background image

TIVANO

15

A

A

B

B

C

D

IT

15. Installazione a soffitto o orizzontale 

(solo Tivano)

 

 

Utilizzare la dima di carta, e tracciare a soffitto la 

posizione delle due staffe di fissaggio e delle due viti 

posteriori.

 

 

Forare con una punta adeguata ed infilare i tasselli 

(2 per ogni staffa); fissare le due staffe. Non stringere 

eccessivamente le viti.

 

 

Infilare la macchina sulle due staffe, mantenendola in 

posizione quindi fissare le due viti nei tasselli posteriori, 

una per ogni lato.

 

 

Si raccomanda di conferire un’adeguata inclinazione 

dell’unità verso il tubo di drenaggio per agevolare la 

fuoriuscita dell’acqua.

 

 

Stringere definitivamente tutte le 6 viti di fissaggio. 

 

 

Per l’installazione delle versioni Tivano sono disponibili 

come accessori i kit bacinella raccolta condensa 

orizzontale.

 

 

È vietata l’installazione orizzontale delle versioni R.

 Verificare attentamente l’inclinazione del tubo di 

scarico. L’eventuale contropendenza della linea di 

scarico può provocare perdite d’acqua

A Tasselli

B Staffe

C Viti

Tubo di drenaggio

EN

15. Ceiling or horizontal installation (Tivano 

only)

A Dowels

B Brackets

C Screws

Drainage tube

 

 

Using the paper template, trace on the ceiling the 

position of the two fixing brackets and the two rear 

screws. 

 

 

Use a suitable drill to make the holes with and insert the 

toggle bolts (2 for each bracket); fix the two brackets. Do 

not over-tighten the screws.

 

 

Position the machine on the two brackets, keeping it in 

position and then fix the two screws into the rear toggle 

bolts, one on each side.

 

 

Make sure that there is sufficient inclination of the 

unit towards the drainage pipe to facilitate the water 

drainage.

 

 

Fully tighten all 6 fixing screws.

 

 

For installation of the Tivano, horizontal condensation 

collection basin accessory kits are available.

 

 

The installation of units R in horizontal position is 

prohibited.

  Carefully check the inclination of the exhaust pipe. Any 

counterslope of the discharge line can cause water 

leakage

Содержание Tivano Series

Страница 1: ...Ventilconvettore riscaldamento raffrescamento e deumidificazione Cooler convector heating cooling and dehumidificationr TIVANO EN IT Manuale Installatore Installation Manual...

Страница 2: ...talia Repubblica di San Marino Citt del Vaticano a partire dalla data di acquisto del prodotto stesso Conservare la documentazione di acquisto fiscalmente valida del prodotto da presentare all Assiste...

Страница 3: ...zia esterna 20 24 Pulizia filtro aspirazione aria 20 25 Consigli per il risparmio energetico 21 26 Anomalie e rimedi 22 27 Tabella delle anomalie e dei rimedi 22 EN The following symbols are used in t...

Страница 4: ...urezza e di prevenzione degli infortuni Rispettare le leggi in vigore nel Paese in cui viene installata la macchina relativamente all uso e allo smaltimento dell imballo dei prodotti impiegati per pul...

Страница 5: ...oni Bianco RAL 9003 Tutti i modelli sono per sistemi a 2 tubi Le unit in abbinamento con i vari controlli a bordo hanno una impostazione di fabbrica con parametri per velocit massima a 1700 giri min P...

Страница 6: ...aria mandata reversibile H Bacinella raccolta I Schienale strutturale L Mantello frontale M Fianchi laterali smontabili N Filtro aria P Microventilatore versione R EN 4 Identification Technical Tag T...

Страница 7: ...wer consumption e W 15 1 23 2 26 4 36 40 3 Corrente massima assorbita Maximum current consumption e A 0 14 0 21 0 24 0 35 0 38 Potenza elettrica assorbita alla minima velocit Power consumption at mini...

Страница 8: ...0 5 1 0 5 3 5 3 0 2 5 2 0 1 5 1 0 0 9 0 8 0 7 0 6 8 0 7 0 6 0 5 0 4 5 4 0 15 10 9 0 25 20 0 0 0 2 4 5 1 2 3 Perdita di carico kPa Pressure drop kPa Perdita di carico kPa Pressure drop kPa Portata d ac...

Страница 9: ...20 20 E mm 400 400 400 400 400 F mm 2500 2500 2500 2500 2500 Dimensioni di ingombro Dimensions Tivano Tivano R L mm 723 923 1123 1323 1523 Peso netto Net weight Tivano Tivano R Kg 17 20 23 26 29 Tiva...

Страница 10: ...ondizioni normali con funzioni diminima temperatura dell acqua in riscaldamento 30 C e massima in raffrescamento 20 C La scheda prevede anche il funzionamento privo di sonda nel qual caso le soglie di...

Страница 11: ...a versione con effetto radiate se disponibile 2k M1 motore ventilatore DC inverter CV uscita elettrovalvola termostato SV commutatore di velocit termostato H2 sonda temperatura acqua 10k TA termostato...

Страница 12: ...ore Etichette garanzia ricambi Dima in carta Supporti metallici Adattatori da 3 4 a Eurokonus Cablaggio versione R A Fianchetto sinistro B Fianchetto destro EN 9 Product delivery 10 Handling and trans...

Страница 13: ...gura sono indicate le distanze minime di montaggio del ventilconvettore da pareti e mobili presenti nell ambiente EN 12 Installation Preliminary instructions The place of installation must be determin...

Страница 14: ...a e sinistra alto e basso Montare l unit verificando il corretto aggancio sulle staffe e la sua stabilit A Tasselli B Staffe EN 14 Vertically mounted When mounting on the floor with support feet refer...

Страница 15: ...tubo di scarico L eventuale contropendenza della linea di scarico pu provocare perdite d acqua A Tasselli B Staffe C Viti D Tubo di drenaggio EN 15 Ceiling or horizontal installation Tivano only A Do...

Страница 16: ...ella rete fognaria si consiglia di realizzare un sifone per impedire la risalita dei cattivi odori verso gli ambienti La curva del sifone deve essere EN A Eurokonus adapter 16 Hydraulic connections Th...

Страница 17: ...modo da impedire gocciolamenti di condensa all esterno della bacinella di raccolta stessa Coibentare il tubo di scarico della condensa della bacinella per tutta la sua lunghezza A Raccordo di scarico...

Страница 18: ...l detentore sul gruppo idraulico sia aperto Se ci si trova in mancanza di alimentazione elettrica e la termovalvola gi stata alimentata precedentemente sar necessario utilizzare l apposito cappuccio p...

Страница 19: ...il reaching the nominal value for the system Check the hydraulic seal of the gaskets It is advisable to repeat these operations after the appliance has been running for a few hours and periodically ch...

Страница 20: ...in ambiente normalmente pulito Estrazione celle filtranti Estrarre il filtro tirando in senso orizzontale verso l esterno A Filtro B Lembo inferiore C Sede del filtro EN 22 Maintenance 23 Cleaning the...

Страница 21: ...cali da climatizzare Limitare per quanto possibile in estate l irradiazione diretta dei raggi solari negli ambienti da climatizzare utilizzare tende tapparelle ecc EN Cleaning filtering seats Suck up...

Страница 22: ...one riscaldamento Perdite nell allacciamento idraulico dell impianto Controllare la perdita e stringere a fondo i collegamenti Perdite nel gruppo valvole Verificare lo stato delle guarnizioni Sono pre...

Страница 23: ...s in the hydraulic connections of the system Check the leak and fully tighten the connections Leaks in the valve unit Check the state of the gaskets There are formations of dew on the front panel Ther...

Страница 24: ...di tutta la sua produzione le caratteristiche estetiche e dimensionali i dati tecnici gli equipaggiamenti e gli accessori possono essere soggetti a variazione The manufacturer strives to continuously...

Отзывы: