background image

Priprema

Za sklapanje manjeg bazena potrebno je samo 10 minuta uz sudjelovanje 1 osobe.
Preporuke u vezi postavljanja bazena:

• Nužno je da bazen bude postavljen na čvrstu, ujednačenu površinu. Ako

  je bazen postavljen na neravnu površinu, moglo bi doći do urušavanja

  bazena što bi uzrokovalo ozbiljne tjelesne ozljede i/ili oštećenje osobne

  imovine. Postavljanjem bazena na neravnu površinu poništilo bi se 

  jamstvo i mogućnost podnošenja reklamacije.

• Ne postavljajte bazen na dvorišnim prilazima, drvenim terasama,

  platformama, šljunčanim ili asfaltnim površinama. Odabrana površina

  trebala bi biti dovoljno čvrsta da izdrži pritisak uzrokovan vodom; blato,

  pijesak, meko / neučvršćeno tlo ili katran nisu prikladni.

• Prostor mora biti očišćen od svih predmeta i krutih ostataka poput

  kamenja i grančica.

• Posavjetujte se s Vašim lokalnim gradskim vijećem u vezi posebnih

  zakona koji se odnose na podizanje ograda i pregrada, osvjetljenje i

  sigurnosne zahtjeve te osigurajte da se pridržavate svih zakona.

Sklapanje

Spajanje proizvoda može se obaviti 

bez alata.

NAPOMENA:

 Prilikom spajanja 

bazena potrebno je slijediti redoslijed 
uputa prikazanih u nastavku. Proizvod 
morajusklopiti odrasle osobe.

1. Pronađite čvrstu i ravnu podlogu te

    je očistite od krutih ostataka.

Upozorenje:

 Bazen se ne smije biti postavljen ispod žica ili stabla.

2. Prostrite bazen i provjerite je li prava strana okrenuta prema gore.
3. Prekrijte ventil za vodu.

4. Ispunite zrakom gornji obruč i zatvorite ventil za zrak nakon završetka

    napuhivanja.

Napomena:

 Nemojte prenapuhati proizvod. Uslijed prenapuhivanja 

proizvoda može doći do nastanka njegovog oštećenja.

5. Ulijte 1’’ to 2’’ (2 do 5cm) vode u bazen kako biste prekrili dno. Nakon
    što je dno bazena prekriveno, lagano izravnajte sve nabore. Stanite u
    središte bazena i lagano izravnajte nabore u smjeru kazaljke na satu od
    središta prema vani.

6. Nastavite s punjenjem bazena dok razina vode na dosegne graničnu

    crtu koja se nalazi na unutarnjoj strani bazena. Pripazite da ne
    prepunite bazen iz sigurnosnih razloga.

Rastavljanje

1. Odvinite ventil za vodu koji se nalazi na dnu bazena, voda će odmah

    početi istjecati. (Provjerite lokalne propise o ispuštanju vode). Zatim

    rastavite okvir bazena kako bi voda istekla. Pobrinite se da većinu vode

    ispustite u roku 20 minuta.

Napomena:

 Samo odrasla osoba može ispuštati vodu iz bazena!

2. Odvinite ventil za zrak koji se nalazi na gornjem obruču kako biste

    ispuhali bazen.
3. Pustite da se bazen osuši na zraku.

UPOZORENJE:

 Ne ostavljajte prazan bazen na vanjskoj površini.

 

Popravak

Za popravak oštećene komorice upotrijebite priloženu zakrpu.

1. Očistite područje na kojem se nalazi oštećenje.

2. Pažljivo skinite foliju sa zakrpe.

3. Postavite zakrpu preko oštećenog područja.

4. Pustite da se osuši oko 30 minuta prije nego što proizvod ispunite zrakom.
 

Održavanje bazena

UPOZORENJE:

 Ako se ne budete pridržavali ovdje navedenih smjernica 

za održavanje bazena, Vaše zdravlje bi moglo biti u opasnosti, a pogotovo 

zdravlje Vaše djece.
1. Redovito mijenjajte vodu u bazenu (posebno tijekom razdoblja visokih

    temperatura ili kad je voda znatno onečišćena), nečista voda štetna je

    za zdravlje korisnika bazena.

2. Molimo Vas da se obratite Vašem lokalnom trgovcu koji će Vas opskrbiti

    kemikalijama za tretiranje bazenske vode. Pripazite da se pridržavate

    uputa za korištenje kemikalija koje Vam je pružio proizvođač.

3. Ispravno održavanje može produljiti životni vijek Vašeg bazena.

4. Pogledajte pakiranje kako biste saznali više o kapacitetu vode.
 

Čišćenje i skladištenje

1. Nakon uporabe, uzmite namočenu krpu i lagano obrišite površinu

    proizvoda.

Napomena:

 Nikada ne koristite otapala ili druga kemijska sredstva koja bi 

mogla oštetiti proizvod.
2. Molimo Vas da otklonite sve dodatke i rezervne dijelove bazena te ih

    pohranite čiste i suhe.

3. Nakon što ste potpuno osušili bazen, pospite ga talk puderom kako

    biste spriječili da se dijelovi bazena međusobno zalijepe te zatim

    pažljivo složite bazen. Ako bazen nije potpuno suh, mogla bi nastati

    plijesan koja će oštetiti foliju za bazen.

4. Pohranite foliju za bazen i dodatke na hladnom suhom mjestu čija se

    umjerena temperatura kreće između 5° C / 41° F i 38° C / 100° F.

5. Tijekom kišne sezone, također bi i bazen te dodatke trebalo pohraniti

    prema prethodno navedenim uputama.

6. Neispravno pražnjenje bazena moglo bi prouzrokovati ozbiljne tjelesne

    ozljede i/ili oštećenje imovine.

7. Na početku svakog razdoblja korištenja i redovito tijekom upotrebe

    provjerite imali na proizvodu oštećenja.

Dijelovi:

Folija za bazen

Vodootporna ljepljiva zakrpa

Crteži ne moraju prikazivati stvarni proizvod i nisu u stvarnoj veličini.

24

MOJ PRVI FAST SET POOL

KORISNIČKI PRIRUČNIK

• Samo za uporabu u domu.
• Samo za vanjsku uporabu.

• Djeca se mogu utopiti u vrlo maloj količini vode. Ispraznite bazen kad se

  ne upotrebljava.
• Ne postavljajte bazen na beton, asfalt ili drugu tvrdu površinu.
• Postavite proizvod na ravnu površinu na udaljenosti od barem 2 m od

  građevine ili prepreke kao što su ograda, garaža, kuća, preduge i

  preniske grane, sušila ili električne žice.

• 

Tijekom igranja preporučeno je da djeca budu okrenuta leđima prema suncu.

• Izmjene koje korisnik vrši na dječjem bazenu (npr. priključivanje

  dodataka) moraju biti obavljene u skladu s uputama proizvođača.

• Sačuvajte priručnik za korištenje i spajanje sastavnih dijelova za buduću

  uporabu.

UPOZORENJE

Nikada ne ostavljajte djecu bez nadzora – opasnost od utapanja.

Provjerite naziv ili broj predmeta na pakovanju. Pakovanje pažljivo

pročitajte i spremite za buduću uporabu.

Stavka

Za dječju dob

Iznad 2 godine

#57241

Содержание 6942138917222

Страница 1: ...f the pool and store them clean and dry 3 Once pool is completely dry sprinkle with talcum powder to prevent pool from sticking together fold pool carefully If pool is not completely dry mould may res...

Страница 2: ...eut engendrer des risques graves pour la sant notamment celle des enfants 1 Changez fr quemment l eau des piscines en particulier par temps chaud ou quand elle est sensiblement contamin e une eau non...

Страница 3: ...Lebensdauer Ihres Pools maximieren 4 Wasserkapazit t siehe Angaben auf der Verpackung Reinigung und Lagerung 1 Nach dem Gebrauch ein feuchtes Tuch zur schonenden Reinigung aller Oberfl chen benutzen...

Страница 4: ...garantire la lunga durata nel tempo della piscina 4 Vedere la confezione per i dettagli relativi alla capacit Pulizia e conservazione 1 Al termine dell utilizzo pulire la piscina con un panno umido No...

Страница 5: ...an deze producten 3 Een correct onderhoud verlengt de levensduur van uw zwembad 4 Zie de verpakking voor de waterinhoud Reiniging en Opslag 1 Gebruik na gebruik een vochtige doek om alle oppervlakken...

Страница 6: ...rucciones del fabricante de los productos qu micos 3 Un mantenimiento adecuado puede alargar la vida de su piscina 4 Vea el paquete para conocer la capacidad de agua Limpieza y almacenamiento 1 Despu...

Страница 7: ...reparationsstedet 4 Vent 30 minutter f r oppumpning Vedligeholdelse af bassin ADVARSEL Hvis du ikke overholder vedligeholdelsesinstruktionerne herunder kan det v re sundhedsfarligt is r for b rn 1 Uds...

Страница 8: ...todas as superf cies Note Nunca utilize solventes ou outros produtos qu micos pois podem danificar o produto 2 Remova todos os acess rios e as partes sobressalentes da piscina e guarde os depois de li...

Страница 9: ...2m 2 3 4 5 2 5 1 2 6 1 20 2 3 1 2 3 4 30 1 2 3 4 1 2 3 4 5 C 41 F 38 C 100 F 5 6 H 7 9 FAST SET POOL I 10 1 1 2 57241...

Страница 10: ...2 5 2 5 6 1 20 2 3 1 2 3 4 30 1 2 3 4 1 2 3 4 5 C 41 F 38 C 100 F 5 6 7 10 FAST SET POOL 10 1 2 3 4 2 57241...

Страница 11: ...te kryc vrstvu z platy 3 Z platu p itla te na m sto kter m b t opraveno 4 P ed nafouknut m vy kejte 30 minut dr ba baz nu Upozorn n Pokud nedodr te zde uveden pokyny pro dr bu m ete ohrozit sv zdrav a...

Страница 12: ...ent i 30 minutter f r oppbl sing Bassengvedlikehold ADVARSEL Dersom vedlikeholdsanvisningene som er beskrevet her ikke overholdes kan det v re til fare for helsen og da spesielt for barn 1 Bytt vannet...

Страница 13: ...rhindra att poolen klibbar ihop Vik sedan f rsiktigt ihop poolen Om poolen inte r helt torr kan det bildas m gel vilket skadar poolens liner 4 F rvara liner och tillbeh r p en sval och torr plats uto...

Страница 14: ...auhetta jotta altaan osat eiv t tartu toisiinsa ja laskosta allas huolellisesti Jos allas ei ole t ysin kuiva home voi vahingoittaa vuorausta 4 S ilyt vuori ja lis varusteet viile ss kuivassa paikassa...

Страница 15: ...a UPOZORNENIE Pokia nebudete dodr iava pokyny pre dr bu uveden v tomto n vode m ete tak ohrozi va e zdravie a predov etk m zdravie va ich det 1 Vodu v baz ne asto vymie ajte najm za hor ceho po asia a...

Страница 16: ...ajte na dodr iavanie pokynov v robcu chemik li 3 Spr vnou dr bou maximalizujete ivotnos v ho baz na 4 Objem vody je uveden na balen Czyszczenie i przechowywanie 1 Po u yciu basenu przetrzyj delikatnie...

Страница 17: ...o Twojego basenu 4 Przeczytaj na opakowaniu informacje dotycz ce obj to ci basenu Tiszt t s s t rol s 1 A medence haszn lata ut n egy nedves ruh val vatos mozdulatokkal t r lje tiszt ra az sszes fel l...

Страница 18: ...iet iel pu virs vietas kas j salabo 4 Pirms uzp anas nogaidiet 30 min tes Baseina apkope BR DIN JUMS Ja j s neiev rosiet apkopes vadl nijas kas nor d tas eit j s varat risk t ar savu vesel bu pa i ar...

Страница 19: ...uskite lop prie pa eistos vietos 4 Prie p sdami palaukite 30 minu i Baseino prie i ra sp jimas Jei nesilaikysite ia nurodyt prie i ros nurodym j s ir ypa j s vaik sveikatai gali kilti pavojus 1 Reguli...

Страница 20: ...anite za itni sloj obli a 3 Pritisnite obli na predel ki ga elite popravili 4 Po akajte 30 minut preden ponovno napihnete izdelek Vzdr evanje bazena OPOZORILO Neupo tevanje navodil za vzdr evanje nave...

Страница 21: ...lana bast r n 4 i irmeden nce 30 dakika bekleyin Havuz Bak m UYARI Burada belirtilenbak m ilkelerine ba l kalmazsan z sa l n z zellikle ocuklar n z n sa l riske girebilir 1 Havuzlar nsuyunu s k s k ze...

Страница 22: ...e inerea piscinei AVERTISMENT n cazul n care nu respecta i indica iile de mai jos cu privire la ntre inere s n tatea dvs poate fi n pericol n special s n tatea copiilor dvs 1 Schimba i frecvent apa pi...

Страница 23: ...10 1 1 2 3 4 5 1 2 2 5cm 6 1 20 2 3 1 2 3 4 30 AH 1 2 3 4 1 2 3 4 5 C 41 F 38 C 100 F 5 6 7 PVC 23 FAST SET POOL 2 AH 2 57241...

Страница 24: ...u sa zakrpe 3 Postavite zakrpu preko o te enog podru ja 4 Pustite da se osu i oko 30 minuta prije nego to proizvod ispunite zrakom Odr avanje bazena UPOZORENJE Ako se ne budete pridr avali ovdje naved...

Страница 25: ...oldusjuhendeid ei j rgita v ib teie ja eriti teie laste tervis olla ohustatud 1 Vahetage vett basseinis korrap raselt eriti sooja ilmaga v i kui on m rgata vee saastumist ebapuhas vesi on kasutajate t...

Страница 26: ...vezi postavljanja bazena Neophodno je da se bazen postavi na vrsto ravno tlo Ako se bazen postavi na neravno tlo mo e se sru iti i do i do poplave uzrokovaju i li ne povrede i ili tetu na privatnom v...

Страница 27: ...2 3 1 2 3 30 4 1 2 3 4 1 2 3 4 100 38 41 5 5 6 7 2 27 MY FIRST FAST SET 57241 10 1 2 3 4 5 2 2 1 5 6 1 20...

Страница 28: ...buito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribu s en Am rique du Nord par Distribui...

Отзывы: