background image

9

Gracias por comprar una piscina Bestway. Para asegurar elmáximo disfrute y un uso seguro de su piscina, respete las 

instrucciones de instalación que se incluyen en el DVD que se adjunta con la caja (Exceptomodelo 2.44m x 66cm / 8’ x 26”; 

2.74m x 76cm / 9’ x 30”; 3.05m x76cm / 10’ x 30”;  3.66m x 76cm / 12’ x 30”; 3.66m x 91cm / 12’ x 36”), así como las 

instrucciones de seguridad incluidas en elmanual de uso.

La piscina semonta en 10minutos aproximadamente entre 2 ó 3 personas.

Vea a continuación la descripción de las piezas.

Contenido:

Paramás información, consulte las PMF. Los diseños no están realizados a escala.

ATENCIÓN

Lea elmanual y siga las instrucciones relacionadas con los consejos de seguridad, elmontaje correcto y completo del 

producto, la puesta en servicio y el uso ymantenimiento.

El uso de un kit de piscina implica respetar las instrucciones de seguridad descritas en elmanual de uso 

ymantenimiento.

¡La seguridad de los niños depende totalmente de usted! Los niñosmenores de 5 años están expuestos a unmayor 

riesgo. Por favor, tenga cuidado en evitar los accidentes.

Es necesario que un adulto vigile continua y eficazmente a los niños y discapacitados en todomomento.

Asegúrese de que hay almenos una persona a cargo de la seguridad. Aumente la supervisión si hay varias personas en 

la piscina. Enseñe a sus niños a nadar, si es posible. ¡La seguridad de los niños es su responsabilidad! El riesgo 

esmayor cuando los niños sonmenores de 5 años. ¡Recuerde que los accidentes no ocurren solamente a otras 

personas! Esté preparado para reaccionar. Sin la supervisión de un adulto, la vida de los niños está en peligro.

Por su seguridad, nomonte la piscina en una terraza / balcón.

Recuerde que debe situar la piscina en un lugar donde sea fácil efectuar el drenaje evitando las inundaciones.

No deje que los niños entren o permanezcan en la piscina sin la vigilancia de un adulto o si no usan dispositivos 

salvavidas.

No permita que los niños que no sepan nadar bien y no estén acompañados en el agua accedan a la piscina sin un 

chaleco salvavidas.

Pruebe la temperatura del agua antes de entrar a la piscina echándose un poco de agua en el cuello, brazos y piernas.

Bajo ningún concepto, ningún usuario debe saltar o bucear en la piscina, ya que se pueden producir serios daños o, 

incluso, lamuerte. Está totalmente prohibido correr, jugar y realizar otros ejercicios activos cerca de la piscina.

La piscina y sus accesorios deben sermontados únicamente por adultos competentes.

No utilice un compresor de aire para inflar la piscina. Use una bomba demano o pie.

Antes del uso, asegúrese siempre de que todos los compartimentos hinchables están

correctamente inflados y que no hay pliegues. En caso contrario, repita el proceso de inflado.

Es necesario llenar la piscina con un flujo de agua a baja presión para evitar tensiones

innecesarias en el forro. Bestway no se considera responsable de daños en la piscina debidos 

al llenado de lamisma con cisternas de agua. (Véase PMF)

No se siente a horcajadas, se siente, se ponga de pies, se apoye o presione

la barra superior. Si lo hace, la piscina podría colapsarse y desbordarse, 

causando lesiones personales graves y/o daños a bienes personales.

Los niños están en peligro sin una 

supervisión adecuada

No deje ningún juguete cerca de la piscina o en ésta si no está vigilada.

No nade solo.

No use la piscina si ha tomado alcohol, drogas omedicinas.

Guarde los productos químicos y los accesorios fuera del alcance de los niños.

No añada nunca productos químicos a la piscinamientras está ocupada. Consulte a un vendedor especializado para 

cerciorarse de que los productos químicos se usan correctamente.

Mantenga el agua de la piscina limpia.

Se recomienda someter el agua de la piscina a pruebas periódicas para garantizar que se encuentra en un estado 

óptimo que permita un uso seguro y agradable durante toda la temporada.

Los animales domésticos debenmantenerse lejos del área de la piscina para evitar daños a lamisma.

Rodee su piscina con una valla y asegúrese de que la puerta está siempre cerrada.

Cubra la piscina cuando no se vaya a utilizar.No pueden entrar en la piscina niños ni adultos si se está usando la 

cubierta. Quite la cubierta completamente cuando se esté usando la piscina.

Debe instalarse un detector electrónico para avisarle de que alguien ha entrado en el área de la piscina.

Bajo ninguna circunstancia este equipo debe sustituir a la supervisión por parte de un adulto.

No deje la escalera en la piscina si ésta no está vigilada. Recuerde que es necesario vaciar la piscina durante el 

invierno y si ésta no se usa.

Use únicamente accesorios Bestway en las piscinas Bestway.

Mantenga adecuadamente la piscina para asegurar unamayor duración y un usomás seguro. (Vea la sección 

demantenimiento).

No haga funcionar la bombamientras se está usando la piscina.

Prohibido el acceso a la piscina si la bomba del filtro está dañada.

Renueve el agua regularmente.

No coloque la piscina vacía en el suelo.

No llame por teléfono cerca de la piscina y evite la vigilancia descuidada debido a llamadas telefónicas.

Solo las personasmayores de 18 años puedenmanipular accesorios eléctricos; deben respetar lasmedidas de 

seguridad aplicables enmateria de seguridad en el trabajo y deben estar cualificadas para realizar tareas en la 

instalación eléctrica de conformidad con cualquier estándar o normativa nacional.

No se bañe durante la noche ni en condiciones de visibilidad reducida.

Se prohíben las actitudes violentas y agresivas en la piscina.

Bajo ninguna circunstancia podrá realizarmodificaciones a los componentes de la piscina. No realice perforaciones en 

la piscina ni en los escalones de la escalera.

Debe revisarse todo el equipo amenudo para detectar posibles signos de deterioro, corrosión, piezas rotas y otros 

riesgos que podrían causar daños.

Recuerde que es necesario usar protección solar amenudo, y siempre después del baño.

Si no sigue estas instrucciones se pueden producir dañosmateriales, lesiones personales e, incluso, lamuerte, 

especialmente a los niños.

Si no cumple las instrucciones demantenimiento se pueden producir serios riesgos para la salud, especialmente para 

los niños.

SEGURIDAD

Aprenda las operaciones de primeros auxilios necesarias, especialmente las relativas a los niños.

El equipo de rescate debe estar situado cerca de la piscina y es necesario que el adulto que vigila lamisma sepa cómo usarlo.

El equipo de rescate debe incluir, sin que ésta sea una lista completa, elementos como un chaleco salvavidas, un flotador con 

cuerda incluida y unmango de rescate rígido de almenos 3.66m (12’).

Los números de emergencia disponibles deben incluir:

• Bomberos (Francia 18)

• Policía

• Ambulancia (Francia 15)

• Servicio de información de productos tóxicos

• Dirección completa de la casa

Sitúe un teléfono inalámbrico resistente al agua cerca de la piscinamientras ésta se está usando.

En caso de accidente:

• Saque a todos los niños fuera del agua 

  inmediatamente.

• Llame al servicio de emergencias y siga 

  sus instrucciones/consejos.

• Sustituya la ropamojada con ropa seca.

¡Vigile y reaccione! Cuando vigile a los niños permanezca cerca y siempre alerta.

Enseñe a los niños a nadar tan pronto como sea posible.

Todos los sistemas de filtrado cumplen la norma de instalación NF C 15-100 que expone que cualquier aparato 

eléctrico situado amenos de 3.5metros de la piscina y de libre acceso debe tener solamente una fuente de alimentación 

de 12V. Cualquier aparato eléctrico con una fuente de alimentación de 220V se debe situar a 3.5metros comomínimo 

del borde de la piscina. Pregunte siempre al fabricante para que le asesore antes de realizar cualquier cambio en uno 

omás componentes del sistema de filtrado (Sólo para Francia). 

LEA ATENTAMENTE ESTA INFORMACIÓN Y CONSÉRVELA POR SI TIENE QUE CONSULTARLA EN 

OTROMOMENTO.

No salte en agua 

poco profunda

No se tire de cabeza 

en agua poco profunda

ELIJA UNA UBICACIÓN ADECUADA

NOTA: 

La piscina debemontarse en una superficie completamente plana y nivelada. No instale la piscina si la 

superficie está inclinada o en pendiente.

Condiciones adecuadas para instalar la piscina:

• La ubicación seleccionada debe ser capaz de soportar de forma uniforme el peso de la piscina durante todo el tiempo 

  que permanezcamontada; asimismo, la ubicación debe tener una superficie plana y debe estar libre de objetos y 

  residuos como piedras o ramas.

• Le recomendamos colocar la piscina alejada de cualquier objeto que los niños pudieran utilizar para escalar e 

  introducirse en ella.

  NOTA:

 Coloque la piscina cerca de un sistema de drenaje adecuado para dar salida a los desbordamientos de agua o 

  vaciar la piscina.

  NOTA: 

Coloque la piscina cerca de una toma eléctrica AC protegida por un dispositivo diferencial residual.

Condiciones inadecuadas para instalar la piscina:

• Sobre un suelo con desniveles, pues la piscina podría derrumbarse provocando lesiones personales o pérdidas   

 materiales graves; además, dejaría la garantía sin validez e impediría la presentación de reclamaciones de 

 mantenimiento o reparación.

• No debe utilizarse arena para crear una base nivelada; en caso necesario, habrá que realizar excavaciones en el 

  suelo.

• Directamente debajo de árboles o líneas de alta tensión. Asegúrese de que no pasan tuberías, líneas o cables por 

  debajo del lugar de instalación.

• No coloque la piscina en entradas, terrazas, plataformas, superficies de gravilla o asfalto. La ubicación seleccionada 

  debería ser lo suficientemente firme para soportar la presión del agua; no situar sobre lodo, arena, suelo blando o 

  suelto o alquitrán.

• El césped o la vegetación bajo de la piscina semarchitará y podría provocarmalos olores o la aparición de fango. Por 

  eso, recomendamos eliminar todo el césped de la ubicación elegida para la piscina.

• Evite aquellas zonas donde puedan brotar plantas omalas hierbas que pudieran dañar el fondo o el revestimiento de 

  la piscina.

  NOTA:

 Consulte a las autoridades locales para conocer las normativas enmateria de vallas, barreras, iluminación y 

  seguridad y asegúrese de cumplirlas.

  NOTA:

 Si cuenta con una bomba de filtrado, consulte elmanual de instrucciones de la bomba.

  NOTA:

 La escalera debe adaptarse al tamaño de la piscina y debe utilizarse únicamente para entrar y salir de ella. 

  Queda prohibido exceder la carga útilmáxima permitida de la escalera. Compruebe periódicamente el correcto 

 montaje de esta última.

Instalación

Descripción del producto

Válvula de drenaje

E

Parche de reparación 

de gran dureza

C

Adaptador

D

Forro

B

Tapón de paro x 2

A

Exceptomodelo 

5.49m x 1.22m (18’ x 48”)

A

D

E

#F4D018B-02(Azul)

#F4H018B-02(Gris)

#F4A018B-02(Blanco)

#F4D019B-03A (Azul)

#F4H019B-03A (Gris)

#F4A019B-03A (Blanco)

#F4D019B-01(Azul)

#F4H019B-01(Gris)

#F4A019B-01(Blanco)

Nom.

P6D510

Nombre

P6D511

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Anillo
Brida de la válvula de control
Tuerca del conector
Brida
Conector
Pantalla para los desechos

Válvula de control

S-S-001908

2

1

3

4

5

6

7

Solomodelo 5.49m x 1.22m (18’ x 48”)

3.66 m x 91 cm

(12’ x 36’’)

57164

4.57 m x 1.07 m

(15’ x 42’’)

57023

3.66 m x 91 cm

(12’ x 36’’)

57263

3.66 m x 91 cm

(12’ x 36’’)

57142

4.57 m x 91 cm

(15’ x 36’’)

57144

4.27 m x 91 cm

(14’ x 36’’)

57247

4.57 m x 91 cm

(15’ x 36’’)

57124

4.57 m x 91 cm

(15’ x 36’’)

57082

4.57 m x 1.07 m

(15’ x 42’’)

57127

4.57 m x 1.07 m

(15’ x 42’’)

57084

4.57 m x 1.22 m

(15’ x 48’’)

57148

4.57 m x 1.22 m

(15’ x 48’’)

57150

5.49 m x 1.22 m

(18’ x 48’’)

57212

5.49 m x 1.22 m

(18’ x 48’’)

57213

4.57 m x 1.22 m

(15’ x 48’’)

57242

4.57 m x 91 cm

(15’ x 36’’)

57018

4.57 m x 91 cm

(15’ x 36’’)

57121

4.27 m x 91 cm

(14’ x 36’’)

57245

57008

57100

57066

57009

57109

57072

57032

57112

57074

2.44 m x 66 cm

(8’ x 26’’)

2.44 m x 66 cm

(8’ x 26’’)

2.44 m x 66 cm

(8’ x 26’’)

57249

2.74 m x 76 cm

(9’ x 30’’)

2.74 m x 76 cm

(9’ x 30’’)

2.74 m x 76 cm

(9’ x 30’’)

57250

57251

3.05 m x 76 cm

(10’ x 30’’)

3.05 m x 76 cm

(10’ x 30’’)

3.05 m x 76 cm

(10’ x 30’’)

3.66 m x 76 cm

(12’ x 30’’)

3.66 m x 76 cm

(12’ x 30’’)

3.66 m x 76 cm

(12’ x 30’’)

Dimensiones

Tipo de instalación

Kit

Tipo

Escalera

Sistema de filtrado

Sistema de drenaje

Cubierta para el suelo

Tapa de la piscina

Kit demantenimiento

Escalera

Sistema de filtrado

Sistema de drenaje

Cubierta para el suelo

Tapa de la piscina

Kit demantenimiento

Escalera

Sistema de filtrado

Sistema de drenaje

Cubierta para el suelo

Tapa de la piscina

Kit demantenimiento

Escalera

Sistema de filtrado

Sistema de drenaje

Cubierta para el suelo

Tapa de la piscina

Kit demantenimiento

Escalera

Sistema de filtrado

Sistema de drenaje

Cubierta para el suelo

Tapa de la piscina

Kit demantenimiento

Escalera

Sistema de filtrado

Sistema de drenaje

Cubierta para el suelo

Tapa de la piscina

Kit demantenimiento

Escalera

Sistema de filtrado

Sistema de drenaje

Cubierta para el suelo

Tapa de la piscina

Kit demantenimiento

Escalera

Sistema de filtrado

Sistema de drenaje

Cubierta para el suelo

Tapa de la piscina

Kit demantenimiento

Escalera

Sistema de filtrado

Sistema de drenaje

Cubierta para el suelo

Tapa de la piscina

Kit demantenimiento

Escalera

Sistema de filtrado

Sistema de drenaje

Cubierta para el suelo

Tapa de la piscina

Kit demantenimiento

Escalera

Sistema de filtrado

Sistema de drenaje

Cubierta para el suelo

Tapa de la piscina

Kit demantenimiento

Escalera

Sistema de filtrado

Sistema de drenaje

Cubierta para el suelo

Tapa de la piscina

Kit demantenimiento

Escalera

Sistema de filtrado

Sistema de drenaje

Cubierta para el suelo

Tapa de la piscina

Kit demantenimiento

Escalera

Sistema de filtrado

Sistema de drenaje

Cubierta para el suelo

Tapa de la piscina

Kit demantenimiento

Escalera

Sistema de filtrado

Sistema de drenaje

Cubierta para el suelo

Tapa de la piscina

Kit demantenimiento

Escalera

Sistema de filtrado

Sistema de drenaje

Cubierta para el suelo

Tapa de la piscina

Kit demantenimiento

Escalera

Sistema de filtrado

Sistema de drenaje

Cubierta para el suelo

Tapa de la piscina

Kit demantenimiento

Escalera

Sistema de filtrado

Sistema de drenaje

Cubierta para el suelo

Tapa de la piscina

Kit demantenimiento

Escalera

Sistema de filtrado

Sistema de drenaje

Cubierta para el suelo

Tapa de la piscina

Kit demantenimiento

Escalera

Sistema de filtrado

Sistema de drenaje

Cubierta para el suelo

Tapa de la piscina

Kit demantenimiento

Escalera

Sistema de filtrado

Sistema de drenaje

Cubierta para el suelo

Tapa de la piscina

Kit demantenimiento

Escalera

Sistema de filtrado

Sistema de drenaje

Cubierta para el suelo

Tapa de la piscina

Kit demantenimiento

Escalera

Sistema de filtrado

Sistema de drenaje

Cubierta para el suelo

Tapa de la piscina

Kit demantenimiento

Escalera

Sistema de filtrado

Sistema de drenaje

Cubierta para el suelo

Tapa de la piscina

Kit demantenimiento

Escalera

Sistema de filtrado

Sistema de drenaje

Cubierta para el suelo

Tapa de la piscina

Kit demantenimiento

Escalera

Sistema de filtrado

Sistema de drenaje

Cubierta para el suelo

Tapa de la piscina

Kit demantenimiento

Escalera

Sistema de filtrado

Sistema de drenaje

Cubierta para el suelo

Tapa de la piscina

Kit demantenimiento

Escalera

Sistema de filtrado

Sistema de drenaje

Cubierta para el suelo

Tapa de la piscina

Kit demantenimiento

Escalera

Sistema de filtrado

Sistema de drenaje

Cubierta para el suelo

Tapa de la piscina

Kit demantenimiento

Escalera

Sistema de filtrado

Sistema de drenaje

Cubierta para el suelo

Tapa de la piscina

Kit demantenimiento

Se debe colocar en el suelo

Se debe colocar en el suelo

Se debe colocar en el suelo

Se debe colocar en el suelo

Se debe colocar en el suelo

Se debe colocar en el suelo

Se debe colocar en el suelo

Se debe colocar en el suelo

Se debe colocar en el suelo

Se debe colocar en el suelo

Se debe colocar en el suelo

Se debe colocar en el suelo

Se debe colocar en el suelo

Se debe colocar en el suelo

Se debe colocar en el suelo

Se debe colocar en el suelo

Se debe colocar en el suelo

Se debe colocar en el suelo

Se debe colocar en el suelo

Se debe colocar en el suelo

Se debe colocar en el suelo

Se debe colocar en el suelo

Se debe colocar en el suelo

Se debe colocar en el suelo

Se debe colocar en el suelo

Se debe colocar en el suelo

Se debe colocar en el suelo

Se debe colocar en el suelo

Se debe colocar en el suelo

Se debe colocar en el suelo

Bestway Inflatables no es responsable por daños provocados en la piscina debidos a unmalmanejo o a la falta de 

respeto de estas instrucciones.

1. Coloque todas las piezas sobre el suelo y compruebe que dispone de todas ellas en la cantidad indicada en la lista 

    de contenido. En caso de que falte alguna pieza, nomonte la piscina y póngase en contacto con el servicio de 

    atención al cliente de Bestway.

2. Extienda la piscina y asegúrese de que está cara arriba, déjela extendida a la luz del sol directa durante una hora o 

   más para que seamás flexible durante elmontaje.

3. Coloque la piscina cerca de un sistema de drenaje adecuado para dar salida a los desbordamientos de agua y 

    garantizar que la entrada A y la salida B estén correctamente ubicadas para permitir que la bomba se conecte a una 

    fuente de alimentación. 

    NOTA:

 No use cables de prolongación para conectar la bomba a la red eléctrica. 

    ATENCIÓN: 

No arrastre la piscina sobre el suelo, la piscina podría sufrir daños. 

 NOTA: 

La base o parte inferior de la piscina debe estirarse adecuadamente (lisa sin arrugas).

    Para piscinas de 5.49m x 1.22m (18’ x 48”), 5.49m x 1.32m (18’ x 52”), consulte la instalación de la válvula de 

    conexión en la siguiente página.

4. Inserte los tapones de tope en la entrada A y la salida B en la pared interior de la piscina.

5. Hinche el anillo superior de la piscina con una bomba de aire (no incluida). Asegúrese de que la válvula de 

    seguridad está firmemente cerrada después del hinchado.

 

   ATENCIÓN:

 No usemangueras de aire a alta presión ni hinche demasiado el anillo superior, debe estar un poco 

    duro al tacto.

    NOTA:

 Las altas temperaturas pueden hacer que el aire expanda el anillo, provocando daños. Deje un poco de 

    espacio para que se expanda. Paramás información, consulte las PMF.

6. Asegúrese de que la válvula de drenaje está firmemente cerrada. Alise el fondo.

7. Llene la piscina con 2,5 a 5 cm de agua para cubrir el fondo. Cuando el fondo esté ligeramente cubierto con agua, 

    alise suavemente las arrugas. Empiece en el centro de la piscina y avance en sentido horario hacia el exterior.

Содержание Inflate Your Fun FAST SET

Страница 1: ...ghai 201812 China Tel 86 21 6913 5588 Fax 86 21 5913 8383 E mail info bestway shanghai com Shanghai Bestway Hong Kong International Ltd Suite 713 7 Floor East Wing Tsim Sha Tsui Centre 66Mody Road Kow...

Страница 2: ...stiver levemente coberta eliminar todas as dobras presentes come ando pelo centro da piscina e continuando no sentido hor rio em direc o parte externa Riempire la piscina con una quantit d acqua suffi...

Страница 3: ...ways keep the pool water clean Pool water should be tested regularly to ensure it is optimal for safe and enjoyable use throughout the season Household pets should be kept clear of pool area to avoid...

Страница 4: ...and pressure of the water mud sand soft loose soil or tar are not suitable A concrete base can be used but care should be taken not to drag the pool across the surface as abrasions could tear the line...

Страница 5: ...graphic evidence of defective parts or to require the sending of the item for additional testing In order to best assist you we request all information you provide is complete FAX E MAIL TEL Please re...

Страница 6: ...la annulerait la garantie et emp cherait toute r clamation Ne pas utiliser de sable pour cr er une base de niveau le sol doit tre creus si n cessaire Directement sous des lignes lectriques a riennes o...

Страница 7: ...sous l eau dans votremagasin d articles pour piscine Pour l usage externe utilisez les rustines de r paration fournies Pour les trous internes nettoyez le trou l int rieur de la piscine pour liminer...

Страница 8: ...NT REMPLAC ES ET NON PAS L ENSEMBLE COMPLET Bestway se r serve le droit de demander des pi ces photographiques de justification pour les pi ces d fectueuses ou ce que les pi ces concern es lui soient...

Страница 9: ...to que los ni os pudieran utilizar para escalar e introducirse en ella NOTA Coloque la piscina cerca de un sistema de drenaje adecuado para dar salida a los desbordamientos de agua o vaciar la piscina...

Страница 10: ...poco de presi n del parche Si el anillo se deshincha completamente y se vac a la piscina ponga un peso encima del parche para ayudar a que se pegue Si ha puesto un parche en la piscina cuando est vac...

Страница 11: ...Garant a limitada BESTWAY IMPORTANTE SOLO SE SUSTITUIR LA PARTE DA ADA NO LA TOTALIDAD DEL PRODUCTO Bestway se reserva el derecho de solicitar pruebas fotogr ficas de las piezas defectuosas o de soli...

Страница 12: ...ATENTAMENTE E GUARDE PARA REFER NCIA FUTURA N o saltar se a gua da piscina estiver rasa N o mergulhar se a gua da piscina estiverrasa ESCOLHA A LOCALIZA O CORRECTA NOTA A piscina tem de sermontada nu...

Страница 13: ...or todo o Ver o Paramaiores informa es e sugest es sobre comomanter a gua limpa por favor contactar o revendedor local deprodutos qu micos para piscinas 9 necess rio desmontar a piscina durante o inve...

Страница 14: ...BESTWAY IMPORTANTE APENAS O COMPONENTE DANIFICADO SER SUBSTITU DO N O O CONJUNTO COMPLETO A Bestway reserva se o direito de solicitar provas fotogr ficas das pe as defeituosas ou requerer o envio do i...

Страница 15: ...regola con tutte le disposizioni di legge esistenti NOTA Se stata acquistata una pompa a filtro seguire le istruzioni riportate nel relativomanuale NOTA La scaletta deve essere adeguata alle dimension...

Страница 16: ...gni due settimane a seconda dell uso della piscina Controllare il filtro su base settimanale e rimuovere l eventuale sporco utilizzando una canna da giardino Nota Scollegare la pompa dalla rete elettr...

Страница 17: ...SOLO I COMPONENTI DANNEGGIATO NON L INTERA APPARECCHIATURA Bestway si riserva il diritto di richiedere prove fotografiche o l invio dei componenti difettosi per ulteriori verifiche Per ottenere la mig...

Страница 18: ...nstalacji Ponadto teren tenmusi by p aski i oczyszczony z wszelkich przedmiot w i gruzu a tak e kamieni i patyk w Zaleca si ustawienie basenu z dala od wszelkich przedmiot w dzi ki kt rym dziecimog yb...

Страница 19: ...stomusz je wymienia Wk adki filtrowe pasuj ce do twojej pompy filtruj cej powinny by dost pne w sklepie gdzie kupi e basen Je li nie wi kszo sklep w sprzedaje wk adki filtrowe jako akcesoria Je li ni...

Страница 20: ...wo do poproszenia o fotografie wadliwych cz ci lub o odes anie uszkodzonej cz ci w celu przeprowadzenia dodatkowych test w W celu udzielenia jak najlepszego wsparcia prosimy o dostarczenie kompletnej...

Страница 21: ...S RIZZEMEG HOGY K S BB IS HASZN LHASSA REFERENCIAK NT Sek ly v z ugr lni tilos Sek ly v z fejest ugrani tilos AMEGFELEL HELYSZ N KIV LASZT SA MEGJEGYZ S Amedenc t teljesen sima s lapos fel letre ll ts...

Страница 22: ...elragaszt sa ut n eresszen le egy kev s leveg t a gy r b l hogy a tapasz ne legyen t l nagy nyom s alatt Ha a gy r b l a leveg t teljesen leeresztette s amedenc t ki r tette tegyen egy neh z t rgyat a...

Страница 23: ...a a jogot hogy f nyk pes bizony t kot k rjen a hib s alkatr szekr l illetve hogy a term k tov bbi tesztel s t k vetelje meg Az n min l jobb kiszolg l sa rdek ben arra k rj k hogy minden n ltal adott i...

Страница 24: ...ales bestway europe com Hungary Phone 36 0640204624 E mail hungary bestway service com Iceland Phone 46 8 506 691 90 Fax 46 506 690 99 E mail sweden bestway service com Ireland Phone 8006120457 Fax 44...

Отзывы: