background image

Części:

Rysunki mogą odbiegać od właściwego produktu, wymiary na rysunku nie 

są wymiarami rzeczywistymi.

Ścianka

Podwodna, samoprzylepna łata 

do naprawy

• Wyłącznie do użytku domowego.

• Tylko do użytku na zewnątrz.

• Dzieci mogą utonąć w bardzo małej ilości wody. Opróżnij basenik gdy

  nie jest używany.

• Nie instaluj baseniku do pluskania na betonie, asfalcie lub jakiejkolwiek
  innej twardej powierzchni.

• Produkt stawiaj na równej powierzchni, w odległości co najmniej 2 m od   

  wszelkiej budowli lub przeszkód, takich jak ogrodzenie, garaż, dom, 

  zwisające gałęzie, sznurki do wieszania prania lub przewody 

  elektryczne.

• Zaleca się odwracać do słońca tyłem w czasie zabawy.

• Wszelkie modyfikacje oryginalnego brodzika dokonywane przez 

  konsumenta (na przykład dodanie akcesoriów) powinny być 

  przeprowadzone zgodnie z zaleceniami producenta.

• Instrukcje montażu należy zachować, aby później też można było z nich 

  korzystać.

OSTRZEŻENIE

Nigdy nie zostawiaj swojego dziecka bez nadzoru – 

niebezpieczeństwo utonięcia.

Uwaga: 

Unikaj nadmiernego nadmuchiwania. Nadmierne nadmuchiwanie 

sprzętu może spowodować jego uszkodzenie.

5. Wpuść do basenu wodę do poziomu 1’’ - 2’’ (2 - 5cm), aby przykryła 

    jego dno. Kiedy dno basenu jest już pod niewielką ilością wody, 

    delikatnie wygładź fałdy. Zacznij od środka basenu i ruchy wykonaj do 

    brzegu, w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.

6. Wpuszczaj więcej wody do basenu, aż woda wypełni jego wnętrze do 

    znaku znajdującego się wewnątrz basenu. Z uwagi na bezpieczeństwo 

    nie przepełniaj basenu.

Demontaż basenu

1. Otwórz zawór do spuszczania wody na dnie basenu, a woda spłynie 

    automatycznie. (Sprawdź przepisy lokalne dotyczące odprowadzania 

    ścieków). Następnie naciśnij do dołu ściankę basenu, aby woda 

    spłynęła. Sprawdź, czy większość wody spłynie w ciągu 20 minut.

Uwaga:

 Spuszczanie wody może wykonać tylko osoba dorosła!

2. Otwórz zawór powietrza na górnym pierścieniu, aby spuścić powietrze.

3. Wysusz sprzęt na powietrzu.

UWAGA: 

Nie zostawiaj basenu na dworze po spuszczeniu z niego wody.

Naprawa

Ak je bazén poškodený, použite dodanú záplatu.

1. Wyczyść powierzchnię przeznaczoną do naprawy.

2. Ostrożnie odklej łatę.

3. Dociśnij łatę do powierzchni przeznaczonej do naprawy.

4. Odczekaj 30 minut przed napompowaniem.

Konserwacja basenu

Ostrzeżenie: 

Ak nedodržíte postupy pre údržbu ktoré tu sú uvedené, 

môžete ohroziť svoje zdravie, ale hlavne zdravie svojich detí.

1. Vodu v bazéne vymieňajte často (hlavne v teplom počasí) alebo keď je 

    viditeľne znečistená. Znečistená voda môže používateľovi spôsobiť 

    zdravotné problémy.
2. Chemikálie na úpravu vody v bazéne získate od vášho miestneho 

    predajcu. Dbajte na dodržiavanie pokynov výrobcu chemikálií.

3. Správnou údržbou maximalizujete životnosť vášho bazéna.

4. Objem vody je uvedený na balení.

Czyszczenie i przechowywanie

1. 

Po użyciu basenu przetrzyj delikatnie wszystkie jego powierzchnie 

    

wilgotną szmatką.

Uwaga: 

Nigdy nie używaj rozpuszczalników, ani innych środków 

chemicznych, które mogą uszkodzić produkt.

2. Távolítsa el a medence összes tartozékát és alkatrészét, majd tárolja 

    őket száraz, tiszta helyen.

3. Amikor a medence már teljesen megszárad, szórja be hintőporral, hogy 

    a medence oldalai ne tapadjanak egymáshoz, majd óvatosan
     hajtogassa össze a terméket. Ha a medence nem száradt meg 
    teljesen, bepenészedhet, ami a medence borítófalának a sérülését 
    eredményezheti.

4. A medencét és tartozékait száraz, hűvös, gyermekek elől elzárt helyen, 

    mérsékelt 5°C / 41°F és 38°C / 100°F közötti hőmérsékleten tárolja.

5. Az esős időszak alatt a medencét és tartozékait a fenti utasítások 

    szerint kell tárolni.

6. A víz nem megfelelő leeresztése a medencéből komoly testi sérülést 

    és/vagy anyagi kárt okozhat.

7. Na początku każdego sezonu sprawdź produkt, czy nie jest uszkodzony, 

    a gdy używasz go, sprawdzaj go regularnie.

16

MÓJ PIERWSZY BASEN FAST SET POOL

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Sprawdź nazwę i numer sprzętu na opakowaniu. Przeczytaj uważnie

informacje na opakowaniu, a opakowania nie wyrzucaj, żeby można

było korzystać z niego w późniejszym czasie użytkowania.

Sprzęt

Dla dzieci

w wieku

Powyżej 2 lat

#57241

Przygotowanie

Jednému človeku trvá inštalácia malého bazéna zvyčajne len 10 minút.

Odporúčania týkajúce sa umiestnenia bazéna:

• Základom je, aby bol bazén umiestnený na pevnom a rovnom 

  podklade. Ak by bol bazén postavený na nerovnej ploche, mohlo by 

  dôjsť k jeho prevráteniu a vytečeniu vody a spôsobiť úraz a/alebo 

  poškodenie osobného majetku. Postavenie na nerovnom povrchu 

  spôsobí neplatnosť záruky a nemožnosť podať reklamáciu.

• Nepostavte ho na príjazdových cestách, doskách, štrku alebo asfalte. 

  Pôda musí byť dostatočne pevná aby uniesla tlak vody; blato, piesok 

  mäkká/kyprá pôda alebo asfalt nie sú vhodné.

• Z povrchu pôdy musia byť odstránené všetky predmety a sutiny, 

  vrátane kameňov a haluzí.

• U samosprávnych orgánov si zistite, aké miestne nariadenia týkajúce 

  sa oplotenia, bariér, požiadaviek na osvetlenie a bezpečnosť musíte

  dodržať a zabezpečte dodržanie všetkých zákonov.

Montaż

Montaż można wykonać bez użycia 

narzędzi.

UWAGA:

 Ważne jest, aby montażu 

basenu dokonać w kolejności 

przedstawionej poniżej. Montaż 

powinny wykonać osoby dorosłe.

1. Znajdź miejsce o równej i stabilnej 

    powierzchni, na którym nie ma 
    kamieni.

Uwaga:

 Nie stawiaj basenu pod przewodami i drzewami.

2. Rozłóż basen i sprawdź, czy jest on odpowiednią stroną do góry.

3. Zatkaj zawór do spuszczania wody.

4. Napompuj górny pierścień i po napompowaniu zamknij zawór 

    powietrza.

Содержание 6942138917222

Страница 1: ...f the pool and store them clean and dry 3 Once pool is completely dry sprinkle with talcum powder to prevent pool from sticking together fold pool carefully If pool is not completely dry mould may res...

Страница 2: ...eut engendrer des risques graves pour la sant notamment celle des enfants 1 Changez fr quemment l eau des piscines en particulier par temps chaud ou quand elle est sensiblement contamin e une eau non...

Страница 3: ...Lebensdauer Ihres Pools maximieren 4 Wasserkapazit t siehe Angaben auf der Verpackung Reinigung und Lagerung 1 Nach dem Gebrauch ein feuchtes Tuch zur schonenden Reinigung aller Oberfl chen benutzen...

Страница 4: ...garantire la lunga durata nel tempo della piscina 4 Vedere la confezione per i dettagli relativi alla capacit Pulizia e conservazione 1 Al termine dell utilizzo pulire la piscina con un panno umido No...

Страница 5: ...an deze producten 3 Een correct onderhoud verlengt de levensduur van uw zwembad 4 Zie de verpakking voor de waterinhoud Reiniging en Opslag 1 Gebruik na gebruik een vochtige doek om alle oppervlakken...

Страница 6: ...rucciones del fabricante de los productos qu micos 3 Un mantenimiento adecuado puede alargar la vida de su piscina 4 Vea el paquete para conocer la capacidad de agua Limpieza y almacenamiento 1 Despu...

Страница 7: ...reparationsstedet 4 Vent 30 minutter f r oppumpning Vedligeholdelse af bassin ADVARSEL Hvis du ikke overholder vedligeholdelsesinstruktionerne herunder kan det v re sundhedsfarligt is r for b rn 1 Uds...

Страница 8: ...todas as superf cies Note Nunca utilize solventes ou outros produtos qu micos pois podem danificar o produto 2 Remova todos os acess rios e as partes sobressalentes da piscina e guarde os depois de li...

Страница 9: ...2m 2 3 4 5 2 5 1 2 6 1 20 2 3 1 2 3 4 30 1 2 3 4 1 2 3 4 5 C 41 F 38 C 100 F 5 6 H 7 9 FAST SET POOL I 10 1 1 2 57241...

Страница 10: ...2 5 2 5 6 1 20 2 3 1 2 3 4 30 1 2 3 4 1 2 3 4 5 C 41 F 38 C 100 F 5 6 7 10 FAST SET POOL 10 1 2 3 4 2 57241...

Страница 11: ...te kryc vrstvu z platy 3 Z platu p itla te na m sto kter m b t opraveno 4 P ed nafouknut m vy kejte 30 minut dr ba baz nu Upozorn n Pokud nedodr te zde uveden pokyny pro dr bu m ete ohrozit sv zdrav a...

Страница 12: ...ent i 30 minutter f r oppbl sing Bassengvedlikehold ADVARSEL Dersom vedlikeholdsanvisningene som er beskrevet her ikke overholdes kan det v re til fare for helsen og da spesielt for barn 1 Bytt vannet...

Страница 13: ...rhindra att poolen klibbar ihop Vik sedan f rsiktigt ihop poolen Om poolen inte r helt torr kan det bildas m gel vilket skadar poolens liner 4 F rvara liner och tillbeh r p en sval och torr plats uto...

Страница 14: ...auhetta jotta altaan osat eiv t tartu toisiinsa ja laskosta allas huolellisesti Jos allas ei ole t ysin kuiva home voi vahingoittaa vuorausta 4 S ilyt vuori ja lis varusteet viile ss kuivassa paikassa...

Страница 15: ...a UPOZORNENIE Pokia nebudete dodr iava pokyny pre dr bu uveden v tomto n vode m ete tak ohrozi va e zdravie a predov etk m zdravie va ich det 1 Vodu v baz ne asto vymie ajte najm za hor ceho po asia a...

Страница 16: ...ajte na dodr iavanie pokynov v robcu chemik li 3 Spr vnou dr bou maximalizujete ivotnos v ho baz na 4 Objem vody je uveden na balen Czyszczenie i przechowywanie 1 Po u yciu basenu przetrzyj delikatnie...

Страница 17: ...o Twojego basenu 4 Przeczytaj na opakowaniu informacje dotycz ce obj to ci basenu Tiszt t s s t rol s 1 A medence haszn lata ut n egy nedves ruh val vatos mozdulatokkal t r lje tiszt ra az sszes fel l...

Страница 18: ...iet iel pu virs vietas kas j salabo 4 Pirms uzp anas nogaidiet 30 min tes Baseina apkope BR DIN JUMS Ja j s neiev rosiet apkopes vadl nijas kas nor d tas eit j s varat risk t ar savu vesel bu pa i ar...

Страница 19: ...uskite lop prie pa eistos vietos 4 Prie p sdami palaukite 30 minu i Baseino prie i ra sp jimas Jei nesilaikysite ia nurodyt prie i ros nurodym j s ir ypa j s vaik sveikatai gali kilti pavojus 1 Reguli...

Страница 20: ...anite za itni sloj obli a 3 Pritisnite obli na predel ki ga elite popravili 4 Po akajte 30 minut preden ponovno napihnete izdelek Vzdr evanje bazena OPOZORILO Neupo tevanje navodil za vzdr evanje nave...

Страница 21: ...lana bast r n 4 i irmeden nce 30 dakika bekleyin Havuz Bak m UYARI Burada belirtilenbak m ilkelerine ba l kalmazsan z sa l n z zellikle ocuklar n z n sa l riske girebilir 1 Havuzlar nsuyunu s k s k ze...

Страница 22: ...e inerea piscinei AVERTISMENT n cazul n care nu respecta i indica iile de mai jos cu privire la ntre inere s n tatea dvs poate fi n pericol n special s n tatea copiilor dvs 1 Schimba i frecvent apa pi...

Страница 23: ...10 1 1 2 3 4 5 1 2 2 5cm 6 1 20 2 3 1 2 3 4 30 AH 1 2 3 4 1 2 3 4 5 C 41 F 38 C 100 F 5 6 7 PVC 23 FAST SET POOL 2 AH 2 57241...

Страница 24: ...u sa zakrpe 3 Postavite zakrpu preko o te enog podru ja 4 Pustite da se osu i oko 30 minuta prije nego to proizvod ispunite zrakom Odr avanje bazena UPOZORENJE Ako se ne budete pridr avali ovdje naved...

Страница 25: ...oldusjuhendeid ei j rgita v ib teie ja eriti teie laste tervis olla ohustatud 1 Vahetage vett basseinis korrap raselt eriti sooja ilmaga v i kui on m rgata vee saastumist ebapuhas vesi on kasutajate t...

Страница 26: ...vezi postavljanja bazena Neophodno je da se bazen postavi na vrsto ravno tlo Ako se bazen postavi na neravno tlo mo e se sru iti i do i do poplave uzrokovaju i li ne povrede i ili tetu na privatnom v...

Страница 27: ...2 3 1 2 3 30 4 1 2 3 4 1 2 3 4 100 38 41 5 5 6 7 2 27 MY FIRST FAST SET 57241 10 1 2 3 4 5 2 2 1 5 6 1 20...

Страница 28: ...buito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribu s en Am rique du Nord par Distribui...

Отзывы: