background image

18

Dziękujemy za zakup Basenu firmy Bestway. Aby zapewnićmaksymalne zadowolenie i bezpieczne korzystanie z basenu, 

prosimy postępować zgodnie z instrukcjamimontażu przedstawionymi na dołączonej do zestawu produktu płycie DVD 

(Z wyjątkiemmodelu 2.44m x 66cm / 8’ x 26”; 2.74m x 76cm / 9’ x 30”; 3.05m x76cm / 10’ x 30”; 3.66m x 76cm / 12’ x 30”; 

3.66m x 91cm / 12’ x 36”) oraz wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa, zawartymi w instrukcji obsługi produktu.

Montaż przez 2-3 osoby zwykle trwa około 10minut.

Zobacz poniższe opisy części.

Dodatkowe informacjemożna znaleźć w części ‘Najczęściej zadawane pytania’ 

(FAQ).Rysunki nie są wykonane według rzeczywistej skali.

OSTRZEŻENIE

Należy przeczytać podręcznik i zastosować się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa, instrukcji prawidłowego i 

pełnegomontażu produktu, ustawienia, używania i konserwacji.

Podczas używania zestawu basenu należy przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa z podręcznika konserwacji i używania.

Bezpieczeństwo twoich dzieci zależy wyłącznie od Ciebie! Dzieci poniżej 5 roku życia są najbardziej narażone na 

niebezpieczeństwo. Uważaj na nie, żeby uniknąć wypadków.

Podczas używania basenu przez dzieci i osoby niepełnosprawne należy zapewnić stały nadzór dorosłej i kompetentnej 

osoby.

Wyznacz co najmniej jedną osobę do pilnowania. Jeśli w basenie znajduje się więcej osób, bądźcie jeszcze bardziej ostrożni. 

Jeślimasz takąmożliwość, naucz swoje dzieci pływać. Odpowiadasz za bezpieczeństwo swoich dzieci! Niebezpieczeństwo 

jest większe podczas używania basenu przez dzieci w wieku poniżej pięciu lat. Pamiętaj, że wypadkimogą przydarzyć się nie 

tylko innym! Należy być przygotowanym na reakcję. Bez nadzoru dorosłej osoby, zagrożone jest życie dziecka.

Dla bezpieczeństwa, nie ustawiaj basenu na tarasie/balkonie.

Pamiętaj, żeby postawić basen w takimmiejscu, gdzie zapewniony będzie odpływ wody, aby nie spowodować zalania.

Nigdy nie pozwalaj dzieciom wchodzić do basenu lub pozostawać w nim lub jego pobliżu bez obecności dorosłej osoby lub w 

przypadku, gdy niemają na sobie sprzętu asekuracyjnego.

Nie należy pozwalać na wchodzenie do basenu bez kamizelki ratunkowej dzieciom nie umiejącym dobrze pływać i bez 

innych osób.

Sprawdzaj temperaturę wody, zanim wejdziesz do wody, chlapiąc ją na szyję, ręce i nogi.

W żadnym razie nie wolno pozwalać na skakanie do basenu lub nurkowanie,może to spowodować 

poważne obrażenia lub śmierć. W pobliżu basenu zabrania się biegania, grania i wykonywania 

innych forsownych ćwiczeń.

Basen i jego akcesoria powinny byćmontowane tylko przez kompetentne dorosłe osoby.

Do nadmuchiwania basenu nie należy używać sprężarki. Należy używać pompkę ręczą lub nożną.

Przed użyciem należy zawsze upewnić się, że wszystkie nadmuchiwane komponenty zostały 

prawidłowo nadmuchane oraz, że niema zagięć. Po stwierdzeniu nieprawidłowości należy 

powtórzyć procedurę nadmuchiwania.

Basen powinien być napełniony wodą przy niskim ciśnieniu przepływu, 

żeby uniknąć zbytmocnego nacisku na ścianę basenu. Firma Bestway nie

Zostawienie dzieci bez odpowiedniej opieki 

będzie stanowić niebezpieczeństwo

bierze na siebie odpowiedzialności za uszkodzenie basenu wskutek 

napełnienia go z beczkowozu. (Zob. FAQ)

Nie należy siadać okrakiem, przysiadać, stawać, opierać się lub naciskać na górny kołnierz, 

może to spowodować pęknięcie basenu i wylanie wody, z w następstwie poważne obrażenia i/lub zniszczenie własności.

Nie stawać na górnej listwie, siąść na niej, przechylać się przez nią lub wywierać nacisk na nią, bo tomoże doprowadzić do 

runięcia basenu i zalania, powodując poważne obrażenia ciała i/lub wyrządzać szkodymaterialne.

Nie zostawiaj zabawek ani w pobliżu basenu, ani w nim, jeśli zostawiasz go bez nadzoru.

Nigdy nie pływaj samotnie.

Nie korzystaj z basenu, jeśli jesteś pod wpływem alkoholu, środków odurzających lub lekarstw.

Środki chemiczne i akcesoria trzymaj poza zasięgiem dzieci.

Nigdy nie dodawaj środków chemicznych do basenu, kiedy w nim ktoś przebywa. Skonsultuj się z dostawcą 

basenu w sprawie właściwego stosowania środków chemicznych.

Zawsze dbaj o czystość wody w basenie.

Woda w basenie powinna być regularnie kontrolowana, aby była bezpieczna i gwarantowała przyjemne korzystanie z niej 

przez cały sezon.

przyjemność przez cały sezon.

Zwierzęta domowemuszą być trzymane z dala od basenu, żeby nie uszkodziły go.

Postaw ogrodzenie wokół basenu, a furtka zawsze powinna być zamknięta.

Zakryj basen, jeśli nie jest on używany.Nie powinni przebywać w basenie ani dorośli, ani dzieci, gdy rozciągnięta jest 

pokrywa nad nim. W czasie korzystania z basenu, zdejmij pokrywę.

Powinien być zainstalowany czujnik elektryczny ostrzegający, gdy ktoś wkracza na teren basenu.

To urządzenie jednak w żadnym wypadku niemoże zastępować dozoru osoby dorosłej.

Jeśli nie korzysta się z basenu, wyjmij drabinę. Nie zapomnij spuścić wody z basenu i schować go na zimę lub wówczas, gdy 

nie jest używany.

Do basenów firmy Bestway używaj akcesoriów produkowanych tylko przez Bestway.

Jeśli chcesz przedłużyć żywotność basenu i zapewnić jego bezpieczne użytkowanie, dbaj o jego właściwą konserwację. 

(Zob. Rozdział pt. Konserwacja basenu)

Nie używaj pompy, gdy korzysta się z basenu.

Po uszkodzeniu filtra do piasku nie należy korzystać z basenu.

Należy regularnie odświeżać wodę.

Nie należy ustawiać na gruncie pustego basenu.

Nie należy dzwonić w pobliżu basenu, należy unikać przerw w nadzorze spowodowanych dzwonieniem.

Tylko osoby pełnoletniemogą korzystać z akcesoriów elektrycznych.Muszą się one stosować do odpowiednich zasad 

bezpieczeństwa pracy oraz być przygotowane do wykonania czynności na instalacji elektrycznej, zgodnie z wszelkimi 

odpowiednimi przepisami krajowymi i normami.

Nie kąpać się w nocy lub przy słabym oświetleniu.

W basenie nie wolno walczyć ani stosować przemocy.

Pod żadnym pozorem nie wolno zmieniać części basenu. Nie robić otworów w basenie, gdyż są one w stopniach drabinki.

Sprawdzaj regularnie wszystkie sprzęty, czy niema na nich śladu uszkodzenia, korozji, czy nie są zepsute, czy nie stanowią 

zagrożenia dla zdrowia i życia.

Pamiętaj o regularnym stosowaniu środków przeciwsłonecznych, a zawsze po wychodzeniu z basenu. 

Niezastosowanie się do tych instrukcji,może spowodować uszkodzenie własności, obrażenia lub śmierć, szczególnie w 

odniesieniu do dzieci.

Niezastosowanie się do instrukcji konserwacjimoże doprowadzić do poważnych zagrożeń zdrowia, szczególnie w 

odniesieniu do dzieci.

BEZPIECZEŃSTWO

Zapoznaj się z niezbędnymi czynnościami ratowniczymi, zwłaszcza z tymi, które dotyczą ratowania dzieci.

Sprzęt ratowniczy powinien znajdować się obok basenu, a osoba nadzorująca powinna być przeszkolona, jak z niego 

korzystać.

Sprzęt ratowniczy powinien zawierać, lecz składać się nie tylko z takich elementów jak koło ratunkowe posiadające atest 

straży przybrzeżnej zaopatrzone w linkę imocna żerdź ratownicza o długości co najmniej 3.66m (12’).

Podaj informacje o numerach alarmowych:

• Straż pożarna (Francja 18)

• Policja

• Pogotowie ratunkowe (Francja 15)

• Gorąca linia na wypadek zatruć

• Pełny adres domowy

W czasie korzystania z basenu trzymaj 

wodoszczelny telefon bezprzewodowy w jego pobliżu.

W razie wypadku:

• Zabierz natychmiast wszystkie dzieci z wody.

• Zadzwoń pod numer odpowiednich służb i postępuj według ich instrukcji/zaleceń.

• Zmień zamoczone ubranie na suche.

Obserwuj i reaguj! Podczas pilnowania dzieci należy zawsze być w ich pobliżu i uważać.

Należy jak najszybciej nauczyć dzieci pływania.

Wszystkie systemy filtrowania są zgodne ze standardem instalacji NF C 15-100, co oznacza, że wszystkie urządzenia 

elektryczne znajdujące się w odległościmniejszej niż 3.5metry od basenu i łatwo dostępne,muszą być zasilane prądem 

o napięciu 12V. Wszystkie urządzenia elektryczne zasilane prądem o napięciu 220V,muszą znajdować się w odległości 

co najmniej 3.5metry od brzegu basenu. Przed wymianą jednego lub więcej komponentów systemu filtrowania należy 

zawsze poprosić o poradę producenta (Tylko dla Francji).

PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI.

Płytka woda, 

nie skakać

Płytka woda, nie 

skakać na głowę

WYBRAĆ ODPOWIEDNIE UMIEJSCOWIENIE

UWAGA:

 Basen należy ustawić na zupełnie płaskiej i równej powierzchni. Nie instaluj basenu, jeśli teren jest pochyły lub 

stromy.

Prawidłowe warunki do ustawienia basenu:

• Wybranemiejscemusi być w stanie równomiernie utrzymać ciężar basenu przez cały okres jego instalacji. Ponadto 

   teren tenmusi być płaski i oczyszczony z wszelkich przedmiotów i gruzu, a także kamieni i patyków.

• Zaleca się ustawienie basenu z dala od wszelkich przedmiotów, dzięki którym dziecimogłyby wejść do basenu.

  UWAGA: 

Basen umieścić w pobliżu odpowiedniego systemu odwadniającego, aby poradzić sobie w przypadku jego 

  przelania się lub w razie opróżniania basenu.

  UWAGA:

 Basen umieść w pobliżu gniazda sieciowego chronionego przez bezpiecznik różnicowo-prądowy.

Nieprawidłowe warunki do ustawienia basenu:

• Ustawienie basenu na nierównym podłożumoże spowodować jego runięcie i zalanie, powodując poważne obrażenia 

  ciała i/lub wyrządzać szkodymaterialne oraz pociągnie za sobą utratę gwarancji i praw do naprawy.

• Nie używać piasku do wyrównania podłoża, wykopać dół, jeśli jest to konieczne. 

• Bezpośrednio pod liniami elektrycznymi lub drzewami. Upewnij się, czy pod basenem nie są poprowadzone podziemne 

  rury, ani jakiekolwiek inne przewody lub kable.

• Basenu nie ustawiać na podjazdach, pomostach, podwyższeniach, żwirze lub asfalcie. Podłoże powinno być 

  wystarczająco zwarte, aby wytrzymać ciężar wody w basenie; błoto, piasek,miękka / luźna gleba lubmokradła nie 

  nadają się.

• Trawnik lub inne rośliny pod basenem zginą lub zgniją imogą nieprzyjemnie pachnieć, dlatego zaleca się usunięcie 

  wszystkich roślin zmiejsca, gdziema stanąć basen.

• Unikaj stawiania basenu nad lub w pobliżu takichmiejsc, gdzie będzie narażony na działanie agresywnych gatunków 

  roślin i chwastów, któremogą przebić się przez dno i ścianę basenu.

  UWAGA: 

Sprawdź, jakie są obowiązujące przepisy lokalne dotyczące stawiania ogrodzeń, barierek, oświetlenia oraz 

  jakie są przepisy dotyczące bezpieczeństwa i upewnić się, czy nie narusza się żadnego z nich.

  UWAGA:

 Jeśli zakupiona została pompa filtrująca, element tenma swoje osobne instrukcje użytkowania.

  UWAGA:

 Drabinkamusi pasować do wymiarów basenu imoże być używana tylko do wchodzenia i wychodzenia z 

  basenu. Nie wolno przekraczaćmaksymalnego obciążenia drabinki. Regularnie sprawdzać, czy drabinka jest 

  prawidłowo zamontowana.

Montaż

Firma Bestway Inflatables nie bierze na siebie odpowiedzialności za uszkodzenia powodowane niewłaściwą obsługą 

basenu lub nieprzestrzeganiem niniejszych instrukcji.

1. Wyjąć wszystkie elementy i sprawdzić, czy zgadzają się z wykazem części. Jeśli brakuje jakiejkolwiek części, nie 

    rozpoczynaćmontażu basenu i skontaktować się z Biurem Obsługi Klienta.

2. Rozłóż basen i sprawdź, czy jest odpowiednią stroną do góry, zostaw go na słońcu przez 1 godzinę lub dłużej, żeby 

    podczasmontażu basen był bardziej elastyczny.

3. Umieść basen w pobliżu odpowiedniego systemu odprowadzenia wody w celu odprowadzenia jej nadmiaru i upewnij 

    się, że wlew A i odpływ basenu B znajdują się w prawidłowym miejscu, pozwalającym na podłączenie pompy filtrującej 

    do źródła zasilania. 

    UWAGA:

 Do zasilania pompy nie należy używać przedłużaczy. 

    OSTRZEŻENIE: 

Nie przeciągać basenu po ziemi, może to spowodować jego uszkodzenie.

Wykaz części:

Opis produktu

Zawór odpływu

E

Wzmocniona łatka 

naprawcza

C

Złącze węża

D

Ścianka

B

Korek x 2

A

Z wyjątkiemmodelu 

5.49m x 1.22m (18’ x 48”)

A

D

E

#F4D018B-02(Niebieski)

#F4H018B-02(Szary)

#F4A018B-02(Biały)

#F4D019B-03A (Niebieski)

#F4H019B-03A (Szary)

#F4A019B-03A (Biały)

#F4D019B-01(Niebieski)

#F4H019B-01(Szary)

#F4A019B-01(Biały)

P6D510

Nazwa

No

P6D511

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Zawór kontrolny
O-ring
Uszczelka zaworu kontrolnego
Nakrętka złącza
Uszczelka
Złącze
Sitko

S-S-001908

2

1

3

4

5

6

7

Tylkomodel 5.49m x 1.22m (18’ x 48”)

3.66 m x 91 cm

(12’ x 36’’)

57164

4.57 m x 1.07 m

(15’ x 42’’)

57023

3.66 m x 91 cm

(12’ x 36’’)

57263

3.66 m x 91 cm

(12’ x 36’’)

57142

4.57 m x 91 cm

(15’ x 36’’)

57144

4.27 m x 91 cm

(14’ x 36’’)

57247

4.57 m x 91 cm

(15’ x 36’’)

57124

4.57 m x 91 cm

(15’ x 36’’)

57082

4.57 m x 1.07 m

(15’ x 42’’)

57127

4.57 m x 1.07 m

(15’ x 42’’)

57084

4.57 m x 1.22 m

(15’ x 48’’)

57148

4.57 m x 1.22 m

(15’ x 48’’)

57150

5.49 m x 1.22 m

(18’ x 48’’)

57212

5.49 m x 1.22 m

(18’ x 48’’)

57213

4.57 m x 1.22 m

(15’ x 48’’)

57242

4.57 m x 91 cm

(15’ x 36’’)

57018

4.57 m x 91 cm

(15’ x 36’’)

57121

4.27 m x 91 cm

(14’ x 36’’)

57245

57008

57100

57066

57009

57109

57072

57032

57112

57074

2.44 m x 66 cm

(8’ x 26’’)

2.44 m x 66 cm

(8’ x 26’’)

2.44 m x 66 cm

(8’ x 26’’)

57249 2.74 m x 76 cm

(9’ x 30’’)

2.74 m x 76 cm

(9’ x 30’’)

2.74 m x 76 cm

(9’ x 30’’)

57250

57251

3.05 m x 76 cm

(10’ x 30’’)

3.05 m x 76 cm

(10’ x 30’’)

3.05 m x 76 cm

(10’ x 30’’)

3.66 m x 76 cm

(12’ x 30’’)

3.66 m x 76 cm

(12’ x 30’’)

3.66 m x 76 cm

(12’ x 30’’)

Wymiary

Rodzaj instalacji

Zestaw

Typ

Do ustawiania na gruncie

Do ustawiania na gruncie

Do ustawiania na gruncie

Do ustawiania na gruncie

Do ustawiania na gruncie

Do ustawiania na gruncie

Do ustawiania na gruncie

Do ustawiania na gruncie

Do ustawiania na gruncie

Do ustawiania na gruncie

Do ustawiania na gruncie

Do ustawiania na gruncie

Do ustawiania na gruncie

Do ustawiania na gruncie

Do ustawiania na gruncie

Do ustawiania na gruncie

Do ustawiania na gruncie

Do ustawiania na gruncie

Do ustawiania na gruncie

Do ustawiania na gruncie

Do ustawiania na gruncie

Do ustawiania na gruncie

Do ustawiania na gruncie

Do ustawiania na gruncie

Do ustawiania na gruncie

Do ustawiania na gruncie

Do ustawiania na gruncie

Do ustawiania na gruncie

Do ustawiania na gruncie

Do ustawiania na gruncie

Drabinka

System filtrowania

System spuszczania wody

Osłona od gruntu

Pokrywa basenu

Zestaw do konserwacji

Drabinka

System filtrowania

System spuszczania wody

Osłona od gruntu

Pokrywa basenu

Zestaw do konserwacji

Drabinka

System filtrowania

System spuszczania wody

Osłona od gruntu

Pokrywa basenu

Zestaw do konserwacji

Drabinka

System filtrowania

System spuszczania wody

Osłona od gruntu

Pokrywa basenu

Zestaw do konserwacji

Drabinka

System filtrowania

System spuszczania wody

Osłona od gruntu

Pokrywa basenu

Zestaw do konserwacji

Drabinka

System filtrowania

System spuszczania wody

Osłona od gruntu

Pokrywa basenu

Zestaw do konserwacji

Drabinka

System filtrowania

System spuszczania wody

Osłona od gruntu

Pokrywa basenu

Zestaw do konserwacji

Drabinka

System filtrowania

System spuszczania wody

Osłona od gruntu

Pokrywa basenu

Zestaw do konserwacji

Drabinka

System filtrowania

System spuszczania wody

Osłona od gruntu

Pokrywa basenu

Zestaw do konserwacji

Drabinka

System filtrowania

System spuszczania wody

Osłona od gruntu

Pokrywa basenu

Zestaw do konserwacji

Drabinka

System filtrowania

System spuszczania wody

Osłona od gruntu

Pokrywa basenu

Zestaw do konserwacji

Drabinka

System filtrowania

System spuszczania wody

Osłona od gruntu

Pokrywa basenu

Zestaw do konserwacji

Drabinka

System filtrowania

System spuszczania wody

Osłona od gruntu

Pokrywa basenu

Zestaw do konserwacji

Drabinka

System filtrowania

System spuszczania wody

Osłona od gruntu

Pokrywa basenu

Zestaw do konserwacji

Drabinka

System filtrowania

System spuszczania wody

Osłona od gruntu

Pokrywa basenu

Zestaw do konserwacji

Drabinka

System filtrowania

System spuszczania wody

Osłona od gruntu

Pokrywa basenu

Zestaw do konserwacji

Drabinka

System filtrowania

System spuszczania wody

Osłona od gruntu

Pokrywa basenu

Zestaw do konserwacji

Drabinka

System filtrowania

System spuszczania wody

Osłona od gruntu

Pokrywa basenu

Zestaw do konserwacji

Drabinka

System filtrowania

System spuszczania wody

Osłona od gruntu

Pokrywa basenu

Zestaw do konserwacji

Drabinka

System filtrowania

System spuszczania wody

Osłona od gruntu

Pokrywa basenu

Zestaw do konserwacji

Drabinka

System filtrowania

System spuszczania wody

Osłona od gruntu

Pokrywa basenu

Zestaw do konserwacji

Drabinka

System filtrowania

System spuszczania wody

Osłona od gruntu

Pokrywa basenu

Zestaw do konserwacji

Drabinka

System filtrowania

System spuszczania wody

Osłona od gruntu

Pokrywa basenu

Zestaw do konserwacji

Drabinka

System filtrowania

System spuszczania wody

Osłona od gruntu

Pokrywa basenu

Zestaw do konserwacji

Drabinka

System filtrowania

System spuszczania wody

Osłona od gruntu

Pokrywa basenu

Zestaw do konserwacji

Drabinka

System filtrowania

System spuszczania wody

Osłona od gruntu

Pokrywa basenu

Zestaw do konserwacji

Drabinka

System filtrowania

System spuszczania wody

Osłona od gruntu

Pokrywa basenu

Zestaw do konserwacji

Drabinka

System filtrowania

System spuszczania wody

Osłona od gruntu

Pokrywa basenu

Zestaw do konserwacji

Drabinka

System filtrowania

System spuszczania wody

Osłona od gruntu

Pokrywa basenu

Zestaw do konserwacji

Drabinka

System filtrowania

System spuszczania wody

Osłona od gruntu

Pokrywa basenu

Zestaw do konserwacji

    

UWAGA:

 Podstawa lub dno basenu powinny być rozłożone właściwie (na płasko, bez fałd).

    W przypadku basenów 5.49m x 1.22m (18’ x48”) do 5.49m x 1.32m (18’ x 52”), zapoznaj się z instrukcją instalacji 

    zaworu podłączeniowego, znajdującą się na następnej stronie.

4. Włóż korki do wlewu A i odpływu B znajdujących się na wewnętrznej ściance basenu.

5. Napompuj górne koło basenu pompką powietrzną (nie dołączono w zestawie). Sprawdź, czy zawór bezpieczeństwa 

    jestmocno dokręcony po jego napompowaniu.

  

  OSTRZEŻENIE:

 Nie używaj wysokociśnieniowego wężyka powietrznego i nie pompuj górnego koła zbytmocno, 

    powinien on być trochę sztywny w dotyku.

    UWAGA:

 Wysokie temperatury powodują, że objętość powietrza w kole powiększa się, a tomoże doprowadzić do jego 

    uszkodzenia. Zostaw trochęmiejsca na jego rozszerzanie się. Dodatkowe informacjemożna znaleźć w części 

    ‘Najczęściej zadawane pytania’ (FAQ).

6. Sprawdź, czy zawór odpływu jestmocno zamknięty. Wygładź fałdy dna basenu.

7. Wlej do basenu od 2,5 cm do 5 cm wody, tak, aby pokryła ona jego podłogę. Gdy podłoga basenu jest już pokryta 

    niewielką ilością wody, wygładź delikatnie wszystkie zmarszczki. Zacznij od środka basenu i kieruj się w kierunku jego 

    ścianek, poruszając się zgodnie z ruchem wskazówek zegara.

Содержание Inflate Your Fun FAST SET

Страница 1: ...ghai 201812 China Tel 86 21 6913 5588 Fax 86 21 5913 8383 E mail info bestway shanghai com Shanghai Bestway Hong Kong International Ltd Suite 713 7 Floor East Wing Tsim Sha Tsui Centre 66Mody Road Kow...

Страница 2: ...stiver levemente coberta eliminar todas as dobras presentes come ando pelo centro da piscina e continuando no sentido hor rio em direc o parte externa Riempire la piscina con una quantit d acqua suffi...

Страница 3: ...ways keep the pool water clean Pool water should be tested regularly to ensure it is optimal for safe and enjoyable use throughout the season Household pets should be kept clear of pool area to avoid...

Страница 4: ...and pressure of the water mud sand soft loose soil or tar are not suitable A concrete base can be used but care should be taken not to drag the pool across the surface as abrasions could tear the line...

Страница 5: ...graphic evidence of defective parts or to require the sending of the item for additional testing In order to best assist you we request all information you provide is complete FAX E MAIL TEL Please re...

Страница 6: ...la annulerait la garantie et emp cherait toute r clamation Ne pas utiliser de sable pour cr er une base de niveau le sol doit tre creus si n cessaire Directement sous des lignes lectriques a riennes o...

Страница 7: ...sous l eau dans votremagasin d articles pour piscine Pour l usage externe utilisez les rustines de r paration fournies Pour les trous internes nettoyez le trou l int rieur de la piscine pour liminer...

Страница 8: ...NT REMPLAC ES ET NON PAS L ENSEMBLE COMPLET Bestway se r serve le droit de demander des pi ces photographiques de justification pour les pi ces d fectueuses ou ce que les pi ces concern es lui soient...

Страница 9: ...to que los ni os pudieran utilizar para escalar e introducirse en ella NOTA Coloque la piscina cerca de un sistema de drenaje adecuado para dar salida a los desbordamientos de agua o vaciar la piscina...

Страница 10: ...poco de presi n del parche Si el anillo se deshincha completamente y se vac a la piscina ponga un peso encima del parche para ayudar a que se pegue Si ha puesto un parche en la piscina cuando est vac...

Страница 11: ...Garant a limitada BESTWAY IMPORTANTE SOLO SE SUSTITUIR LA PARTE DA ADA NO LA TOTALIDAD DEL PRODUCTO Bestway se reserva el derecho de solicitar pruebas fotogr ficas de las piezas defectuosas o de soli...

Страница 12: ...ATENTAMENTE E GUARDE PARA REFER NCIA FUTURA N o saltar se a gua da piscina estiver rasa N o mergulhar se a gua da piscina estiverrasa ESCOLHA A LOCALIZA O CORRECTA NOTA A piscina tem de sermontada nu...

Страница 13: ...or todo o Ver o Paramaiores informa es e sugest es sobre comomanter a gua limpa por favor contactar o revendedor local deprodutos qu micos para piscinas 9 necess rio desmontar a piscina durante o inve...

Страница 14: ...BESTWAY IMPORTANTE APENAS O COMPONENTE DANIFICADO SER SUBSTITU DO N O O CONJUNTO COMPLETO A Bestway reserva se o direito de solicitar provas fotogr ficas das pe as defeituosas ou requerer o envio do i...

Страница 15: ...regola con tutte le disposizioni di legge esistenti NOTA Se stata acquistata una pompa a filtro seguire le istruzioni riportate nel relativomanuale NOTA La scaletta deve essere adeguata alle dimension...

Страница 16: ...gni due settimane a seconda dell uso della piscina Controllare il filtro su base settimanale e rimuovere l eventuale sporco utilizzando una canna da giardino Nota Scollegare la pompa dalla rete elettr...

Страница 17: ...SOLO I COMPONENTI DANNEGGIATO NON L INTERA APPARECCHIATURA Bestway si riserva il diritto di richiedere prove fotografiche o l invio dei componenti difettosi per ulteriori verifiche Per ottenere la mig...

Страница 18: ...nstalacji Ponadto teren tenmusi by p aski i oczyszczony z wszelkich przedmiot w i gruzu a tak e kamieni i patyk w Zaleca si ustawienie basenu z dala od wszelkich przedmiot w dzi ki kt rym dziecimog yb...

Страница 19: ...stomusz je wymienia Wk adki filtrowe pasuj ce do twojej pompy filtruj cej powinny by dost pne w sklepie gdzie kupi e basen Je li nie wi kszo sklep w sprzedaje wk adki filtrowe jako akcesoria Je li ni...

Страница 20: ...wo do poproszenia o fotografie wadliwych cz ci lub o odes anie uszkodzonej cz ci w celu przeprowadzenia dodatkowych test w W celu udzielenia jak najlepszego wsparcia prosimy o dostarczenie kompletnej...

Страница 21: ...S RIZZEMEG HOGY K S BB IS HASZN LHASSA REFERENCIAK NT Sek ly v z ugr lni tilos Sek ly v z fejest ugrani tilos AMEGFELEL HELYSZ N KIV LASZT SA MEGJEGYZ S Amedenc t teljesen sima s lapos fel letre ll ts...

Страница 22: ...elragaszt sa ut n eresszen le egy kev s leveg t a gy r b l hogy a tapasz ne legyen t l nagy nyom s alatt Ha a gy r b l a leveg t teljesen leeresztette s amedenc t ki r tette tegyen egy neh z t rgyat a...

Страница 23: ...a a jogot hogy f nyk pes bizony t kot k rjen a hib s alkatr szekr l illetve hogy a term k tov bbi tesztel s t k vetelje meg Az n min l jobb kiszolg l sa rdek ben arra k rj k hogy minden n ltal adott i...

Страница 24: ...ales bestway europe com Hungary Phone 36 0640204624 E mail hungary bestway service com Iceland Phone 46 8 506 691 90 Fax 46 506 690 99 E mail sweden bestway service com Ireland Phone 8006120457 Fax 44...

Отзывы: