para evitar daños. Asegúrese de que para en 

cada uno de los pasos indicados en elmanual de instrucciones para asegurarse de que la piscina está nivelada. 

Bestway no se hace responsable de piscinas dañadas o enmalas condiciones debido al uso de servicios de entrega de 

agua.

 5. ¿Cuál es lamáxima altura de llenado de la piscina?

     Llena la piscina hasta el 80% de su capacidad desde la parte inferior del anillo hinchado de la piscina. No intente 

nunca llenar la piscinamás allá de la base del anillo. Recomendamos que deje un poco de espacio para los 

desplazamientos de agua que se producen cuando hay personas dentro de la piscina. Puede ser necesario llenarla 

durante la estación para compensar el agua evaporada o las pérdidas que se producen durante el uso.

 6. Mi piscina presenta pérdida, ¿qué puedo hacer para arreglarla?

     No es necesario vaciar la piscina para tapar los agujeros. Puede comprar parches de reparación auto-adhesivos que 

se pueden utilizar debajo del agua en su tienda local. Para un uso en el exterior, use el parche de reparación incluido. 

Para los agujeros interiores, limpie el agujero en la parte interior de la piscina quitando cualquier resto de aceite o 

algas. Corte un círculo lo suficientemente amplio para cubrir el agujero y aplique un parche demanera segura en el lado 

del agua. Corte un segundo parche y aplíquelo en la parte exterior de la piscina para asegurar unamayor dureza. Si el 

agujero está en la base de la piscina, use solo un parche y apriételo con un objeto pesadomientras se pega. Para los 

agujeros del anillo superior, hinche el anillo para ubicar el agujero,marque el agujero demanera que se vea fácilmente y 

aplique el parche apretándolo firmemente. Cuando se haya aplicado, deshinche un poco el anillo para quitar un poco de 

presión del parche. Si el anillo se deshincha completamente y se vacía la piscina, ponga un peso encima del parche 

para ayudar a que se pegue. Si ha puesto un parche en la piscina cuando está vacía, le recomendamos que espere 

almenos 12 horas antes de llenarla.

 7. ¿Dónde puedo comprar cartuchos para el filtro y cada cuánto tiempo tengo que cambiarlos?

     Los cartuchos de filtro adecuados para su bomba de filtrado tienen que estar disponibles en la tienda donde compró 

la piscina. Si no es así, lamayoría de los vendedores venden cartuchos para el filtro como accesorio. Si no puede 

encontrar las piezas de sustitución necesarias, llame a nuestro número gratuito y le ayudaremos a encontrar la 

tiendamás cercana. Los cartuchos deben cambiarse cada 2 semanas dependiendo del uso de la piscina. Compruebe el 

filtro semanalmente y limpie lasmangueras quitando los desechos y partículas. 

Nota:

 Asegúrese de que la bomba está 

desconectada del suministro eléctrico antes de comprobar el cartucho del filtro. También puede visitar nuestro sitio web 

www.bestway-service.com para comprar los cartuchos.

 8. ¿Cuántas veces al año debo cambiar el agua?

     Depende del uso que se haga de la piscina, y de la atención que se preste a cubrir la piscina ymantener los 

productos químicos con la dosis adecuada. Si se efectúa unmantenimiento correcto, el agua debe durar todo el verano. 

Póngase en contacto con su proveedor de productos químicos local para obtenermás información acerca de los 

productos químicos, le podrán aconsejar cómomantener limpia el agua.

 9. ¿Es necesario desmontar la piscina durante el invierno?

     Sí, las piscinas situadas encima del suelo pueden hundirse con el peso del hielo y la nieve y las paredes de PVC 

podrían dañarse. Le recomendamos que desmonte la piscina cuando la temperatura sea inferior a 8ºC / 45ºF.  La 

piscina debe guardarse en el interior a una temperaturamoderada, entre 5ºC / 41ºF  y 38ºC / 100ºF. Guárdela lejos de 

productos químicos y roedores, y fuera del alcance de los niños.

10. Mi piscina está perdiendo color - ¿a qué se debe?

      Un uso excesivo de productos químicos puede hacer que se pierda el color del forro; es parecido a lo que pasa con 

el traje de baño, que pierde color debido al uso prolongado con el agua con cloro.

11. ¿Cuántos años durará la piscina?

      No hay un límite temporal para la piscina; si se respetan las instrucciones incluidas en elmanual de uso con 

cuidado, se efectúa elmantenimiento y se guarda cuidadosamente se puede aumentar considerablemente la vida de la 

piscina. Unmontaje, uso o cuidado no adecuados pueden dañar gravemente la piscina.

12. ¿Se recomienda el uso de una bomba de filtrado con una piscina Bestway?

      ¡Por supuesto! Recomendamos encarecidamente que use una bomba de filtrado paramantener el agua de la 

piscina limpia.

13. ¿Cuáles son las funcionesmás importantes de la bomba de filtrado?

      La funciónmás importante de la bomba de filtrado es la eliminación de todas las impurezas del agua gracias al 

cartucho de filtrado y a los productos químicos para su esterilización.

14. El anillo superior se apoya en la parte interior de la pared de la piscina cuando la piscina se llena de agua - 

¿Porqué?

      El anillo superior siempre debe estar en la parte superior de la pared de la piscina. No apriete hacia abajo en el 

anillo superior cuando llene la piscina.

Montaje de la válvula de conexión

Para elmodelo de piscina de 5.49m x 1.22m (18’ x 48”)

1. Enrosque la pantalla para los desechos en el conector. (Vea Fig. 2)

2. Desde el interior de la piscina, introduzca la unidadmontada en la entrada A de la piscina y la salida B (Vea Fig. 3)

 

   NOTA:

 Asegúrese de que la brida está en su lugar en la unidadmontada dentro del forro de la piscina.

3. Desde la parte de fuera de la piscina, ajuste la tuerca del conector en la unidadmontada. (Vea Fig. 4).

4. Ajuste amano la válvula de control en la unidadmontada. (Vea Fig. 5)

    NOTA: 

Compruebe que tanto la brida de la válvula de control como el anillo están 

    correctamente colocados en la válvula de control.

    

NOTA SOBRE LA OPERACIÓN: 

Use el tornillo de control en la parte superior de la válvula 

    de control para abrir y cerrar la válvula. (Vea Fig. 6)

5. Asegúrese de que la válvula está cerrada.

LLENADO DE LA PISCINA CON AGUA

ATENCIÓN: 

No deje la piscina sin vigilanciamientras la está llenando de agua.

Las paredes de la piscina subirán amedida que se llena con agua.

 (Vea Fig. 7)

El forro de la piscina deben extenderse demanera uniforme alrededor de la parte exterior del anillo hinchable cuando 

se llena la piscina con agua.

1. Llene la piscina hasta el 80% de la capacidad. NO LLENE DEMASIADO ya que esto puede hacer que la piscina se 

    hunda. Si llueve bastante, podría ser necesario quitar un poco de agua de la piscina para asegurarse de que el nivel 

    es correcto. (Vea Fig. 8)

2. Cuando la piscina se haya llenado por completo, compruebe que el agua no se acumula en ningún lado para que la 

    piscina esté equilibrada.

    IMPORTANTE:

 Si la piscina no está equilibrada, drene el agua y vuelva a equilibrar el suelo cavando. No intente 

    nuncamover la piscina con agua dentro de lamisma, pueden provocarse graves daños personales o daños en la 

    piscina. (Vea Fig. 9)

    ATENCIÓN: 

Su piscina puede contener XXXX litros / XXXX galones lo que equivale a XXXX libras de presión. Si su 

    piscina presenta bultos o lados que no están equilibrados la piscina no está equilibrada, los lados pueden explotar y 

    el agua se descargaría provocando graves heridas personales y daños a las propiedades.

3. Compruebe si la piscina presenta pérdidas en las válvulas o las juntas, compruebe la tela de suelo para ver si hay 

    alguna pérdida evidente de agua. No añada productos químicos hasta haber realizado esta comprobación.

    NOTA: 

En caso de observarse una fuga de agua, repare la piscina usando el parche de alta resistencia incluido. 

    Consulte las PMF paramás información.

Fig. 8

Nivel de agua adecuado

Fig. 9

Suelo liso y nivelado

 - CORRECTO

Suelo con baches 

o inclinado 

- INCORRECTO

Fig. 7

Parte exterior

de la piscina

Parte exterior

de la piscina

Fig. 4

Fig. 5

Fig. 6

Parte exterior

de la piscina

Brida

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 1

NOTA:

 Las imágenes son solamente de referencia. Puede que no reflejen el producto real. Escala no real.

PRUEBA

Valor del pH 

Ácido cianúrico

Cloro libre

Sustancia clorada

Algas

Calcio (dureza)

VALORES IDEALES

7.4– 7.6

30 – 50 ppm

2 – 4 ppm

0

No visibles

200 – 400 ppm  

  6. Cuando el drenaje haya acabado, destornille el anillo de control para cerrar la válvula.

  7. Desconecte lamanguera.

  8. Enrosque el tapón otra vez en la válvula de drenaje.

  9. Airee la piscina para secarla.

ATENCIÓN:

 No deje la piscina ya vacía en el exterior.

Almacenamiento

1. Quite todos los accesorios y piezas de recambio de la piscina y guárdelos en un lugar limpio y seco.

2. Cuando la piscina esté completamente seca, espolvoree polvos de talco en lamisma para evitar que se pegue, 

    doble la piscina cuidadosamente. Si la piscina no está completamente seca, se crearámoho y se dañará el forro de 

    la piscina.

3. Guarde el forro y los accesorios en un lugar seco con una temperaturamoderada entre 5ºC / 41ºF y 38ºC / 100ºF.

4. Durante la temporada de lluvia, la piscina y los accesorios se deben almacenar también según las instrucciones 

    anteriores.

5. El drenaje inadecuado de la piscina puede provocar lesiones personales graves y/o daños a bienesmateriales 

    personales.

S-S-001908

Bestway Inflatables no es responsable por daños provocados en la piscina debidos a unmalmanejo o a la falta de 

respeto de estas instrucciones.

1. Coloque todas las piezas sobre el suelo y compruebe que dispone de todas ellas en la cantidad indicada en la lista 

    de contenido. En caso de que falte alguna pieza, nomonte la piscina y póngase en contacto con el servicio de 

    atención al cliente de Bestway.

2. Extienda la piscina y asegúrese de que está cara arriba, déjela extendida a la luz del sol directa durante una hora o 

   más para que seamás flexible durante elmontaje.

3. Coloque la piscina cerca de un sistema de drenaje adecuado para dar salida a los desbordamientos de agua y 

    garantizar que la entrada A y la salida B estén correctamente ubicadas para permitir que la bomba se conecte a una 

    fuente de alimentación. 

    NOTA:

 No use cables de prolongación para conectar la bomba a la red eléctrica. 

    ATENCIÓN: 

No arrastre la piscina sobre el suelo, la piscina podría sufrir daños. 

 NOTA: 

La base o parte inferior de la piscina debe estirarse adecuadamente (lisa sin arrugas).

    Para piscinas de 5.49m x 1.22m (18’ x 48”), 5.49m x 1.32m (18’ x 52”), consulte la instalación de la válvula de 

    conexión en la siguiente página.

4. Inserte los tapones de tope en la entrada A y la salida B en la pared interior de la piscina.

5. Hinche el anillo superior de la piscina con una bomba de aire (no incluida). Asegúrese de que la válvula de 

    seguridad está firmemente cerrada después del hinchado.

 

   ATENCIÓN:

 No usemangueras de aire a alta presión ni hinche demasiado el anillo superior, debe estar un poco 

    duro al tacto.

    NOTA:

 Las altas temperaturas pueden hacer que el aire expanda el anillo, provocando daños. Deje un poco de 

    espacio para que se expanda. Paramás información, consulte las PMF.

6. Asegúrese de que la válvula de drenaje está firmemente cerrada. Alise el fondo.

7. Llene la piscina con 2,5 a 5 cm de agua para cubrir el fondo. Cuando el fondo esté ligeramente cubierto con agua, 

    alise suavemente las arrugas. Empiece en el centro de la piscina y avance en sentido horario hacia el exterior.

Содержание Inflate Your Fun FAST SET

Страница 1: ...ghai 201812 China Tel 86 21 6913 5588 Fax 86 21 5913 8383 E mail info bestway shanghai com Shanghai Bestway Hong Kong International Ltd Suite 713 7 Floor East Wing Tsim Sha Tsui Centre 66Mody Road Kow...

Страница 2: ...stiver levemente coberta eliminar todas as dobras presentes come ando pelo centro da piscina e continuando no sentido hor rio em direc o parte externa Riempire la piscina con una quantit d acqua suffi...

Страница 3: ...ways keep the pool water clean Pool water should be tested regularly to ensure it is optimal for safe and enjoyable use throughout the season Household pets should be kept clear of pool area to avoid...

Страница 4: ...and pressure of the water mud sand soft loose soil or tar are not suitable A concrete base can be used but care should be taken not to drag the pool across the surface as abrasions could tear the line...

Страница 5: ...graphic evidence of defective parts or to require the sending of the item for additional testing In order to best assist you we request all information you provide is complete FAX E MAIL TEL Please re...

Страница 6: ...la annulerait la garantie et emp cherait toute r clamation Ne pas utiliser de sable pour cr er une base de niveau le sol doit tre creus si n cessaire Directement sous des lignes lectriques a riennes o...

Страница 7: ...sous l eau dans votremagasin d articles pour piscine Pour l usage externe utilisez les rustines de r paration fournies Pour les trous internes nettoyez le trou l int rieur de la piscine pour liminer...

Страница 8: ...NT REMPLAC ES ET NON PAS L ENSEMBLE COMPLET Bestway se r serve le droit de demander des pi ces photographiques de justification pour les pi ces d fectueuses ou ce que les pi ces concern es lui soient...

Страница 9: ...to que los ni os pudieran utilizar para escalar e introducirse en ella NOTA Coloque la piscina cerca de un sistema de drenaje adecuado para dar salida a los desbordamientos de agua o vaciar la piscina...

Страница 10: ...poco de presi n del parche Si el anillo se deshincha completamente y se vac a la piscina ponga un peso encima del parche para ayudar a que se pegue Si ha puesto un parche en la piscina cuando est vac...

Страница 11: ...Garant a limitada BESTWAY IMPORTANTE SOLO SE SUSTITUIR LA PARTE DA ADA NO LA TOTALIDAD DEL PRODUCTO Bestway se reserva el derecho de solicitar pruebas fotogr ficas de las piezas defectuosas o de soli...

Страница 12: ...ATENTAMENTE E GUARDE PARA REFER NCIA FUTURA N o saltar se a gua da piscina estiver rasa N o mergulhar se a gua da piscina estiverrasa ESCOLHA A LOCALIZA O CORRECTA NOTA A piscina tem de sermontada nu...

Страница 13: ...or todo o Ver o Paramaiores informa es e sugest es sobre comomanter a gua limpa por favor contactar o revendedor local deprodutos qu micos para piscinas 9 necess rio desmontar a piscina durante o inve...

Страница 14: ...BESTWAY IMPORTANTE APENAS O COMPONENTE DANIFICADO SER SUBSTITU DO N O O CONJUNTO COMPLETO A Bestway reserva se o direito de solicitar provas fotogr ficas das pe as defeituosas ou requerer o envio do i...

Страница 15: ...regola con tutte le disposizioni di legge esistenti NOTA Se stata acquistata una pompa a filtro seguire le istruzioni riportate nel relativomanuale NOTA La scaletta deve essere adeguata alle dimension...

Страница 16: ...gni due settimane a seconda dell uso della piscina Controllare il filtro su base settimanale e rimuovere l eventuale sporco utilizzando una canna da giardino Nota Scollegare la pompa dalla rete elettr...

Страница 17: ...SOLO I COMPONENTI DANNEGGIATO NON L INTERA APPARECCHIATURA Bestway si riserva il diritto di richiedere prove fotografiche o l invio dei componenti difettosi per ulteriori verifiche Per ottenere la mig...

Страница 18: ...nstalacji Ponadto teren tenmusi by p aski i oczyszczony z wszelkich przedmiot w i gruzu a tak e kamieni i patyk w Zaleca si ustawienie basenu z dala od wszelkich przedmiot w dzi ki kt rym dziecimog yb...

Страница 19: ...stomusz je wymienia Wk adki filtrowe pasuj ce do twojej pompy filtruj cej powinny by dost pne w sklepie gdzie kupi e basen Je li nie wi kszo sklep w sprzedaje wk adki filtrowe jako akcesoria Je li ni...

Страница 20: ...wo do poproszenia o fotografie wadliwych cz ci lub o odes anie uszkodzonej cz ci w celu przeprowadzenia dodatkowych test w W celu udzielenia jak najlepszego wsparcia prosimy o dostarczenie kompletnej...

Страница 21: ...S RIZZEMEG HOGY K S BB IS HASZN LHASSA REFERENCIAK NT Sek ly v z ugr lni tilos Sek ly v z fejest ugrani tilos AMEGFELEL HELYSZ N KIV LASZT SA MEGJEGYZ S Amedenc t teljesen sima s lapos fel letre ll ts...

Страница 22: ...elragaszt sa ut n eresszen le egy kev s leveg t a gy r b l hogy a tapasz ne legyen t l nagy nyom s alatt Ha a gy r b l a leveg t teljesen leeresztette s amedenc t ki r tette tegyen egy neh z t rgyat a...

Страница 23: ...a a jogot hogy f nyk pes bizony t kot k rjen a hib s alkatr szekr l illetve hogy a term k tov bbi tesztel s t k vetelje meg Az n min l jobb kiszolg l sa rdek ben arra k rj k hogy minden n ltal adott i...

Страница 24: ...ales bestway europe com Hungary Phone 36 0640204624 E mail hungary bestway service com Iceland Phone 46 8 506 691 90 Fax 46 506 690 99 E mail sweden bestway service com Ireland Phone 8006120457 Fax 44...

Отзывы: