background image

26

Hay que elegir la velocidad oportuna según las características
específicas de las instalaciones.

EVENTUAL DESBLOQUEO DE LAS BOMBAS

Si después de un largo periodo de inactividad los circuladores se
bloqueasen, hay que desenroscar los tapones anteriores y hacer
girar el árbol del motor de los circuladores utilizando un
destornillador.
Efectuar la operación con extrema cautela para no dañar los
componentes.

VÁLVULA MEZCLADORA DE TRES VÍAS

Si después de un largo periodo de inactividad la válvula
mezcladora se bloquease, hay que utilizar manualmente la palanca
situada en el motor con el fin de desbloquear el obturador de la
válvula.

PROGRAMACIÓN DE LOS PARÁMETROS

Para la programación de los parámetros relativos al
funcionamiento con Connect AT/BT:
hay que acceder a los parámetros programables de la caldera
siguiendo las instrucciones indicadas en el manual de la caldera,
en el capítulo ”programación parámetros”.

Modalidad calefacción

Seleccionar el parámetro 20 (modalidad calefacción) y elegir la
opción 6 (Connect AT/BT) confirmándola.

Reactividad de la sonda exterior

Seleccionar el parámetro 65 (reactividad sonda exterior) según
las necesidades y las características de la instalación y como se
describe en el manual de la caldera.

CONFIGURACIÓN DEL CIRCUITO DE ALTA TEMPERATURA
Activar la función de termorregulación del circuito de alta tem-
peratura

Seleccionar el parámetro 44 (función de termorregulación) verifi-
cando que según lo programado en la fábrica, tenga el valor 1
(AUTO). En caso contrario hay que seleccionar el valor 1.

Activar la inclinación de la curva climática del circuito de alta
temperatura

Entrar en el parámetro 45 (la inclinación de la curva climática)
eligiendo la curva climática que hay que asignar a la instalación
de alta temperatura entre las disponibles (véase grafico), según
las características de la instalación y las condiciones climáticas
de la zona geográfica (hacer referencia al manual de la caldera
en el apartado “programación de la termorregulación”).

Selección MAX del Set point de la calefacción para el circuito
de alta temperatura

Entrar en el parámetro 21 (

MAX Set point

) seleccionando el valor

elegido según las exigencias, las características  de la instalación
y la curva climática anteriormente programada (hacer referencia
también al manual de la caldera).

Selección MIN del Set point de la calefacción para el circuito de
alta temperatura

Entrar en el parámetro 22 (

MIN Set point

) seleccionando el valor

elegido según las exigencias, las características  de la instalación
y la curva climática anteriormente programada (hacer referencia
también al manual de la caldera).

CONFIGURACIÓN DEL CIRCUITO DE BAJA TEMPERATURA

Utilizar los parámetros utilizando la contraseña 53.

Activar la función de termorregulación del circuito de baja tem-
peratura

Seleccionar el parámetro 46 (función de termorregulación) verifi-
cando que según lo programado en la fábrica, tenga el valor 1
(AUTO). En caso contrario hay que seleccionar el valor 1.

Activar la inclinación de la curva climática del circuito de baja
temperatura

Entrar en el parámetro 47 (la inclinación de la curva climática)
eligiendo la curva climática que hay que asignar a la instalación
de alta temperatura entre las disponibles (véase grafico), según
las características de la instalación y las condiciones climáticas
de la zona geográfica (hacer referencia también al manual de la
caldera).

Selección MAX del  Set point de la calefacción para el circuito
de baja temperatura

Entrar en el parámetro 31 (

MAX Set point

) seleccionando el valor

elegido según las exigencias, las características de la instalación
y la curva climática anteriormente programada (hacer referencia
también al manual de la caldera).

Selección MIN del Set point de la calefacción para el circuito de
baja temperatura

Entrar en el parámetro 32 (

MIN Set point

) seleccionando el valor

elegido según las exigencias, las características de la instalación
y la curva climática anteriormente programada (hacer referencia
también al manual de la caldera).

PROGRAMACIÓN DE LA TEMPERATURA DE LA
CALEFACCIÓN EN EL CASO DE TERMORREGULACIÓN

En el caso de que esté activa la termorregulación de la instalación
de baja temperatura o en el caso de que estén activas las
termorregulaciones de ambas instalaciones, se puede modificar
el valor de la temperatura aumentándolo o diminuyéndolo respecto
al calculado automáticamente por la electrónica de la tarjeta. Utilizar
el encoder de la calefacción. La posibilidad de corrección varía
entre -5 y +5 niveles de confort.

PROGRAMACIÓN DE LA TEMPERATURA DE LA
CALEFACCIÓN EN EL CASO DE DESACTIVACIÓN DE LA
TERMORREGULACIÓN (FUNCIONAMIENTO CON PUNTO FIJO)

En el caso de que no esté activa la termorregulación de las dos
instalaciones, hay que actuar de la siguiente forma:

Selección del Set point de la calefacción para el circuito de
baja temperatura

Para la selección del valor del 

Set point de la calefacción para el

circuito de baja temperatura,  

hay

 

que utilizar directamente el

encoder de la calefacción.

Selección del Set point de la calefacción para el circuito de alta
temperatura

Utilizar la 

contraseña 00 

(véanse instrucciones del manual de la

caldera) para entrar en los parámetros de programación de la
instalación de alta temperatura.
Entrar en el parámetro 0 (

Set point de la calefacción

)

seleccionando el valor elegido según las exigencias y las
características de la instalación, haciendo referencia también al
manual de la caldera.

EXCLUSIÓN DE LA TERMORREGULACIÓN PARA UNA SÓLA
INSTALACIÓN

Existe la posibilidad de hacer funcionar sólo una de las dos
instalaciones sin termorregulación. En este caso no hay que activar
la función de termorregulación del circuito implicado (utilizando el
parámetro 44 para la alta y el 46 para la baja) y seleccionar el set
point con punto fijo del circuito implicado.

CONTROLES DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN

- Verificar que la instalación de calefacción esté bajo presión
- Verificar la intervención del interruptor general de la instalación
- Verificar la estanqueidad de los circuitos hidráulicos
- Verificar la precisión de las conexiones eléctricas
- En instalaciones con válvula mezcladora, se debe comprobar

la correcta apertura y cierre de la misma.

En el caso de que algún controlo tuviese un resultado negativo,
no hay que poner en funcionamiento la instalación.

LIMPIEZA

Antes de cualquier operación de limpieza del Connect AT/BT, hay
que desconectar la alimentación eléctrica colocando el interruptor
general en “apagado”.
La limpieza de los paneles se tiene que efectuar con paños
húmedos, con agua y jabón.
En el caso de que haya manchas tenaces, mojar el paño con una
mezcla al 50% de agua y alcohol desnaturado o con productos
específicos.
Una vez terminada la limpieza hay que secar todo perfectamente.
No hay que usar productos abrasivos, gasolina o quitamanchas.

Содержание 1102539

Страница 1: ...I K ZIK TI K ZIK TI K ZIK NY NY NY NY NYV SZEREL KNEK S V SZEREL KNEK S V SZEREL KNEK S V SZEREL KNEK S V SZEREL KNEK S M RKASZER M RKASZER M RKASZER M RKASZER M RKASZERVIZ R SZ RE VIZ R SZ RE VIZ R S...

Страница 2: ...2 ambient thermostat IBT Low temperature system mixed IAT High temperat system SOE Sonda Zewn TA1 TA2 TAWT TABT IBT Strefa NT IAT Strefa WT SOE Sonda exterior TA1 TA2 termostato ambiente IBT instalaci...

Страница 3: ...23 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 1...

Страница 4: ...L F2 MR BL MR BL MR BL G V MA RA 12a M2A C4P TABT NE NE MR BL F2 MR BL MR BL MR BL NE NE C4P C4P Boilers from inside Boilers from outside Boilers from inside Boilers from outside Boilers from inside B...

Страница 5: ...outside Boilers from inside Boilers from outside Boilers from inside Boilers from outside Boilers from inside boilers from outside Caldaie da interno caldaie da esterno Chaudi re d int rieur chaudi re...

Страница 6: ...F2 Olvad biztos t k 2AF MA MA MA MA MA kieg sz t kapocssor RA RA RA RA RA fagyv delmi elektromos ellen ll s F F F F FA A A A A F zis MC MC MC MC MC Z rt kever szelep MO MO MO MO MO Nyitott kever szel...

Страница 7: ...tto nei nostri stabilimenti viene costruito facendo attenzione anche ai singoli componenti in modo da proteggere sia l utente che l installatore da eventuali inci denti Si raccomanda quindi al persona...

Страница 8: ...izzando una nicchia di contenimento adatta alle dimensioni del Connect AT BT ed allo spessore della parete valori indicativi minimi riportati in figura posizionare Connect AT BT nella propria sede ric...

Страница 9: ...conforme alle Norme CEI EN 60335 1 apertura dei contatti di almeno 3 5mm categoria III Utilizzare cavi di sezione 1 5mm2 e rispettare il colle gamento L Fase N Neutro L amperaggio dell interruttore de...

Страница 10: ...daia Selezione MAX Set point riscaldamento circuito bassa tempe ratura Entrare nel parametro 31 MAX Set point selezionando il valore scelto in base all esigenze e caratteristiche dell installazione e...

Страница 11: ...re Connect AT BT peut tre encastr ce qui limine tout encombrement ext rieur ou mont au mur suspendu Il peut tre plac proximit de la chaudi re ou distance condition que la longueur des raccordements h...

Страница 12: ...ravaux d encastrement du dispositif Les branchements lectriques et les raccordements hydrauliques entre l installation et le Connect AT BT doivent tre r alis s l int rieur du dispositif vous devez tou...

Страница 13: ...IRCULATION Connect AT BT est quip de circulateurs munis de r gulateur trois vitesses Choisissez la vitesse opportune en fonction des caract ristiques sp cifiques des installations D VERROUILLAGE VENTU...

Страница 14: ...re 32 Point de consigne MINI en s lec tionnant la valeur en fonction des besoins et des caract ristiques de l installation et de la courbe climatique configur e auparavant consultez aussi le mode d em...

Страница 15: ...any accidents We therefore urge trained personnel to be particularly careful with the elec trical connections on completion of each job done on the product especially as far as the bare parts of the...

Страница 16: ...m and the conduiting for the electric cables Electrical protection level IPX4D FIG 4 TYPICAL INSTALLATION LAYOUT The figure alongside shows a possible way of installing the Connect AT BT NOTE To allow...

Страница 17: ...T intervention 63 C If the 77 alarm is permanent operate as follows FIG 18 open the front cover of the Connect push the red button on the thermostat positionned on the pipe verify tha the 77 signal d...

Страница 18: ...the value chosen to suit the needs and characteristics of the installation and the climatic curve set previously also see the boiler manual SETTING THE HEATING TEMPERATURE WHEN USING HEAT REGULATION I...

Страница 19: ...G LNE I BEZPIECZE STW GI OG LNE I BEZPIECZE STW GI OG LNE I BEZPIECZE STW GI OG LNE I BEZPIECZE STWO O O O O Urz dzenie wyprodukowane w naszych zak adach jest skonstruowane w spos b zabezpieczaj cy u...

Страница 20: ...ny zgodnie z za czonym rysunkiem Pod czenia mog by wykonane bezpo rednio wykorzystuj c przy cza e skie obecne na rurach zasilania i powrotu zestawu lub poprzez zawory odcinaj ce nie dostarczone na wyp...

Страница 21: ...CZENI Y CZENI Y CZENI Y CZENIA A A A A TERMOREG TERMOREG TERMOREG TERMOREG TERMOREG W przypadku kiedy nie s aktywne termoregulacje obydw ch stref nale y temperatur na co strefy niskiej wybra bezpo red...

Страница 22: ...iskiej temperatury Je li cho jedna z kontroli da negatywny wynik to instalacja nie mo e by uruchomiona K K K K KONSEWR ONSEWR ONSEWR ONSEWR ONSEWRW W W W WA A A A ACJ CJ CJ CJ CJA A A A A Przed wykona...

Страница 23: ...necesarios para la conexi n a la caldera en el caso de la instalaci n t pica del Connect AT BT cerca de la caldera longitud de los cables 2 m ADVERTENCIAS Y SEGURIDADES El aparato producido en nuestra...

Страница 24: ...eveer las obras de alba iler a realizando un hueco adecuado a las dimensiones de Connect AT BT y al espesor de la pared valores indicativos m nimos expuestos en la figura colocar Connect AT BT en su p...

Страница 25: ...ra la gesti n de la baja temperatura con 5 polos conectar en el lado de la tarjeta electr nica para la gesti n de la instalaci n el conector de 5 polos FIG 15a 15b FIG 15a 15b FIG 15a 15b FIG 15a 15b...

Страница 26: ...ciones clim ticas de la zona geogr fica hacer referencia tambi n al manual de la caldera Selecci n MAX del Set point de la calefacci n para el circuito de baja temperatura Entrar en el par metro 31 MA...

Страница 27: ...nhoz val sszek t shez sz ks ges vezet kek a k sz l kkel egy tt ker lnek lesz ll t sra arra az esetre ha a Connect AT BT t a kaz nhoz k zel ker l felszerel sre vezet kek hossza 2m FIGY FIGY FIGY FIGY...

Страница 28: ...9b FIG 9a 9b FIG 9a 9b FIG 9a 9b FIG 9a 9b 3 Csatlakoztassa a lapos szalagk belt a berendez s s a kaz nir ny t elektromos panelhoz az 1 k p s az elektromos bra alapj n FIG 10a 10b FIG 10a 10b FIG 10a...

Страница 29: ...SET N A villog 77 v szjelz s lland vil g t sa a kaz n haszn lati k zik nyv nek figyelembe v tel vel a k zi visszakapcsol s hat rol termoszt t m k d sbe l p s t jelentheti A m k d sbe l p s h m rs klet...

Страница 30: ...klet f t k r MAX Set pontj nak be ll t sa Az alacsony h m rs klet f t k r MAX Set pontj nak be ll t sa Az alacsony h m rs klet f t k r MAX Set pontj nak be ll t sa L pjen a 31 param terbe MAX Set pont...

Страница 31: ...at utilizatorul cat si instalatorul de eventualele ac cidente De aceea rugam personalul calificat sa acorde o atentie deosebita conexiunior electrice la finalizarea fiecarei interventii asupra produsu...

Страница 32: ...itivului pozitionati intai unitatea Connect AT BT apoi conductele de intrare si iesire ale sistemului si in final cablurile electrice Nivel de protectie electrica IPX4D FIG FIG FIG FIG FIG 4 SCHEMA GE...

Страница 33: ...ELIBERAREA POMPELOR DACA ESTE NECESAR ELIBERAREA POMPELOR DACA ESTE NECESAR Daca unitatea a fost inactiva o perioada lunga de timp si unitatile de circulatie sunt blocate desfaceti capacele frontale...

Страница 34: ...a punctului de setare MAX pentru incalzire circuit tem Selectarea punctului de setare MAX pentru incalzire circuit tem Selectarea punctului de setare MAX pentru incalzire circuit tem peratura redusa p...

Страница 35: ...dhold efter udpakning Alle vore kedler er produceret med omhu for hver enkelt komponent for at undg at forvolde skade p bruger og installat rer Det er meget vigtigt at alle el forbindelser foretages o...

Страница 36: ...rbindelserne foretages Elektrisk beskyttelse IPX4D FIG 4 STANDARD INSTALLATION Tegningen viser et eksempel p installation af CONNECT AT BT Bem rk Der skal afs ttes plads til installation af haner medf...

Страница 37: ...ller neds ttes i henhold til den beregnede v rdi ndre varme indstilling Korrektionen kan foretages mellem komfort niveauer 5 og 5 INDSTILLING AF ANL GSTEMPERATUR N R VARMEREGULERING IKKE ANVENDES Fixe...

Страница 38: ...punkt for det relevante kredsl b KONTROL EFTER INSTALLATION Kontroller anl gstrykket Kontroller der er tilsluttet str m T thedspr v installationen Kontroller at r r og el forbindelser er foretaget ko...

Страница 39: ...ja w cianie IPX4D L szeroko 440 mm P g boko 160 mm H wysoko 616 mm Waga netto 16 Kg Maksymalne ci nienie 3 bar Alimentaci n el ctrica 230 10 50 V Hz Potencia m xima consumida por el Connect AT BT 230...

Страница 40: ...w r mieszaj cy 11 Puszka po cze elektrycznych 1 Termostato l mite de la instalaci n de baja temperatura con rearme autom tico 2 Termostato l mite de la instalaci n de baja temperatura con rearme manua...

Страница 41: ...e powinna przekracza 15 m okablowanie na wyposa eniu ma d ugo 2m CONEXIONES HIDR ULICAS E Impulsi n caldera 3 4 U Retorno caldera 3 4 MD Impulsi n circuito calefacci n 3 4 Mmix Alimentaci n de la inst...

Страница 42: ...E INSTALLATION BASSE TEMP RATURE 1 premi re vitesse 2 deuxi me vitesse 3 troisi me vitesse 3A 1A premi re vitesse avec vanne mix ferm e 1A premi re vitesse avec vanne mix ouverte 2A deuxi me vitesse a...

Страница 43: ...t gy jt egys geibe 1 Els sebess g 2 M sodik sebess g 3 Harmadik sebess g A VARF REZIDUAL CIRCULATOR SISTEM TEMPERATURA RIDICATA B Capacitate instalatie l h C Varf rezidual m C A D VARF REZIDUAL CIRCUL...

Страница 44: ...V MR BL MR BL MR BL NE NE MR BL F2 G V MA RA MMV N Boilers from inside Boilers from outside Boilers from inside boilers from outside Caldaie da interno caldaie da esterno Chaudi res d int rieur chaudi...

Страница 45: ...MC MIX cerrado MO MIX abierto NM neutro mix N neutro PBT Bomba B T PAT Bomba A T TLA termostato l mite baja temp rearme autom tico TLM termostato l mite baja temp rearme manual SO sonda SOE sonda exte...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ......

Страница 48: ...Cod 10028768 Ed 1 35 06...

Отзывы: