background image

Samling af båden

• Bred båden ud på en plan og jævn overflade.           

• Pust luftkamrene op med en passende bådpumpe.

• Brug aldrig trykluft!

• Pust kun båden så meget op, at man efter oppustning kan se nogle folder ved svejsesømmene. Sammenlign efter 

  oppustningen højden på den printede skala på produktet med den medfølgende skala for at sikre

  at den når højden vist på listen til højre. Pump bundkammeret og andet tilbehør såsom sæde, indtil de er stive at røre 

  ved, men ikke hårdt. MÅ IKKE PUMPES FOR HÅRDT OP.

• Sørg for at båden har det korrekte tryk. Vær opmærksom på både trykskalaerne på typeskiltet og på indersiden af 

  båden. Kontroller efter oppustning af båden med den vedlagte skala, om begge de printede skalaer på båden er 

  identiske med den vedlagte skala. Så snart begge skalaer er ens, er båden pustet op korrekt. Hvis de ikke er ens, 

  skal luften reguleres, ved at der pustes mere luft i eller lukkes luft ud af båden. Når du har pustet luft i alle 

  luftkamrene, skal du til slut kontrollere lufttrykket i alle luftkamrene endnu engang af sikkerhedsmæssige grunde, for 

  mens du puster de andre kamre op, kan trykket i det første ændre sig. Kontroller af og til trykket, for i solen kan 

  trykket stige og skal i så fald afbalanceres til korrekt tryk. Brug det medfølgene reb og før det gennem ringene. Lav 

  herefter en stram knude (som vist på den vedlagte tegning). 

Montering af sikkerhedsreb:

Før sikkerhedsrebet gennem rebringene og alle runde huller på fortøjningshåndtaget, 

sådan at det følger begge sider af den oppustede båd, og fastgør herefter rebet.

Bemærk:

1. Sikkerhedsrebet skal gå korrekt gennem rebringene og alle runde huller på 

    fortøjningshåndtaget.

2. Kontroller omhyggeligt før hver brug, om sikkerhedsrebet er i perfekt stand og sikkert 

    fastgjort.

Reparation

1. Hvis der er læk, skal man sprøjte vand på bådens overflade og se efter luftbobler. Man kan også bruge sæbevand.

2. Rens og tør det beskadigede område. Påfør lappen og pres alle luftbobler ud.

3. Hvis der er større defekter på båden, skal den repareres i en forretning, som varetager reparation af både. Der tages 

    forbehold for reparationer, som forretningen ikke er i stand til at udføre pga. tekniske forbedringer af produktet og 

    manglende opdatering af personalet.

 

Opbevaring

1. Fjern årerne fra årelåsene.

    

Bemærk:

 Opbevar alt tilbehør til fremtidig brug.

2. Rens omhyggeligt båden med mild sæbe og rent vand.

    

Bemærk:

 Brug ikke acetone, syre, og/eller basiske opløsninger.

3. Brug en klud til blidt at aftørre alle overflader. Tør ikke produktet i direkte sollys.

    

Bemærk:

 Udstyret må heller ikke tørres med elektriske blæsere. Dette vil beskadige båden og forkorte dens levetid.

4. Luften lukkes ud ved at åbne ventilerne. Det sker ved at trykke styrespindlen ind og dreje den, til ventilen holdes 

åben. Luk luften ud af alle skrogkamre samtidigt, så lufttrykkene falder samtidigt. Dette vil forhindre, at der opstår 

skader på bådens indvendige struktur.

5. Luk herefter luften ud af bådens bund.

6. Fold båden fra forenden mod bagenden og fjern resterende luft. Man kan også bruge en pumpe til at fjerne 

    resterende luft.

7. Opbevares på et køligt, tørt sted utilgængeligt for børn.

 

9

S-S-005962/21x28.5cm(

#61064 /  #61066 / #61068 / #61083 双圈船

)   JS-YF-2016-B-17196/

Advarse

Følg alle instruktionerne om sikkerhed og betjening. Hvis du ikke følger disse instruktioner, kan båden kæntre eller 
eksplodere og forårsage drukneulykker.
  1. Det maksimalt anbefalede antal personer må ikke overskrides. Uanset antallet af personer om bord, må den 
      samlede vægt på personerne og udstyret aldrig overstige den maksimalt tilladte last. Brug altid de forhånden
      værende sæder/siddepladser.
  2. Når båden lastes, må den maksimalt tilladte last aldrig overskrides: Fyld altid båden omhyggeligt og fordel vægten 
      jævnt. Undgå at placere tung vægt højt oppe.
      

BEMÆRK:

 Den maksimalt tilladte vægt inkluderer vægten på alle ombordværende personer, al provision og 

      personlige ejendele, udstyr som ikke er omfattet af bådens vægt, fragt (hvis der er en sådan) og alle 
      forbrugsvæsker (vand, brændstof, osv.).
  3. Når båden bruges skal redningsanordningerne som redningsveste og -kranse altid kontrolleres efter før brug og de 
      skal altid bæres under brug af båden.
  4. Før båden bruges skal man hver gang omhyggeligt inspicere alle dens dele, inklusive luftkamrene, holderebene, 
      årerne og luftventilerne for at sikre, at alt er i orden og sikkert fastgjort. Reparer eventuelle skader før brug.
  5. Der skal altid være spande, øser og luftpumper tilgængelige i tilfælde af luftudsivning, eller hvis båden tager vand 
      ind.
  6. Antallet af passagerer og lastevægten må under ingen omstændigheder overstige den angivne kapacitet. Se i 
      afsnittet Tekniske Specifikationer i denne vejledning for at bestemme antallet af passagerer og lastevægten for din 
      båd. For stor vægt vil få båden til at kæntre og medføre dødsulykker
  7. Fyld luft i båden i henhold til det nummererede luftkammer og angivne tryk på båden, da den ellers vil blive pustet 
      for hårdt op og båden kan eksplodere. Overskridelse af oplysningerne, der er angivet på kapacitetspladen, kan 
      forårsage, at fartøjet bliver beskadiget, vælter og dermed medføre drukning.
  8. Hold båden i balance. Ulige fordeling af personerne eller lasten i båden kan få den til at kæntre og medføre 
      drukneulykker.
  9. Når båden er i bevægelse, skal alle passagerer sidde ned hele tiden for at undgå, at de falder overbord.
10. Brug båden i beskyttede kystområder, op til 300m (984 fod). Vær opmærksom på naturlige faktorer så som vind, 
      tidevand og tidevandsbølger. 

PAS PÅ FRALANDSVINDE OG STRØMNINGER.

11. Be careful when landing on the shore. Sharp and rough objects such as rocks, cement, shells, glass, etc. may 
      puncture the boat.
12. Hvis et af kamrene er punkteret, når båden er i vandet, kan det blive nødvendigt at puste det andet luftkammer helt 
      op for at undgå, at båden synker.
13. Undgå at trække båden henover ru overflader, da det kan beskadige den.
14. Efterlad ikke båden i solen i længere tid, da høje temperaturer får luften i båden til at udvide sig, hvilket kan føre til 
      uoprettelig skade.
15. Brug altid redningsvest!
16. Det er ejerens/operatørens ansvar at have mindst en spand/øse om bord, som skal være fastgjort, så den ikke går 
      tabt.
17. Transporter aldrig båden på bilen, når den er oppustet. Vær opmærksom på de mulige skadelige virkninger fra 
      væsker, såsom batterisyre, olie, benzin. Væskerne kan beskadige din båd.
18. Udvis ansvarlighed og tilsidesæt ikke sikkerhedsreglerne, da dette kan sætte dit eget og andres liv i fare.
19. Følg disse instruktioner for at undgå drukneulykker, lammelser eller andre alvorlige personskader.
20. Vær sikker på at du ved, hvordan båden skal betjenes. Søg nødvendig information og/eller træning i dit område. 
      Søg information om bestemmelser og farer forbundet med sejlads i båd og/eller andre aktiviteter i vand.

Registrering (Kun for amerikanske/canadiske kunder)

Hvis du har brug for at registrere din båd, bedes du venligst have bådens skrogs identifikationsnummer, samt model og 

navn klar, og herefter gå til www.bestwaycorp.com/support for at få dit oprindelsescertifikat, eller du kan sende en 

e-mail til [email protected] for at få et oprindelsescertifikat.

 

OPBEVAR VENLIGST DENNE BRUGSANVISNING PÅ ET SIKKERT STED OG GIV DEN VIDERE TIL DEN NYE 

EJER, HVIS DU SÆLGER BÅDEN.

Luftudtømning

Oppustning

Vare

61064; 61083

 61068

61066

Produktets størrelse oppustet

2.28m x 1.21m (7’6’’ x 48’’)

2.55m x 1.27m (8’4’’ x 50’’)

3.07m x 1.26m (10’1’’ x 50’’)

Mål uden luft

10cm

10cm

10cm

Oppustet mål 

Kammer 2

5.4cm

5.4cm

5.4cm

Oppustet mål 

Kammer 3

11.1cm

11.1cm

11.3cm

Tekniske specifikationer

Vare

Oppustede mål

Maksimumvægt

Passagerkapacitet

Oppustet tryk

61064 / 61083

2.28m x 1.21m 

(7'6" x 48")

61068

2.55m x 1.27m

(8'4" x 50")

61066

3.07m x 1.26m

(10'1" x 50")

170 kg (374 pund)

2 voksne

0.03 bar 

(0.5 psi)

225 kg (495 pund)

2 voksne og 1 barn

0.03 bar 

(0.5 psi)

270 kg (594 pund)

3 voksne og 1 barn

0.03 bar 

(0.5 psi)

BEMÆRK: 

Alle tegninger er kun retningsgivende. Skalér ikke.

Oppustelige sæder er ikke inkluderet i følgende bådstørrelser: 1.94m x 1.1m (76’’ x 43’’); 2.28m x 1.21m (90’’ x 48’’).

Tovøsken

Rebring

Trykskala

Oppustelig bund

Holdereb

Oppustelig 

sædepude

Årebøjle

Årelås

Ventil

Kraftige håndtag

Bådens konstruktion

Содержание 61064

Страница 1: ...S S 005962 61064 61066 61068 61083 www bestwaycorp com S S 005962 21x28 5cm 61064 61066 61068 61083 JS YF 2016 B 17196...

Страница 2: ...2 S S 005962 21x28 5cm 61064 61066 61068 61083 JS YF 2016 B 17196...

Страница 3: ...auses to drowning 1 Do not exceed the maximum recommended number of persons Regardless of the number of persons on board the total weight of persons and equipment must never exceed the maximum recomme...

Страница 4: ...cation s il y en a et tous les liquides consommables eau carburant etc 3 Quand vous utilisez le bateau les dispositifs de sauvetage comme les gilets et les bou es doivent toujours tre contr l s et uti...

Страница 5: ...nd pers nliche Dinge jegliche Ausr stung die nicht in der Masse des lichten Fahrzeugs eingeschlossen ist Fracht sofern vorhanden und alle verbrauchbaren Fl ssigkeiten Wasser Treibstoff etc 3 Verwenden...

Страница 6: ...possibile in piano Evitare di posizionare pesi considerevoli nella parte alta NOTA Il carico massimo consigliato si riferisce al peso di tutte le persone a bordo di provviste ed effetti personali di e...

Страница 7: ...en en op elk moment gebruikt worden 4 Voor elk gebruik moeten alle onderdelen van de boot zorgvuldig nagekeken worden inclusief de luchtkamers touwen roeispanen en luchtventielen om ervoor te zorgen d...

Страница 8: ...mbustible etc 3 Al usar la barca los dispositivos de seguridad como los chalecos salvavidas y las boyas deben ser revisados y usados en todo momento 4 Antes de usar la barca revise cuidadosamente los...

Страница 9: ...rugsv sker vand br ndstof osv 3 N r b den bruges skal redningsanordningerne som redningsveste og kranse altid kontrolleres efter f r brug og de skal altid b res under brug af b den 4 F r b den bruges...

Страница 10: ...s gua combust vel etc 3 Quando usar o barco os dispositivos de salvamento como as b ias e os coletes salva vidas dever o ser previamente inspeccionados e usados em todos os momentos 4 Antes de cada us...

Страница 11: ...12 13 14 15 16 17 18 19 20 www bestwaycorp com support e mail service bestwaycorp us A 61064 61083 61068 61066 2 28 x 1 21 7 6 x 48 2 55 x 1 27 8 4 x 50 3 07 x 1 26 10 1 x 50 10 10 10 2 5 4 5 4 5 4 3...

Страница 12: ...support service bestwaycorp us 61064 61083 61068 61066 2 28 x 1 21 7 6 x 48 2 55 x 1 27 8 4 x 50 3 07 x 1 26 10 1 x 50 10 10 10 2 5 4c 5 4c 5 4c 3 11 1 11 1 11 3 61064 61083 2 28 x 1 21 7 6 x 48 6106...

Страница 13: ...jako nap z chrann vesty a b jky 4 P ed ka d m pou it m pe liv prohl dn te v echny sou sti lodi v etn vzduchov ch komor vle n ch lan pr chodek a vzduchov ch ventil zda jsou v dobr m stavu a pevn upevn...

Страница 14: ...sonlige gjenstander inkludert i b ten om noen og alle v sker vann drivstoff etc 3 N r du bruker b ten m livreddende utstyr slik som redningsvester og b yer alltid kontrolleres og benyttes 4 F r hver b...

Страница 15: ...n anv nder b ten ska livr ddningsutrustning som flytv st och livboj inspekteras i f rv g och alltid anv ndas 4 Innan anv ndning ska man alltid noggrant unders ka alla b tens delar inklusive luftkammar...

Страница 16: ...aville nesteille vesi polttoaine jne 3 Venett k ytett ess tulee tarkistaa etuk teen kaikki pelastusv lineet kuten pelastusliivit sek pelastusrengas ja niit tulee k ytt aina 4 Ennen jokaista k ytt tark...

Страница 17: ...a v etky spotrebn kvapaliny voda palivo at 3 Pri pou van lna vopred skontrolujte pl vacie vesty a plav ky a v dy ich pou vajte 4 Pre pou it m d kladne skontrolujte i s v etky asti lna vr tane vzducho...

Страница 18: ...mizelki czy ko a ratunkowe powinny by sprawdzane a w czasie korzystania z pontonu u ywane 4 Przed ka dym u yciem nale y dok adnie sprawdzi wszystkie cz ci pontonu w r d nich komory powietrzne linki do...

Страница 19: ...kom nynak ha van ilyen s b rmilyen fogyaszt sra sz nt vagy m s folyad knak v z zemanyag stb a s ly t viszont nem tartalmazza 3 A cs nak haszn latakor v gezze el az letment eszk z k mint pl ment mell n...

Страница 20: ...svar kravas ja t da ir un visu idrumu dens degviela u c svars 3 Pirms laivas lieto anas ir j p rbauda gl b anas ier ces piem ram gl b anas vestes un gl b anas bojas k ar t s ir vienm r j lieto 4 Pirms...

Страница 21: ...artojami skys iai vanduo degalai ir kiti 3 Naudojant valt reikia i anksto patikrinti ir naudoti apsaugos priemones tokias kaip pripu iamos gelb jimo liemen s ir pl durai 4 Prie kiekvien kart naudodami...

Страница 22: ...a in vseh teko in vode goriva itd 3 Pred uporabo olna preglejte vsa sredstva za re evanje kot so re ilni jopi i in boje in jih med vo njo s olnom ves as uporabljajte 4 Pred vsako uporabo olna preverit...

Страница 23: ...cankurtaran ara lar nceden kontrol edilmi olmal ve her zaman kullan lmal d r 4 Her kullan mdan nce hava b lmeleri tutma halkalar k rekler ve hava vanalar dikkatlice kontrol edilmeli ve her eyin iyi d...

Страница 24: ...oare a m rfii dac exist i a tuturor lichidelor consumabile ap combustibil etc 3 C nd folosi i barca dispozitivele pentru salvare cum ar fi veste de salvare i colace de salvare trebuie verificate anter...

Страница 25: ...com support service bestwaycorp us 61064 61083 61068 61066 2 28m x 1 21m 7 6 x 48 2 55m x 1 27m 8 4 x 50 3 07m x 1 26m 10 1 x 50 10c 10c 10c 3 11 1c 11 1c 11 3c P 61064 61083 2 28 x 1 21 7 6 x 48 6106...

Страница 26: ...rijeme koristiti opremu za spa avanje kao to su prsluci i pluta e 4 Prije svakog kori tenja pa ljivo pregledajte sve komponente proizvoda uklju uju i zra ne komore u ad vesla i zra ne ventile kako bis...

Страница 27: ...tiks mitte kaasaarvatavast varustusest cargost kui on ja k ikidest tarbitavatest vedelikest vesi k te jne 3 Paadi kasutamisel pardal peavad alati olema eelnevalt kontrollitud p stevahendid sellised na...

Страница 28: ...amca sredstva za spasavanje kao to su prsluci za spasavanje i plutaju e bove trebalo bi prethodno ispitati i koristiti ih svo vreme 4 Svaki put pre upotrebe pa ljivo proverite sve komponente amca ukl...

Страница 29: ...p com support service bestwaycorp us 48 90 1 21 2 28 43 76 1 1 1 94 1 2 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 61083 61064 61068 61066 1 21 2 28 48 6 7 374 170 2 0 03 0 5 1 27 2 55 50 4 8 495 225 1 2 0 03 0 5 1 26 3 07...

Страница 30: ...30 S S 005962 21x28 5cm 61064 61066 61068 61083 JS YF 2016 B 17196...

Страница 31: ...31 S S 005962 21x28 5cm 61064 61066 61068 61083 JS YF 2016 B 17196...

Страница 32: ...urop ischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America...

Отзывы: