background image

TIVANO

17

D

E

ø14mm

ø16mm

IT

più in basso rispetto alla bacinella di raccolta condensa.

 

 

Nel caso si debba scaricare la condensa all’interno di 

un recipiente, questo deve restare aperto all’atmosfera 

ed il tubo non deve essere immerso in acqua, 

evitando fenomeni di adesività e contropressioni che 

ostacolerebbero il libero deflusso.

 

 

Nel caso si debba superare un dislivello che ostacolerebbe 

il deflusso della condensa, è necessario montare una 

pompa:

 

 

Per l’installazione verticale montare la pompa sotto la 

vaschetta di drenaggio laterale;

 

 

Per l’installazione orizzontale la posizione della pompa 

deve essere decisa in funzione delle specifiche esigenze.

Tali pompe si trovano comunemente in commercio.

È comunque opportuno, al termine dell’installazione, 

verificare il corretto deflusso del liquido di condensa 

versando molto lentamente (circa 1/2 l di acqua in circa 

5-10 minuti) nella vaschetta di raccolta.

Montaggio del tubo di scarico della condensa nella 

versione verticale

Collegare al raccordo di scarico della vaschetta raccogli 

condensa un tubo per il deflusso del liquido bloccandolo 

in modo adeguato. Verificare che la prolunga rompigoccia 

sia presente e correttamente installata.

Montaggio del tubo di scarico della condensa nella 

versione orizzontale (Tivano)

 

 

Verificare che il tubo ad “L” e quello in gomma flessibile 

siano correttamente allacciati alla bacinella.

 

 

Infilare il fianco della macchina tenendo il tubo in 

posizione a battuta sulla griglia anteriore.

 

 

Chiudere definitivamente il fianco verificando che il 

tubo rimanga bloccato nell’apposito scasso presente sul 

fianco.

 

Assicurarsi che la macchina sia installata perfettamente 

a livello, o con una leggera inclinazione nel verso dello 

scarico della condensa;

 

Coibentare bene i tubi di mandata e ritorno fino 

all’imbocco della macchina, in modo da impedire 

gocciolamenti di condensa all’esterno della bacinella 

di raccolta stessa;

 

Coibentare il tubo di scarico della condensa della 

bacinella per tutta la sua lunghezza.

Raccordo di scarico

Tubo per il deflusso del liquido

Prolunga rompigoccia

Allacciamento tubi

E Scasso

EN

tube must not be immerged in water to avoid problems 

of adhesiveness and counter-pressure that would 

interfere with the normal outflow.

 

 

If there is a height difference that could interfere with 

the outflow of the condensation, a pump must be 

mounted:

 

 

In a vertical installation mount the pump under the 

lateral drainage tray;

 

 

In a horizontal installation the pump position must be 

decided according to the specific requirements. 

Such pumps are commonly found in commerce.

However, on completion of the installation it is advisable 

to check the correct outflow of the condensation liquid by 

slowly pouring about ½ l of water into the collection tray 

in about 5-10 minutes.

Mounting the condensation discharge pipe in the 

vertical version

Connect to the condensation collection tray discharge 

union a pipe for the outflow of the liquid blocking it 

adequately. Check that the drip-collector extension is 

present and correctly installed.

Mounting the condensation discharge pipe in the 

horizontal version (Tivano)

 

 

Check that the “L” pipe and the flexible rubber hose are 

correctly connected to the bowl.

 

 

Slide in the side of the machine keeping the pipe in 

position up against the front grill.

 

 

Fully close the side checking that the pipe remains 

blocked in the special grove on the side.

  Make sure that the machine is installed perfectly level 

or with a slight inclination towards the condensation 

discharge;

  Insulate carefully the inflow and outflow pipes up to the 

machine union to prevent any drops of condensation 

outside the same collection bowl;

 Insulate the bowl condensation discharge pipe along 

all of its length.

Discharge fitting

Pipe for the flow of liquid

Extension drip

Connection pipe

E Burglary

Содержание Tivano Series

Страница 1: ...Ventilconvettore riscaldamento raffrescamento e deumidificazione Cooler convector heating cooling and dehumidificationr TIVANO EN IT Manuale Installatore Installation Manual...

Страница 2: ...talia Repubblica di San Marino Citt del Vaticano a partire dalla data di acquisto del prodotto stesso Conservare la documentazione di acquisto fiscalmente valida del prodotto da presentare all Assiste...

Страница 3: ...zia esterna 20 24 Pulizia filtro aspirazione aria 20 25 Consigli per il risparmio energetico 21 26 Anomalie e rimedi 22 27 Tabella delle anomalie e dei rimedi 22 EN The following symbols are used in t...

Страница 4: ...urezza e di prevenzione degli infortuni Rispettare le leggi in vigore nel Paese in cui viene installata la macchina relativamente all uso e allo smaltimento dell imballo dei prodotti impiegati per pul...

Страница 5: ...oni Bianco RAL 9003 Tutti i modelli sono per sistemi a 2 tubi Le unit in abbinamento con i vari controlli a bordo hanno una impostazione di fabbrica con parametri per velocit massima a 1700 giri min P...

Страница 6: ...aria mandata reversibile H Bacinella raccolta I Schienale strutturale L Mantello frontale M Fianchi laterali smontabili N Filtro aria P Microventilatore versione R EN 4 Identification Technical Tag T...

Страница 7: ...wer consumption e W 15 1 23 2 26 4 36 40 3 Corrente massima assorbita Maximum current consumption e A 0 14 0 21 0 24 0 35 0 38 Potenza elettrica assorbita alla minima velocit Power consumption at mini...

Страница 8: ...0 5 1 0 5 3 5 3 0 2 5 2 0 1 5 1 0 0 9 0 8 0 7 0 6 8 0 7 0 6 0 5 0 4 5 4 0 15 10 9 0 25 20 0 0 0 2 4 5 1 2 3 Perdita di carico kPa Pressure drop kPa Perdita di carico kPa Pressure drop kPa Portata d ac...

Страница 9: ...20 20 E mm 400 400 400 400 400 F mm 2500 2500 2500 2500 2500 Dimensioni di ingombro Dimensions Tivano Tivano R L mm 723 923 1123 1323 1523 Peso netto Net weight Tivano Tivano R Kg 17 20 23 26 29 Tiva...

Страница 10: ...ondizioni normali con funzioni diminima temperatura dell acqua in riscaldamento 30 C e massima in raffrescamento 20 C La scheda prevede anche il funzionamento privo di sonda nel qual caso le soglie di...

Страница 11: ...a versione con effetto radiate se disponibile 2k M1 motore ventilatore DC inverter CV uscita elettrovalvola termostato SV commutatore di velocit termostato H2 sonda temperatura acqua 10k TA termostato...

Страница 12: ...ore Etichette garanzia ricambi Dima in carta Supporti metallici Adattatori da 3 4 a Eurokonus Cablaggio versione R A Fianchetto sinistro B Fianchetto destro EN 9 Product delivery 10 Handling and trans...

Страница 13: ...gura sono indicate le distanze minime di montaggio del ventilconvettore da pareti e mobili presenti nell ambiente EN 12 Installation Preliminary instructions The place of installation must be determin...

Страница 14: ...a e sinistra alto e basso Montare l unit verificando il corretto aggancio sulle staffe e la sua stabilit A Tasselli B Staffe EN 14 Vertically mounted When mounting on the floor with support feet refer...

Страница 15: ...tubo di scarico L eventuale contropendenza della linea di scarico pu provocare perdite d acqua A Tasselli B Staffe C Viti D Tubo di drenaggio EN 15 Ceiling or horizontal installation Tivano only A Do...

Страница 16: ...ella rete fognaria si consiglia di realizzare un sifone per impedire la risalita dei cattivi odori verso gli ambienti La curva del sifone deve essere EN A Eurokonus adapter 16 Hydraulic connections Th...

Страница 17: ...modo da impedire gocciolamenti di condensa all esterno della bacinella di raccolta stessa Coibentare il tubo di scarico della condensa della bacinella per tutta la sua lunghezza A Raccordo di scarico...

Страница 18: ...l detentore sul gruppo idraulico sia aperto Se ci si trova in mancanza di alimentazione elettrica e la termovalvola gi stata alimentata precedentemente sar necessario utilizzare l apposito cappuccio p...

Страница 19: ...il reaching the nominal value for the system Check the hydraulic seal of the gaskets It is advisable to repeat these operations after the appliance has been running for a few hours and periodically ch...

Страница 20: ...in ambiente normalmente pulito Estrazione celle filtranti Estrarre il filtro tirando in senso orizzontale verso l esterno A Filtro B Lembo inferiore C Sede del filtro EN 22 Maintenance 23 Cleaning the...

Страница 21: ...cali da climatizzare Limitare per quanto possibile in estate l irradiazione diretta dei raggi solari negli ambienti da climatizzare utilizzare tende tapparelle ecc EN Cleaning filtering seats Suck up...

Страница 22: ...one riscaldamento Perdite nell allacciamento idraulico dell impianto Controllare la perdita e stringere a fondo i collegamenti Perdite nel gruppo valvole Verificare lo stato delle guarnizioni Sono pre...

Страница 23: ...s in the hydraulic connections of the system Check the leak and fully tighten the connections Leaks in the valve unit Check the state of the gaskets There are formations of dew on the front panel Ther...

Страница 24: ...di tutta la sua produzione le caratteristiche estetiche e dimensionali i dati tecnici gli equipaggiamenti e gli accessori possono essere soggetti a variazione The manufacturer strives to continuously...

Отзывы: