background image

Indiquez le nom ou la référence de l’article figurant sur l’emballage. Vous 
devez lire attentivement l’emballage et le conserver pour pouvoir le consulter 
en cas de besoin.

Montage
Attention :

 Le montage doit être effectué par un adulte.

1. Sortez soigneusement la piscine et les accessoires du carton puis étalez la 

piscine à l'endroit choisi.

2. Ouvrez les valves de sécurité et gonflez les parties une par une. Vérifiez 

que vous avez bien fermé les vannes après avoir gonflé la piscine. La 
pompe à air n’est pas fournie avec.

    REMARQUE :

 ne la gonflez pas trop. N’utilisez pas de compresseur à air ni 

d’air comprimé.

3. Remplissez lentement la piscine jusqu’au niveau d’eau correct, s’il y a une 

ligne de remplissage. Atteignez la ligne de remplissage à l’intérieur de la 
piscine mais ne la dépassez pas. 

NE LA REMPLISSEZ PAS TROP

 car 

cela pourrait provoquer l’effondrement de la piscine.

    ATTENTION :

 ne laissez pas la piscine sans surveillance pendant que vous 

la remplissez d’eau.

REMARQUE : 

Les dessins ne sont qu’à titre d’illustration. Il peut arriver qu’ils 

ne reflètent pas le produit réel. Pas à l’échelle.

 

Videz la piscine

1. Consultez les réglementations locales pour connaître les consignes 

spécifiques pour éliminer l’eau de piscine.

2. Dégonflez tous les boudins et en même temps poussez la paroi de la 

piscine vers le bas pour évacuer l’eau.

    Vérifiez que toute l’eau de la piscine soit évacuée en 20 minutes.

    REMARQUE :

 la vidange ne doit être effectuée que par un adulte !

 

Entretien de la piscine

Attention : 

si vous ne respectez pas ces consignes d’entretien, vous mettez 

en danger votre santé, et en particulier celle de vos enfants.

• Changez l’eau des piscines fréquemment (surtout quand il fait chaud) ou 

quand vous remarquez qu’elle est contaminée, car l’eau sale est nocive 

pour la santé des utilisateurs.

• Veuillez contacter le distributeur le plus proche pour obtenir les produits 

chimiques servant à traiter l'eau de votre piscine. Suivez attentivement les 

instructions du producteur de produits chimiques.

• Un bon entretien peut optimiser la durée de vie de votre piscine.

• Consultez l’emballage pour connaître la capacité d'eau.

 

Nettoyage et rangement

1. Après l’avoir utilisé, servez-vous d’un chiffon humide pour nettoyer 

délicatement toutes les surfaces.

   

 Remarque :

 n’utilisez jamais de solvants ni d’autres produits chimiques qui 

pourraient abîmer le produit.

2. Séchez la piscine, une fois que la piscine est complètement sèche, pliez-la 

et rangez-la dans son emballage d'origine. Si la piscine n’est pas 

entièrement sèche, de la moisissure peut se former et endommager la 

piscine.

3. Rangez le produit au sec et au frais, hors de portée des enfants.

4. Vérifiez si le produit est abîmé au début de chaque saison et régulièrement 

quand vous l'utilisez.

 

Réparation

Si votre piscine est endommagée, utilisez la rustine.

1. Dégonflez entièrement la zone endommagée du produit.

2. Nettoyez et séchez la zone endommagée.

3. Appliquez la rustine et éliminez toutes les bulles d’air.

 

Article

2+

Âge

 54168

Description du produit

ATTENTION

• Réservé à un usage domestique.
• À n’utiliser qu’à l’extérieur.
• Les enfants peuvent se noyer dans de très faibles quantités d’eau. Couvrez 

la piscine quand vous ne l'utilisez pas.

• N’installez pas la pataugeoire sur une surface en béton, en bitume ou toute 

autre surface dure.

• Placez le produit sur une surface à niveau à au moins 2 m de toute structure 

ou de tout obstacle comme une clôture, un garage, une maison, des 
branches pendantes, des fils à linge ou des câbles électriques.

• Il est recommandé de tourner le dos au soleil quand on joue.
• Si le client souhaite modifier la pataugeoire originale (par exemple en 

ajoutant des accessoires), il doit le faire en respectant les instructions du 
fabricant.

• Conservez les instructions de montage et d’installation pour pouvoir les 

consulter plus tard en cas de besoin.

• Poids maximal : 90 kg / 199 lb.

Préparation

L'installation de la petite piscine ne prend habituellement que 10 minutes avec 
1 personne.

Recommandations relatives à l’installation de la piscine :

• Il est essentiel d’installer la piscine sur un sol résistant et plan. Si vous 

installez la piscine sur un sol irrégulier cela peut provoquer un effondrement 
et une inondation, pouvant entraîner des blessures graves et/ou des dégâts 
matériels. L’installation sur un sol irrégulier rendre caduque la garantie et 
interdit toute réclamation.

• N’installez pas la piscine sur les sorties de garage, terrasses en bois, 

plateformes, gravier ou bitume. Le sol doit être suffisamment résistant pour 
supporter la pression de l’eau ; la boue, le sable, la terre meuble ou friable 
ne sont pas adaptés.

• Il faut libérer le sol de tous les objets et débris, y compris les pierres et les 

petites branches.

• Adressez-vous à votre mairie pour connaître les lois en vigueur en matière 

de clôtures, barrières, éclairage et exigences de sécurité, et vérifiez que 
vous respectez bien toutes ces lois.

Ne laissez jamais vos enfants sans surveillance - risque de noyade.

Niveau d’eau correct

2

Содержание 54168

Страница 1: ...ts original packing If pool is not completely dry mould may result and will damage the pool 3 Store in a cool dry place and out of children s reach 4 Check the product for damage at the beginning of e...

Страница 2: ...s que la piscine est compl tement s che pliez la et rangez la dans son emballage d origine Si la piscine n est pas enti rement s che de la moisissure peut se former et endommager la piscine 3 Rangez l...

Страница 3: ...ig zusammen und legen Sie ihn in die Originalverpackung Ist der Pool nicht vollst ndig getrocknet kann sich Schimmel bilden der den Pool besch digt 3 Lagern Sie alle Komponenten an einem k hlen trocke...

Страница 4: ...con cura e riporre nella confezione originale Se la piscina non completamente asciutta potrebbe sviluppare muffa e danneggiare il rivestimento della piscina 3 Conservare in un luogo fresco asciutto e...

Страница 5: ...et volledig droog is kan er schimmel ontstaan die het zwembad kan beschadigen 3 Berg het zwembad op een koele droge plaats op en buiten het bereik van kinderen 4 Controleer het product op schade aan h...

Страница 6: ...iscina est completamente seca d blela con cuidado y gu rdela en su caja original Si la piscina no est completamente seca podr a crecer moho y da ar la piscina 3 Gu rdela en un lugar seco fresco y fuer...

Страница 7: ...l gges tilbage i den originale emballage Hvis bassinet ikke er fuldst ndig t rt kan dette resultere i mug og skader p bassinets dug 3 Opbevares k ligt og t rt uden for b rns r kkevidde 4 Kontroll r pr...

Страница 8: ...idado e coloque a novamente na sua embalagem original Caso a piscina n o esteja totalmente seca podem surgir fungos que ir o danificar a piscina 3 Armazene num local fresco e seco e fora do alcance de...

Страница 9: ...1 2 3 1 2 20 1 2 3 4 1 2 3 2 54168 2 90 199 10 1 9...

Страница 10: ...1 2 3 1 2 20 1 2 3 4 1 2 3 2 54168 2 90 199 10 10...

Страница 11: ...vodn ho obalu Pokud nen baz n pln such m e na n m vzniknout pl se kter by baz n po kodila 3 Ulo te na chladn such m sto mimo dosah d t 4 Na za tku ka d sez ny a pot v pravideln ch intervalech kontrol...

Страница 12: ...tilbake i den originale emballasjen Hvis bassenget ikke er fullstendig t rt kan mugg oppst dette vil skade bassenget 3 Oppbevares p et kj lig t rt sted utenfor barns rekkevidde 4 Sjekk produktet for...

Страница 13: ...olen f rsiktigt och s tt den tillbaka i sin ursprungliga f rpackning Om poolen inte r helt torr kan det uppst m gel som skadar poolen 3 F rvaras p en sval torr plats och utom r ckh ll f r barn 4 Kontr...

Страница 14: ...isesti ja varastoi alkuper isess pakkauksessa Jos allas ei ole t ysin kuiva hometta voi muodostua T m vaurioittaa allasta 3 S ilyt viile ss kuivassa paikassa pois lasten ulottuvilta 4 Tarkista tuote v...

Страница 15: ...su te baz n ak je baz n plne such starostlivo ho zlo te a vr te ho do p vodn ho balenia Pokia baz n nie je plne such m e to sp sobi vznik pliesn a po kodenie vlo ky baz na 3 Ulo te na chladn such mies...

Страница 16: ...i w z powrotem do oryginalnego opakowania Je li basen nie jest ca kowicie suchy mo e rozwin si ple co uszkodzi basen 3 Przechowuj w ch odnym suchym miejscu niedost pnym dla dzieci 4 Sprawdzaj produkt...

Страница 17: ...sze a medenc t majd helyezze vissza az eredeti csomagol sba Ha a medenc t nem teljesen sz razon teszi el pen sz jelenhet meg ami t nkreteheti a medenc t 3 T rolja sz raz h v s helyen gyermekekt l t vo...

Страница 18: ...vietojiet to atpaka s kotn j iepakojum Ja baseins nav piln gi sauss var rasties pel jums kas saboj s baseinu 3 Glab jiet saus b rniem nepieejam viet 4 Katras sezonas s kum un regul ri lieto anas laik...

Страница 19: ...tykite ir d kite originali pakuot Jei baseinas n ra visi kai sausas gali atsirasti puv sis ir pa eisti basein 3 Laikykite v sioje sausoje ir vaikams nepasiekiamoje vietoje 4 Kai gaminys naudojamas kie...

Страница 20: ...lek 2 Bazen osu ite na soncu Ko je ta popolnoma suh ga previdno zlo ite in shranite v izvirni embala i e bazen ni popolnoma suh lahko nastane plesen in po koduje bazen 3 Izdelek shranjujte na hladnem...

Страница 21: ...kkatle katlay n ve tekrar orijinal ambalaj na yerle tirin Havuz tamamen kurumad ysa k flenme olu abilir ve havuza zarar verebilir 3 Serin kuru ve ocuklar n ula amayaca bir yerde muhafaza edin 4 Her se...

Страница 22: ...ambalajul s u original n cazul n care piscina nu este complet uscat poate ap rea mucegai care va avaria piscina dvs 3 A se depozita ntr un loc r coros uscat departe de accesul copiilor 4 Verifica i pr...

Страница 23: ...1 2 3 1 2 20 1 2 3 4 1 2 3 2 54168 2 90kg 199lbs 10 1 23...

Страница 24: ...e bazen u cijelosti suh pa ljivo ga presavijte i stavite u njegovo izvorno pakovanje Ako bazen nije potpuno suh mo e nastati plijesan koja e o tetiti foliju za bazen 3 Odlo ite ga na hladnom suhom mje...

Страница 25: ...allitus ja see kahjustab basseini materjali 3 Hoidke jahedas kuivas kohas mis ei ole lastele k ttesaadav 4 Kontrollige bassein vigastuste suhtes le iga hooaja alguses ja korrap raste ajavahemike j rel...

Страница 26: ...kad je bazen potpuno suv pa ljivo presavijte bazen i odlo ite ga u originalnu ambala u Ako bazen nije potpuno suv to mo e dovesti do o te enja bazena 3 Odlo ite na hladno i tamno mesto van doma aja de...

Страница 27: ...1 2 3 1 2 20 1 2 3 4 1 2 3 54168 2 2 199 90 10 27...

Страница 28: ...stellt vertrieben und in der Europ ischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy...

Отзывы: