background image

Merci d’avoir acheté une piscine Bestway. Afin de vous assurer le divertissementmaximal et lemaximum de sécurité dans 

l’usage de votre piscine, veuillez suivre les instructions d’installation contenues dans le DVD inclus dans l’emballage 

(Saufmodèle 2.44m x 66cm / 8pi x 26po, 2.74m x 76cm / 9pi x 30po, 3.05m x 76cm / 10pi x 30po, 3.66m x 76cm / 12pi x 

30po, 3.66m x 91cm / 12pi x 36po) ainsi que les instructions de sécurité 2.74m x 76cm / 9pi x 30po; de votremanuel.

L'assemblage à 2 ou 3 personnes prend en général 10minutes.

Voir ci-dessous les descriptions des pièces.

Liste de pièces: 

Voir SVP les FAQ pour plus d’informations.

Les dessins ne sont pas à l’échelle.

AVERTISSEMENT

Lisez lemanuel et respectez les instructions se rapportant aux conseils de sécurité, à l'assemblage correct et complet du 

produit, à lamise en service, à l'utilisation et à lamaintenance.

L'utilisation d'une piscine en kit implique le respect des instructions de sécurité données dans lemanuel, que ce soit pour 

lamaintenance ou la sécurité.

La sécurité de vos enfants dépend entièrement de vous ! Les enfants demoins de 5 ans sont ceux qui courent le plus de 

risques. Faites attention SVP pour éviter les incidents.

La surveillance des enfants doit être rapprochée et constante.

Désignez un seul responsable de la sécurité. Renforcez la surveillance 

lorsqu'il y a plusieurs utilisateurs dans la piscine. Apprenez à nager à 

vos enfants dès que possible. La sécurité de vos enfants ne dépend 

que de vous ! Le risque estmaximum lorsque les enfants ontmoins de 5 

ans. L'accident n'arrive pas qu'aux autres ! Soyez prêt à y faire face! 

Sans surveillance, votre enfant est en danger.

Pour votre sécurité, nemontez pas votre piscine sur une terrasse/un 

balcon.

Rappelez-vous de place votre piscine là où il est possible de la vider 

facilement tout en évitant une inondation.

Ne permettez pas à un enfant qui ne sait pas nager et n'est pas accompagné dans l'eau d'accéder à la piscine sans un 

gilet de sauvetage.

N'autorisez pas l'accès à la piscine sans gilet ou brassière pour un enfant ne sachant pas bien nager et non 

accompagné dans l'eau.

Mouillez nuque, bras et jambes avant d'entrer dans l'eau.

Interdisez le plongeon ou les sauts en présence de jeunes enfants.

Interdisez la course et les jeux vifs aux abords de la piscine.

En aucun cas, les usagers de la piscine ne doivent sauter ou plonger, cela pourrait provoquer de graves blessures ou la 

mort.

Ne pas utiliser un compresseur d'air pour gonfler la piscine. Utilisez une pompe àmain ou à pied.

Avant toute utilisation, vérifiez que tous les compartiments gonflables ont bien été gonflés correctement et qu'il n'y a pas 

de plis. Sinon, répétez la procédure de gonflage.

Interdisez de courir et de jouer à proximité de la piscine.

La piscine et les accessoires doivent êtremontés uniquement par des adultes compétents.

Votre piscine doit être remplie par un flux d’eau à basse pression afin d’éviter un stress excessif à la cuve interne. 

Sans surveillance, 
votre enfant est en danger

Bestway ne sera pas responsable des dommages provoqués à la piscine par un remplissage aumoyen d’un 

camion-citerne.  (Voir les FAQ)

Ne piétinez pas, ne vous asseyez pas, ne vousmettez pas debout, ne vous couchez pas sur le rail supérieur, car cela 

pourrait provoquer l'affaissement de la piscine et être à l'origine d'un accident corporel grave et/ou de dommagesmatéri-

els importants.

Ne laissez pas de jouets à proximité et dans le bassin qui n'est pas surveillé.

Ne nagez pas seul.

N’utilisez pas votre piscine en cas d’utilisation d’alcool, de drogues ou demédicaments.

Stockez les produits de traitement d'eau hors de la portée des enfants.

N’ajoutez jamais de produits chimiques dans la piscine quand elle est occupée. Consultez un revendeur spécialisé

dans les fournitures pour piscine pour vous assurer d’un usage correct des produits chimiques.

Maintenez en permanence une eau limpide et saine.

L'eau de la piscine doit être testée régulièrement pour s'assurer qu'elle est optimale pour une utilisation sûre et agréable 

pendant toute la saison.

Les animaux domestiques doivent être éloignés de la zone de la piscine pour éviter des dommages à la structure.

Barrière de protection dont le portail sera constammentmaintenu fermé.

Couvrir la piscine quand elle n'est pas utilisée.Les enfants et les adultes ne doivent pas rester dans la piscine quand la 

bâche est utilisée. Enlevez complètement la bâche quand vous utilisez la piscine.

Détecteur électronique de passage ou de chute, en service et opérationnel.

Mais ils ne remplacent en aucun cas une surveillance rapprochée.

Ne laissez pas l’échelle dans la piscine quand la piscine n’est pas surveillée. Rappelez-vous de vider et de ranger la 

piscine pendant l’hiver et si elle n’est pas utilisée.

Utilisez uniquement des accessoires Bestway avec les piscines Bestway.

Le fait d’entretenir correctement votre piscine augmente sa durée de vie et la sécurité de son utilisation. (Voir Section 

d’entretien de la piscine)

Ne faites pas fonctionner la pompe quand la piscine est utilisée.

Si la pompe de filtrage est endommagée, interdisez l'accès à la piscine.

Changez l'eau régulièrement.

Ne placez pas la piscine vide sur le sol.

N'appelez pas lorsque vous êtes près de la piscine, évitez l'inattention due aux appels.

Seules les personnes de plus de 18 ans peuventmanipuler les accessoires électriques ; elles doivent se conformer aux 

principes de sécurité appropriés enmatière de sécurité professionnelle et elles doivent être qualifiées pour réaliser les 

tâches sur l'installation électrique conformément à tous les règlements et normes nationaux correspondants.

Ne pas se baigner la nuit ou en cas de faible éclairage.

Les bagarres et la violence sont interdites dans la piscine.

Il ne faut en aucune façonmodifier les pièces de la piscine. Ne pas faire de trous dans la piscine, ni dans lesmarches de 

l'échelle.

Tous les équipements doivent être fréquemment contrôlés pour vérifier s’il y a des signes de détérioration, de corrosion, 

des pièces cassées ou d’autres points dangereux qui pourraient provoquer des blessures.

Rappelez-vous d’appliquer régulièrement une lotion solaire et toujours après un bain.

Le non respect de ces instructions risque de causer des dommagesmatériels, des accidents corporels ou des décès, 

en particulier pour les enfants.

Le non respect des instructions demaintenance risque de faire peser des risques graves sur la santé, en particulier 

pour les enfants.

SÉCURITÉ

Apprenez les gestes qui sauvent et surtout ceux spécifiques aux enfants.

Bouée et perche à proximité du basin.

Les équipements de sauvetage devraient inclure des éléments comme une bouée de sauvetage agréée par les 

garde-côtes avec une corde attachée et une perche rigide et solide d’aumoins 3.66m (12pi).

 

Mémoriser et afficher près de la piscine les numéros de premiers secours

• Pompiers (18 pour la France)

• Police

• SAMU (15 pour la France)

• Centre antipoison

• Adresse complète du domicile

Téléphone accessible près du bassin pour 

ne pas laisservos enfants sans surveillance 

quand vous téléphonez.

 

En cas d'accident

• Sortez la personne de l'eau le plus rapidement possible

• Appelez immédiatement du secours et suivez les conseils qui vous seront donnés

• Remplacez les habitsmouillés par des couvertures chaudes

 

Regardez et réagissez ! Lorsque vous surveillez des enfants, restez toujours à portée et soyez attentif.

Apprenez à nager à vos enfants dès que possible.

Toutes les filtrations suivent la norme d'installation NF EN C 15-100 stipulant que tout appareil électrique situé àmoins 

de 3,50m du bassin et librement accessible doit être alimenté en très basse tension 12 V. Tout appareil électrique 

alimenté en 220 V don être situé à plus de 3,50m du bord du bassin. Demander l'avis du fabricant pour toutemodifica-

tion d'un ou plusieurs éléments du système de filtration (Uniquement pour la France

).

 

A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE

CHOISIR L'EMPLACEMENT CORRECT

REMARQUE: 

La piscine doit êtremontée sur une surface complètement plate et nivelée. N’installez pas SVP la piscine 

si la surface est inclinée ou en pente.

Condition correcte pour installer la piscine:

• L'emplacement choisi doit pouvoir supporter uniformément le poids pendant toute la durée d'installation de la piscine, 

  en outre, l'emplacement doit être plat et doit être dénué d’objets et débris, y compris des cailloux et des brindilles.

• Nous recommandons de positionner la piscine loin d'objets que les enfants pourraient utiliser pour grimper dans la 

  piscine.

  REMARQUE:

 Placer la piscine près d'un système d'évacuation adéquat pour traiter tout surplus ou pour vidanger la 

  piscine.

  REMARQUE:

 Placer la piscine près d'une prise AC protégée par un RCD (Dispositif de courant résiduel).

Conditions incorrectes pour installer la piscine:

• Sur un sol irrégulier, la piscine pourrait s'affaisser provoquant de graves lésions personnelles et/ou des dommages 

  aux biens personnels et cela annulerait la garantie et empêcherait toute réclamation.

• Ne pas utiliser de sable pour créer une base de niveau ; le sol doit être creusé si nécessaire.

• Directement sous des lignes électriques aériennes ou des arbres. Assurez-vous que l'emplacement ne contient pas de 

  tuyaux souterrains, de lignes ou câbles de quelque sorte que ce soit.

• Ne pas installer la piscine sur des routes, des ponts, des plate-formes, des surfaces en graviers ou en asphalte. 

  L'emplacement choisi doit être suffisamment ferme pour résister à la pression de l'eau ; boue, sable, solmou ou 

  goudron ne sont pas adaptés.

• L'herbe ou toute autre végétation sous la piscinemourra et est susceptible de provoquer des odeurs et le 

  développement de boue, nous vous recommandons donc d'enlever toute l'herbe de l'emplacement choisi pour la 

  piscine.

• Éviter les zones où des plantes agressives et des espèces demauvaises herbes pouvant pousser à travers le 

  revêtement posé au sol sont susceptibles de se développer

  REMARQUE:

 Vérifier avec votre conseilmunicipal les règlements liés aux barrières, enceintes, éclairage et dispositifs 

  de sécurité et assurez-vous que vous conformez à toutes les lois.

  REMARQUE:

 Si vous disposez d’une pompe filtrante, consultez lemanuel de la pompe pour connaître les 

  instructions.

  REMARQUE:

 L'échelle doit être adaptée à la taille de la piscine et doit être utilisée uniquement pour entrer et sortir de 

  la piscine. Il est interdit de dépasser la charge permise sur l'échelle. Vérifiez régulièrement si l'échelle est 

  convenablement assemblée.

Installation

Bestway Inflatables n’est pas responsable pour les dommages causés à la piscine par unemauvaisemanipulation ou 

par le non respect de ces instructions.

1. Disposez toutes les pièces et vérifiez que vous avez les quantités correctes comme énuméré dans la liste des 

pièces. Si des piècesmanquent, n'assemblez pas la piscine, contacter le service clients Bestway

2. Déployez la piscine et contrôlez qu’elle soit tournée dans le bon sens, laissez-la au soleil pendant 1 heure ou plus 

pour qu’elle soit plus flexible pendant lemontage.

3. Placez la piscine près d’un système de vidange approprié pour gérer le débordement de l'eau et vérifiez que l’entrée 

A et la sortie B de la piscine sont correctement positionnées pour permettre à votre pompe de filtration d’être 

branchée sur une source de courant. 

    

REMARQUE :

 N’utilisez pas de rallonge pour alimenter votre pompe. 

    

ATTENTION :

 Ne traînez pas la piscine sur le sol car cela peut l’abîmer.

    

REMARQUE: 

La base ou le fond de la piscine doit être déployé correctement (plat sans plis).

    Pour les piscines 5.49m x 1.22m (18pi x 48po), 5.49m x 1.32m (18pi x 52po), voir SVP l’installation de la soupape 

    de connexion à la page suivante.

4. Introduisez les bouchons d’obturation dans l’entrée A et la sortie B situées sur la paroi intérieure de la piscine.

5. Gonflez l’anneau supérieur de la piscine avec une pompe à air (non comprise). Assurez-vous que la soupape de 

    sécurité soit bien fermée après le gonflage.

    ATTENTION:

 N’utilisez pas de tuyau d’air à haute pression et ne gonflez pas trop l’anneau supérieur, il doit être 

    légèrement rigide au toucher.

    REMARQUE:

 Les températures élevées provoquent une expansion de l’air dans l’anneau et cela peut provoquer des 

    dommages. Laissez assez de place pour cette expansion. Voir SVP les FAQ pour plus d’informations.

6. Assurez-vous que la soupape d’évacuation soit bien fermée. Lissez le fond.

7. Ajoutez entre 1’’ et 2’’ (2,5 et 5 cm) d’eau dans la piscine pour couvrir le sol. Une fois que le fond de la piscine est 

légèrement recouvert, lissez délicatement tous les plis. Commencez par le centre de la piscine et continuez vers 

l’extérieur dans le sens des aiguilles d’une montre.

Ne sautez pas dans 

l’eau basse

Ne plongez pas 

dans l’eau basse

6

Description du Produit

Soupape de vidange

E

Pièce pour grosses 

réparations

C

L’adaptateur

D

Cuve interne

B

Bouchon d’arrêt x 2

A

Saufmodèle 

5.49m x 1.22m (18pi x 48po)

A

D

E

#F4D018B-02(Bleu)

#F4H018B-02(Gris)

#F4A018B-02(Blanc)

#F4D019B-03A (Bleu)

#F4H019B-03A (Gris)

#F4A019B-03A (Blanc)

#F4D019B-01(Bleu)

#F4H019B-01(Gris)

#F4A019B-01(Blanc)

2

1

3

4

5

6

7

Uniquementmodèle 5.49m x 1.22m (18pi x 48po)

Nom.

P6D510

Name

P6D511

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Soupape de réglage
joint torique
Joint de la soupape de réglage

écrou du raccord
Joint
Raccord

Grille de protection

S-S-001908

3.66m x 91cm

(12pi x 36po)

57164

4.57m x 1.07m

(15pi x 42po)

57023

3.66m x 91cm

(12pi x 36po)

57263

3.66m x 91cm

(12pi x 36po)

57142

4.57m x 91cm

(15pi x 36po)

57144

4.27m x 91cm

(14pi x 36po)

57247

4.57m x 91cm

(15pi x 36po)

57124

4.57m x 91cm

(15pi x 36po)

57082

4.57m x 1.07m

(15pi x 42po)

57127

4.57m x 1.07m

(15pi x 42po)

57084

4.57m x 1.22m

(15pi x 48po)

57148

4.57m x 1.22m

(15pi x 48po)

57150

5.49m x 1.22m

(18pi x 48po)

57212

5.49m x 1.22m

(18pi x 48po)

57213

4.57m x 1.22m

(15pi x 48po)

57242

4.57m x 91cm

(15pi x 36po)

57018

4.57m x 91cm

(15pi x 36po)

57121

4.27m x 91cm

(14pi x 36po)

57245

57008

57100

57066

57009

57109

57072

57032

57112

57074

2.44m x 66cm

(8pi x 26po)

2.44m x 66cm

(8pi x 26po)

2.44m x 66cm

(8pi x 26po)

57249

2.74m x 76cm

(9pi x 30po)

2.74m x 76cm

(9pi x 30po)

2.74m x 76cm

(9pi x 30po)

57250

57251

3.05m x 76cm

(10pi x 30po)

3.05m x 76cm

(10pi x 30po)

3.05m x 76cm

(10pi x 30po)

3.66m x 76cm

(12pi x 30po)

3.66m x 76cm

(12pi x 30po)

3.66m x 76cm

(12pi x 30po)

Dimensions

Type d'installation

Kit

Type

A placer sur le sol

A placer sur le sol

A placer sur le sol

A placer sur le sol

A placer sur le sol

A placer sur le sol

A placer sur le sol

A placer sur le sol

A placer sur le sol

A placer sur le sol

A placer sur le sol

A placer sur le sol

A placer sur le sol

A placer sur le sol

A placer sur le sol

A placer sur le sol

A placer sur le sol

A placer sur le sol

A placer sur le sol

A placer sur le sol

A placer sur le sol

A placer sur le sol

A placer sur le sol

A placer sur le sol

A placer sur le sol

A placer sur le sol

A placer sur le sol

A placer sur le sol

A placer sur le sol

A placer sur le sol

Échelle

Système de filtrage

Système de drainage

Tapis de sol

Couverture de la piscine Kit demaintenance

Échelle

Système de filtrage

Système de drainage

Tapis de sol

Couverture de la piscine Kit demaintenance

Échelle

Système de filtrage

Système de drainage

Tapis de sol

Couverture de la piscine Kit demaintenance

Échelle

Système de filtrage

Système de drainage

Tapis de sol

Couverture de la piscine Kit demaintenance

Échelle

Système de filtrage

Système de drainage

Tapis de sol

Couverture de la piscine Kit demaintenance

Échelle

Système de filtrage

Système de drainage

Tapis de sol

Couverture de la piscine Kit demaintenance

Échelle

Système de filtrage

Système de drainage

Tapis de sol

Couverture de la piscine Kit demaintenance

Échelle

Système de filtrage

Système de drainage

Tapis de sol

Couverture de la piscine Kit demaintenance

Échelle

Système de filtrage

Système de drainage

Tapis de sol

Couverture de la piscine Kit demaintenance

Échelle

Système de filtrage

Système de drainage

Tapis de sol

Couverture de la piscine Kit demaintenance

Échelle

Système de filtrage

Système de drainage

Tapis de sol

Couverture de la piscine Kit demaintenance

Échelle

Système de filtrage

Système de drainage

Tapis de sol

Couverture de la piscine Kit demaintenance

Échelle

Système de filtrage

Système de drainage

Tapis de sol

Couverture de la piscine Kit demaintenance

Échelle

Système de filtrage

Système de drainage

Tapis de sol

Couverture de la piscine Kit demaintenance

Échelle

Système de filtrage

Système de drainage

Tapis de sol

Couverture de la piscine Kit demaintenance

Échelle

Système de filtrage

Système de drainage

Tapis de sol

Couverture de la piscine Kit demaintenance

Échelle

Système de filtrage

Système de drainage

Tapis de sol

Couverture de la piscine Kit demaintenance

Échelle

Système de filtrage

Système de drainage

Tapis de sol

Couverture de la piscine Kit demaintenance

Échelle

Système de filtrage

Système de drainage

Tapis de sol

Couverture de la piscine Kit demaintenance

Échelle

Système de filtrage

Système de drainage

Tapis de sol

Couverture de la piscine Kit demaintenance

Échelle

Système de filtrage

Système de drainage

Tapis de sol

Couverture de la piscine Kit demaintenance

Échelle

Système de filtrage

Système de drainage

Tapis de sol

Couverture de la piscine Kit demaintenance

Échelle

Système de filtrage

Système de drainage

Tapis de sol

Couverture de la piscine Kit demaintenance

Échelle

Système de filtrage

Système de drainage

Tapis de sol

Couverture de la piscine Kit demaintenance

Échelle

Système de filtrage

Système de drainage

Tapis de sol

Couverture de la piscine Kit demaintenance

Échelle

Système de filtrage

Système de drainage

Tapis de sol

Couverture de la piscine Kit demaintenance

Échelle

Système de filtrage

Système de drainage

Tapis de sol

Couverture de la piscine Kit demaintenance

Échelle

Système de filtrage

Système de drainage

Tapis de sol

Couverture de la piscine Kit demaintenance

Échelle

Système de filtrage

Système de drainage

Tapis de sol

Couverture de la piscine Kit demaintenance

Échelle

Système de filtrage

Système de drainage

Tapis de sol

Couverture de la piscine Kit demaintenance

Содержание Inflate Your Fun FAST SET

Страница 1: ...ghai 201812 China Tel 86 21 6913 5588 Fax 86 21 5913 8383 E mail info bestway shanghai com Shanghai Bestway Hong Kong International Ltd Suite 713 7 Floor East Wing Tsim Sha Tsui Centre 66Mody Road Kow...

Страница 2: ...stiver levemente coberta eliminar todas as dobras presentes come ando pelo centro da piscina e continuando no sentido hor rio em direc o parte externa Riempire la piscina con una quantit d acqua suffi...

Страница 3: ...ways keep the pool water clean Pool water should be tested regularly to ensure it is optimal for safe and enjoyable use throughout the season Household pets should be kept clear of pool area to avoid...

Страница 4: ...and pressure of the water mud sand soft loose soil or tar are not suitable A concrete base can be used but care should be taken not to drag the pool across the surface as abrasions could tear the line...

Страница 5: ...graphic evidence of defective parts or to require the sending of the item for additional testing In order to best assist you we request all information you provide is complete FAX E MAIL TEL Please re...

Страница 6: ...la annulerait la garantie et emp cherait toute r clamation Ne pas utiliser de sable pour cr er une base de niveau le sol doit tre creus si n cessaire Directement sous des lignes lectriques a riennes o...

Страница 7: ...sous l eau dans votremagasin d articles pour piscine Pour l usage externe utilisez les rustines de r paration fournies Pour les trous internes nettoyez le trou l int rieur de la piscine pour liminer...

Страница 8: ...NT REMPLAC ES ET NON PAS L ENSEMBLE COMPLET Bestway se r serve le droit de demander des pi ces photographiques de justification pour les pi ces d fectueuses ou ce que les pi ces concern es lui soient...

Страница 9: ...to que los ni os pudieran utilizar para escalar e introducirse en ella NOTA Coloque la piscina cerca de un sistema de drenaje adecuado para dar salida a los desbordamientos de agua o vaciar la piscina...

Страница 10: ...poco de presi n del parche Si el anillo se deshincha completamente y se vac a la piscina ponga un peso encima del parche para ayudar a que se pegue Si ha puesto un parche en la piscina cuando est vac...

Страница 11: ...Garant a limitada BESTWAY IMPORTANTE SOLO SE SUSTITUIR LA PARTE DA ADA NO LA TOTALIDAD DEL PRODUCTO Bestway se reserva el derecho de solicitar pruebas fotogr ficas de las piezas defectuosas o de soli...

Страница 12: ...ATENTAMENTE E GUARDE PARA REFER NCIA FUTURA N o saltar se a gua da piscina estiver rasa N o mergulhar se a gua da piscina estiverrasa ESCOLHA A LOCALIZA O CORRECTA NOTA A piscina tem de sermontada nu...

Страница 13: ...or todo o Ver o Paramaiores informa es e sugest es sobre comomanter a gua limpa por favor contactar o revendedor local deprodutos qu micos para piscinas 9 necess rio desmontar a piscina durante o inve...

Страница 14: ...BESTWAY IMPORTANTE APENAS O COMPONENTE DANIFICADO SER SUBSTITU DO N O O CONJUNTO COMPLETO A Bestway reserva se o direito de solicitar provas fotogr ficas das pe as defeituosas ou requerer o envio do i...

Страница 15: ...regola con tutte le disposizioni di legge esistenti NOTA Se stata acquistata una pompa a filtro seguire le istruzioni riportate nel relativomanuale NOTA La scaletta deve essere adeguata alle dimension...

Страница 16: ...gni due settimane a seconda dell uso della piscina Controllare il filtro su base settimanale e rimuovere l eventuale sporco utilizzando una canna da giardino Nota Scollegare la pompa dalla rete elettr...

Страница 17: ...SOLO I COMPONENTI DANNEGGIATO NON L INTERA APPARECCHIATURA Bestway si riserva il diritto di richiedere prove fotografiche o l invio dei componenti difettosi per ulteriori verifiche Per ottenere la mig...

Страница 18: ...nstalacji Ponadto teren tenmusi by p aski i oczyszczony z wszelkich przedmiot w i gruzu a tak e kamieni i patyk w Zaleca si ustawienie basenu z dala od wszelkich przedmiot w dzi ki kt rym dziecimog yb...

Страница 19: ...stomusz je wymienia Wk adki filtrowe pasuj ce do twojej pompy filtruj cej powinny by dost pne w sklepie gdzie kupi e basen Je li nie wi kszo sklep w sprzedaje wk adki filtrowe jako akcesoria Je li ni...

Страница 20: ...wo do poproszenia o fotografie wadliwych cz ci lub o odes anie uszkodzonej cz ci w celu przeprowadzenia dodatkowych test w W celu udzielenia jak najlepszego wsparcia prosimy o dostarczenie kompletnej...

Страница 21: ...S RIZZEMEG HOGY K S BB IS HASZN LHASSA REFERENCIAK NT Sek ly v z ugr lni tilos Sek ly v z fejest ugrani tilos AMEGFELEL HELYSZ N KIV LASZT SA MEGJEGYZ S Amedenc t teljesen sima s lapos fel letre ll ts...

Страница 22: ...elragaszt sa ut n eresszen le egy kev s leveg t a gy r b l hogy a tapasz ne legyen t l nagy nyom s alatt Ha a gy r b l a leveg t teljesen leeresztette s amedenc t ki r tette tegyen egy neh z t rgyat a...

Страница 23: ...a a jogot hogy f nyk pes bizony t kot k rjen a hib s alkatr szekr l illetve hogy a term k tov bbi tesztel s t k vetelje meg Az n min l jobb kiszolg l sa rdek ben arra k rj k hogy minden n ltal adott i...

Страница 24: ...ales bestway europe com Hungary Phone 36 0640204624 E mail hungary bestway service com Iceland Phone 46 8 506 691 90 Fax 46 506 690 99 E mail sweden bestway service com Ireland Phone 8006120457 Fax 44...

Отзывы: