251
EXCLUSIVE
[EN] - Residual head of circulator
The residual head for the heating system is
represented in graphic 1, according to the flow
rate. The piping on the heating system must be
sized taking into account the available residual
head value.
Bear in mind that the boiler will operate correctly
if there is sufficient water circulation in the heat
exchanger.
To this end, the boiler is fitted with an automatic
by-pass which is designed to ensure water flow
rate into the heat exchanger is correct under any
installation conditions.
A
= Residual head (mbar)
B
= Flow rate (l/h)
C
= PMW pump modulation area
[ES] - Prevalencia residual del circulador
La prevalencia residual para la instalación
de calefacción se representa en el gráfico 1,
de acuerdo con el caudal. Las tuberías en la
instalación de calefacción se deben dimensionar
tomando en cuenta el valor de prevalencia
residual disponible.
Tener en cuenta que la caldera funcionará
correctamente si hay suficiente circulación de
agua en el intercambiador de calor.
Para este fin, la caldera está equipada con
un by-pass automático que está diseñado
para garantizar que el caudal de agua hacia
el intercambiador de calor sea correcto bajo
cualquier condición de instalación.
A
= Prevalencia residual (mbar)
B
= Caudal (l/h)
C
= Área de modulación de la bomba PMW
[PT] - Cabeçal residual do circulador
A cabeça residual do circulador para o sistema
de aquecimento é representada pelo gráfico
1, de acordo com a taxa de fluxo. A tubagem
no sistema de aquecimento deve ser medida
considerando o valor da cabeça residual
disponível.
Tenha em mente que a caldeira opera
corretamente se houver circulação de água
suficiente no trocador de calor.
Para isso, a caldeira é equipada com um desvio
automático que é projetado para garantir o
caudal de água no trocador de calor correto em
quaisquer condições de instalação.
A
= Prevalência residual (mbar)
B
= Caudal (l/h)
C
= Área de modulação da bomba PMW
[HU] - Keringtető maradék emelőnyomása
A fűtőrendszer maradék emelőnyomását a hozam
függvényében az 1. grafikon szemlélteti. A fűtési
rendszer csöveit a rendelkezésre álló maradék
emelőnyomás értékének figyelembevételével
kell méretezni.
Vegye tekintetbe, hogy a kazán akkor működik
megfelelően, ha a hőcserélőben a keringő víz
mennyisége elegendő.
Ezért a kazán el van látva egy automatikus by-
pass-szal, ami biztosítja, hogy a víz áramlása
a hőcserélőben megfelelő minden telepítési
körülmény esetén.
A
= Maradék emelőnyomás (mbar)
B
= Hozam (l/h)
C
= PMW szivattyú modulációs terület
[RO] - Sarcina reziduală a pompei de
circulaţie
Sarcina reziduală pentru instalaţia de încălzire
este reprezentată, în funcţie de debit, în graficul
1. Dimensionarea tuburilor instalaţiei de încălzire
trebuie efectuată ţinându-se cont de valoarea
sarcinii reziduale disponibile.
. Reţineţi că centrala funcţionează corect dacă în
schimbătorul de căldură din circuitul de încălzire
circulaţia apei se desfăşoară la un nivel adecvat.
În acest scop, centrala termică este prevăzută cu
un by-pass automat care este conceput pentru a
asigura faptul că debitul de apă în schimbătorul
de căldură este corect în orice condiţii de
instalare.
A
= Sarcină reziduală (mbar)
B
= Debit (l/h)
C
= Zonă de modulaţie pompă PMW
[PL] ‒ Wysokość
podnoszenia
pompy
obiegowej
Wysokość podnoszenia w stosunku do natężenia
przepływu dla instalacji grzewczej została
odwzorowana na wykresie 1. Wymiary rur w
instalacji grzewczej muszą być odpowiednie do
wartości dostępnej wysokości podnoszenia.
Należy pamiętać, że kocioł będzie działał
poprawnie, jeśli istnieje wystarczający obieg
wody w wymienniku ciepła.
Dla jego zapewnienia kocioł jest wyposażony w
obejście automatyczne zapewniające prawidłowe
natężenie przepływu wody przez wymiennik
ciepła w każdych warunkach panujących w
instalacji.
A
= Wysokość podnoszenia (mbar)
B
= Natężenie przepływu (l/godz.)
C
= Zakres modulacji PWM pompy
[SR] –
Preostali napor cirkulacione pumpe
Preostali napor za grejni sistem je predstavljen na
grafiku 1, u skladu sa brzinom protoka. Veličina
cevi na grejnom sistemu mora biti odgovarajuća
za dostupnu vrednost preostalog napora.
Treba imati na umu da kotao radi ispravno ako u
izmenjivaču grejanja postoji dovoljna cirkulacija
vode.
Zbog toga, kotao je opremljen automatskim
premosnim ventilom, koji je dizajniran tako da
obezbedi da brzina protoka vode u izmenjivaču
toplote bude ispravna pod bilo kojim uslovima
instalacije.
A
= preostali napor (mbar)
B
= brzina protoka (l/h)
C
= oblast modulacije PWM pumpe