background image

Consulte o nome ou número do item indicado na embalagem. A embalagem 
deve ser lida cuidadosamente e guardada para consulta futura.

Montagem
Aviso:

 É necessária montagem por um adulto.

1. Retire a piscina e os acessórios da caixa com cuidado e estenda a piscina 

no local selecionado.

2. Abra as válvulas de segurança e encha as partes uma por uma. 

Certifique-se que fecha as válvulas depois do enchimento. A bomba de ar 
não está incluída.

    NOTA:

 Não encha em demasia. Não utilize um compressor de ar ou ar 

comprimido.

3. Encha lentamente a piscina até um nível de água adequado, se houver 

uma linha de enchimento, atinja mas não ultrapasse a linha de enchimento 
no interior da piscina. 

NÃO ENCHA DEMASIADO

 já que isto pode causar 

o colapso da piscina.

    ATENÇÃO:

 Não deixe a piscina sem vigilância enquanto estiver a encher 

com água.

NOTA: 

Todos os desenhos servem apenas para fins ilustrativos. Pode não 

ilustrar o produto real. Não está à escala.

 

Esvaziar a piscina

1. Verifique os regulamentos locais quanto a instruções específicas sobre a 

eliminação da água da piscina.

2. Esvazie todas as câmaras de ar, ao mesmo tempo pressione para baixo a 

parede da piscina para libertar a água.

    Certifique-se que liberta toda a água no prazo de 20 minutos.

    NOTA:

 A drenagem deve ser realizada apenas por um adulto!

 

Manutenção da piscina

Aviso: 

Caso não respeite as indicações de manutenção aqui indicadas, a 

sua saúde pode ficar em risco, especialmente a das suas crianças.

• Troque a água da piscina com frequência (especialmente em tempo quente) 

ou quando claramente contaminada, a água suja é prejudicial para a saúde 

dos utilizadores.

• Contacte o seu retalhista local para obter os químicos necessários para 

tratar a água na sua piscina. Certifique-se que segue as instruções do 

fabricante do químico.

• Uma manutenção apropriada pode maximizar a vida da sua piscina.

• Consulte a embalagem quanto à capacidade de água.

 

Limpeza e armazenamento

1. Após a utilização, utilize um pano húmido para limpar cuidadosamente 

todas as superfícies.

   

 Nota:

 Nunca utilize solventes ou outros químicos que possam danificar o 

produto.

2. Seque a piscina ao ar, assim que a piscina esteja totalmente seca, dobre a 

piscina com cuidado e coloque-a novamente na sua embalagem original. 

Caso a piscina não esteja totalmente seca, podem surgir fungos que irão 

danificar a piscina.

3. Armazene num local fresco e seco e fora do alcance de crianças.

4. Verifique o produto quanto à existência de danos no início de cada época e 

a intervalos regulares quando em utilização.

 

Reparação

Caso a piscina esteja danificada, utilize o remendo de reparação.

1. Esvazie totalmente a área danificada do produto.

2. Limpe e seque a área danificada.

3. Aplique o remendo de reparação e alise quaisquer bolhas de ar.

 

Item

2+

Idades

 54168

Descrição do Produto

AVISO

• Apenas para utilização doméstica.
• Apenas para utilização em exterior.
• As crianças podem afogar-se em pequenas quantidades de água. Esvazie a 

piscina quando não está a ser utilizada.

• Não instale a piscina para chapinhar sobre cimento, asfalto ou qualquer 

outra superfície dura.

• Coloque o produto sobre uma superfície nivelada a uma distância mínima 

de 2 m de qualquer estrutura ou obstrução como uma vedação, garagem, 
casa, ramos, cordas da roupa ou fios elétricos.

• Recomendamos que se coloque de costas para o sol durante a utilização.
• A modificação pelo consumidor da piscina original (por exemplo pela adição 

de acessórios) será realizada de acordo com as instruções do fabricante.

• Guarde as instruções de montagem e instalação para referência futura.
• Peso máximo: 90kg / 199lbs.

Preparação

A instalação de uma piscina de pequenas dimensões por 1 pessoa demora, 
normalmente, apenas 10 minutos

Recomendações relativas à colocação da piscina:

• É essencial que a piscina seja montada num terreno sólido e nivelado. Se a 

piscina for montada em solo desnivelado, pode ocorrer o seu colapso e 
inundações, causando lesão grave e/ou danos materiais. A montagem em 
solo desnivelado irá invalidar a garantia e impossibilitar reclamações de 
serviço.

• Não monte a piscina em caminhos de acesso, terraços, plataformas, 

gravilha ou asfalto. O solo deve ser firme o suficiente para suportar o peso e 
pressão da água: lama, areia, solo mole / solto ou alcatrão não são 
adequados.

• O solo deve ser limpo de todos os objetos e detritos, incluindo pedras e 

ramos.

• Verifique junto da sua câmara municipal quanto a legislação relacionada 

com requisitos de vedações, barreiras, iluminação e segurança e 
certifique-se que respeita todas as leis.

Nunca deixe a criança sozinha - perigo de afogamento.

Nível de água adequado

8

Содержание 54168

Страница 1: ...ts original packing If pool is not completely dry mould may result and will damage the pool 3 Store in a cool dry place and out of children s reach 4 Check the product for damage at the beginning of e...

Страница 2: ...s que la piscine est compl tement s che pliez la et rangez la dans son emballage d origine Si la piscine n est pas enti rement s che de la moisissure peut se former et endommager la piscine 3 Rangez l...

Страница 3: ...ig zusammen und legen Sie ihn in die Originalverpackung Ist der Pool nicht vollst ndig getrocknet kann sich Schimmel bilden der den Pool besch digt 3 Lagern Sie alle Komponenten an einem k hlen trocke...

Страница 4: ...con cura e riporre nella confezione originale Se la piscina non completamente asciutta potrebbe sviluppare muffa e danneggiare il rivestimento della piscina 3 Conservare in un luogo fresco asciutto e...

Страница 5: ...et volledig droog is kan er schimmel ontstaan die het zwembad kan beschadigen 3 Berg het zwembad op een koele droge plaats op en buiten het bereik van kinderen 4 Controleer het product op schade aan h...

Страница 6: ...iscina est completamente seca d blela con cuidado y gu rdela en su caja original Si la piscina no est completamente seca podr a crecer moho y da ar la piscina 3 Gu rdela en un lugar seco fresco y fuer...

Страница 7: ...l gges tilbage i den originale emballage Hvis bassinet ikke er fuldst ndig t rt kan dette resultere i mug og skader p bassinets dug 3 Opbevares k ligt og t rt uden for b rns r kkevidde 4 Kontroll r pr...

Страница 8: ...idado e coloque a novamente na sua embalagem original Caso a piscina n o esteja totalmente seca podem surgir fungos que ir o danificar a piscina 3 Armazene num local fresco e seco e fora do alcance de...

Страница 9: ...1 2 3 1 2 20 1 2 3 4 1 2 3 2 54168 2 90 199 10 1 9...

Страница 10: ...1 2 3 1 2 20 1 2 3 4 1 2 3 2 54168 2 90 199 10 10...

Страница 11: ...vodn ho obalu Pokud nen baz n pln such m e na n m vzniknout pl se kter by baz n po kodila 3 Ulo te na chladn such m sto mimo dosah d t 4 Na za tku ka d sez ny a pot v pravideln ch intervalech kontrol...

Страница 12: ...tilbake i den originale emballasjen Hvis bassenget ikke er fullstendig t rt kan mugg oppst dette vil skade bassenget 3 Oppbevares p et kj lig t rt sted utenfor barns rekkevidde 4 Sjekk produktet for...

Страница 13: ...olen f rsiktigt och s tt den tillbaka i sin ursprungliga f rpackning Om poolen inte r helt torr kan det uppst m gel som skadar poolen 3 F rvaras p en sval torr plats och utom r ckh ll f r barn 4 Kontr...

Страница 14: ...isesti ja varastoi alkuper isess pakkauksessa Jos allas ei ole t ysin kuiva hometta voi muodostua T m vaurioittaa allasta 3 S ilyt viile ss kuivassa paikassa pois lasten ulottuvilta 4 Tarkista tuote v...

Страница 15: ...su te baz n ak je baz n plne such starostlivo ho zlo te a vr te ho do p vodn ho balenia Pokia baz n nie je plne such m e to sp sobi vznik pliesn a po kodenie vlo ky baz na 3 Ulo te na chladn such mies...

Страница 16: ...i w z powrotem do oryginalnego opakowania Je li basen nie jest ca kowicie suchy mo e rozwin si ple co uszkodzi basen 3 Przechowuj w ch odnym suchym miejscu niedost pnym dla dzieci 4 Sprawdzaj produkt...

Страница 17: ...sze a medenc t majd helyezze vissza az eredeti csomagol sba Ha a medenc t nem teljesen sz razon teszi el pen sz jelenhet meg ami t nkreteheti a medenc t 3 T rolja sz raz h v s helyen gyermekekt l t vo...

Страница 18: ...vietojiet to atpaka s kotn j iepakojum Ja baseins nav piln gi sauss var rasties pel jums kas saboj s baseinu 3 Glab jiet saus b rniem nepieejam viet 4 Katras sezonas s kum un regul ri lieto anas laik...

Страница 19: ...tykite ir d kite originali pakuot Jei baseinas n ra visi kai sausas gali atsirasti puv sis ir pa eisti basein 3 Laikykite v sioje sausoje ir vaikams nepasiekiamoje vietoje 4 Kai gaminys naudojamas kie...

Страница 20: ...lek 2 Bazen osu ite na soncu Ko je ta popolnoma suh ga previdno zlo ite in shranite v izvirni embala i e bazen ni popolnoma suh lahko nastane plesen in po koduje bazen 3 Izdelek shranjujte na hladnem...

Страница 21: ...kkatle katlay n ve tekrar orijinal ambalaj na yerle tirin Havuz tamamen kurumad ysa k flenme olu abilir ve havuza zarar verebilir 3 Serin kuru ve ocuklar n ula amayaca bir yerde muhafaza edin 4 Her se...

Страница 22: ...ambalajul s u original n cazul n care piscina nu este complet uscat poate ap rea mucegai care va avaria piscina dvs 3 A se depozita ntr un loc r coros uscat departe de accesul copiilor 4 Verifica i pr...

Страница 23: ...1 2 3 1 2 20 1 2 3 4 1 2 3 2 54168 2 90kg 199lbs 10 1 23...

Страница 24: ...e bazen u cijelosti suh pa ljivo ga presavijte i stavite u njegovo izvorno pakovanje Ako bazen nije potpuno suh mo e nastati plijesan koja e o tetiti foliju za bazen 3 Odlo ite ga na hladnom suhom mje...

Страница 25: ...allitus ja see kahjustab basseini materjali 3 Hoidke jahedas kuivas kohas mis ei ole lastele k ttesaadav 4 Kontrollige bassein vigastuste suhtes le iga hooaja alguses ja korrap raste ajavahemike j rel...

Страница 26: ...kad je bazen potpuno suv pa ljivo presavijte bazen i odlo ite ga u originalnu ambala u Ako bazen nije potpuno suv to mo e dovesti do o te enja bazena 3 Odlo ite na hladno i tamno mesto van doma aja de...

Страница 27: ...1 2 3 1 2 20 1 2 3 4 1 2 3 54168 2 2 199 90 10 27...

Страница 28: ...stellt vertrieben und in der Europ ischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy...

Отзывы: