background image

20

nie dotykać urządzenia na boso lub mokrymi częściami ciała

przed przystąpieniem do czyszczenia odłączyć urządzenie
od zasilania elektrycznego ustawiając przełącznik instalacji
w pozycji „wyłączone”

zabrania się modyfikacji urządzeń zabezpieczających bez
zgody producenta

nie ciągnąć, nie odłączać przewodów elektrycznych
wystających z urządzenia nawet w przypadku gdy jest
odłączone od zasilania elektrycznego

nie zostawiać pojemników z substancjami łatwopalnymi w
pomieszczeniu, gdzie jest zainstalowane urządzenie

INST

INST

INST

INST

INSTALO

ALO

ALO

ALO

ALOW

W

W

W

WANIE ZEST

ANIE ZEST

ANIE ZEST

ANIE ZEST

ANIE ZESTA

A

A

A

AWU

WU

WU

WU

WU

FIG.

FIG.

FIG.

FIG.

FIG. 1 

 1 

 1 

 1 

 1  Connect AT-BT może być zainstalowany na ścianie i

umiejscowiony w pobliżu kotła lub w oddali pamiętając, aby
długość połączeń hydraulicznych i elektrycznych pomiędzy AT-BT
a kotłem nie przekraczała 15 m.
może być instalowany w miejscach narażonych na działanie
czynników atmosferycznych (deszcz, słońce, lód itp.), tylko w
przypadku, gdy jest zamontowany w ścianie.
Uwaga: 

Uwaga: 

Uwaga: 

Uwaga: 

Uwaga: okablowanie na wyposażeniu posiada długość 2 m.

FIG.

FIG.

FIG.

FIG.

FIG. 2  Insta

 2  Insta

 2  Insta

 2  Insta

 2  Instalacja „na ścia

lacja „na ścia

lacja „na ścia

lacja „na ścia

lacja „na ścia nie”

nie”

nie”

nie”

nie”     Kiedy Connect AT-BT jest

instalowany „na ścianie” musi być przymocowany dwoma kołkami
rozporowymi (dostarczonymi na wyposażeniu) odpowiednimi do
typu ściany i ciężaru urządzenia. Zaleca się zastosowanie rurek
ochronnych do przewodów w celu zapobieżenia możliwości
dostania się wody do urządzenia. Rurki nie są dostarczane na
wyposażeniu.
Zabezpieczenie przeciwporażeniowe IP10D.

FIG.

FIG.

FIG.

FIG.

FIG. 3  Insta

 3  Insta

 3  Insta

 3  Insta

 3  Instalacja „w ścia

lacja „w ścia

lacja „w ścia

lacja „w ścia

lacja „w ścianie”

nie”

nie”

nie”

nie”     Kiedy Connect AT-BT jest instalowany

„w ścianie” należy:
- przeprowadzić odpowiednie prace murarskie w celu wykonania

niszy o wymiarach odpowiadających zestawowi (wartości
minimalne przedstawiono na rysunku)

- umieścić zestaw w niszy pamiętając o wygięciu dwóch bocznych

blaszek w celu lepszego zamocowania

- zabezpieczyć pokrywę przednią podczas prac mocowania „w

ścianie”

Podłączenia hydrauliczne i elektryczne pomiędzy instalacją a
zestawem muszą być przeprowadzone wewnątrz gabarytów
urządzenia, należy najpierw zamocować zestaw a następnie rury
zasilania i powrotu instalacji i przewody elektryczne.
Zabezpieczenie przeciwporażeniowe IPX4D.

FIG.

FIG.

FIG.

FIG.

FIG. 4  SCHEMA

 4  SCHEMA

 4  SCHEMA

 4  SCHEMA

 4  SCHEMAT INST

T INST

T INST

T INST

T INSTALA

ALA

ALA

ALA

ALACJI 

CJI 

CJI 

CJI 

CJI T

T

T

T

TYPO

YPO

YPO

YPO

YPOWEJ

WEJ

WEJ

WEJ

WEJ

Rysune

Rysune

Rysune

Rysune

Rysunek prz

k prz

k prz

k prz

k przedsta

edsta

edsta

edsta

edstaw

w

w

w

wia przykład insta

ia przykład insta

ia przykład insta

ia przykład insta

ia przykład instalacji Co

lacji Co

lacji Co

lacji Co

lacji Connect A

nnect A

nnect A

nnect A

nnect AT

T

T

T

T-BT

-BT

-BT

-BT

-BT

U w a g a :  

U w a g a :  

U w a g a :  

U w a g a :  

U w a g a :   Przy instalowaniu dodatkowych zaworów (nie
dostarczonych na wyposażeniu) należy przewidzieć dla nich
miejsce aby móc je zainstalować pod zestawem.

PODŁĄCZENI

PODŁĄCZENI

PODŁĄCZENI

PODŁĄCZENI

PODŁĄCZENIA HYDRA

A HYDRA

A HYDRA

A HYDRA

A HYDRAULICZNE

ULICZNE

ULICZNE

ULICZNE

ULICZNE

Przed wykonaniem podłączeń, należy dokładnie wyczyścić rury
usuwając zanieczyszczenia, które mogłyby zakłócić prawidłowe
działanie Connect AT-BT.

FIG. 5

FIG. 5

FIG. 5

FIG. 5

FIG. 5

Podłączenia hydrauliczne do instalacji i ko tła muszą być
przeprowadzone w sposób racjonalny zgodnie z załączonym
rysunkiem.

Podłączenia mogą być wykonane bezpośrednio wykorzystując
przyłącza żeńskie obecne na rurach zasilania i powrotu zestawu
lub poprzez zawory odcinające (nie dostarczone na wyposażeniu)
po stronie instalacji.

Ta kie zawory mogą być przyda tne szczególnie podczas
konserwacji ponieważ pozwalają na opróżnienie tylko zestawu
bez konieczności opróżniania całej instalacji.

Sprawdzić czy naczynie wzbiorcze kotła jest odpowiednie
do wymiarów instalacji.

FIG. 6

FIG. 6

FIG. 6

FIG. 6

FIG. 6

Po zainstalowaniu Connect AT-BT należy zamontować wewnątrz
urządzenia 2 rurki z uszczelkami i odpowiednimi przyłączami
(dostarczone na wyposażeniu) do połączenia z kotłem.

PODŁĄCZENI

PODŁĄCZENI

PODŁĄCZENI

PODŁĄCZENI

PODŁĄCZENIA ELEKTR

A ELEKTR

A ELEKTR

A ELEKTR

A ELEKTRY

Y

Y

Y

YCZNE

CZNE

CZNE

CZNE

CZNE

W celu przeprowadzenia podłączeń elektrycznych Connect AT-BT
należy mieć dostęp do kostki wewnętrznej zestawu oraz  modułu
głównego kotła.

FIG. 7

FIG. 7

FIG. 7

FIG. 7

FIG.  7   Aby mieć możliwość dostępu do kostki wewnętrznej
zestawu należy:
- zdjąć pokrywę przednią zestawu

W razie konieczności zastosowania przewodów nie dostarczonych
seryjnie, należy użyć przewodów o przekroju 0,50 mm

. Takie

podłączenie nie może być dłuższe niż 15m.

PODŁĄCZENIE PŁY

PODŁĄCZENIE PŁY

PODŁĄCZENIE PŁY

PODŁĄCZENIE PŁY

PODŁĄCZENIE PŁYTKI STREF

TKI STREF

TKI STREF

TKI STREF

TKI STREFY NISKIEJ 

Y NISKIEJ 

Y NISKIEJ 

Y NISKIEJ 

Y NISKIEJ TEMPERA

TEMPERA

TEMPERA

TEMPERA

TEMPERATUR

TUR

TUR

TUR

TURY (na

Y (na

Y (na

Y (na

Y (na

wyposażeniu) DO MODUŁU ELEKTR

wyposażeniu) DO MODUŁU ELEKTR

wyposażeniu) DO MODUŁU ELEKTR

wyposażeniu) DO MODUŁU ELEKTR

wyposażeniu) DO MODUŁU ELEKTRONICZNEGO K

ONICZNEGO K

ONICZNEGO K

ONICZNEGO K

ONICZNEGO KO

O

O

O

OTŁA

TŁA

TŁA

TŁA

TŁA.....     To

połączenie musi być wykonane odpowiednim przewodem
taśmowym (na wyposażeniu).

Nie dopuścić do zwarcia okablowania z kostką rezystancji
antyzamarzaniowej.

Płytka strefy NT musi być zasilona napięciem sieciowym. W celu
podłączenia należy:
1.

Zdjąć obudowę kotła i otworzyć pokrywę modułu postępując
według instrukcji obsługi kotła.

FIG. 8a-8b

FIG. 8a-8b

FIG. 8a-8b

FIG. 8a-8b

FIG. 8a-8b

2.

Zamontować w odpowiednim miejscu płytkę strefy NT(C)
według rysunku.

FIG. 9a-9b

FIG. 9a-9b

FIG. 9a-9b

FIG. 9a-9b

FIG. 9a-9b

3.

Podłączyć przewód taśmowy do płytki strefy NT i modułu
głównego kotła. (patrz zdjęcie 1 i schemat elektryczny)

FIG. 10a-10b

FIG. 10a-10b

FIG. 10a-10b

FIG. 10a-10b

FIG. 10a-10b

4.

W celu zasilenia elektrycznego płytki strefy NT, podłączyć wtyk
cztero polowy okablowania (na wyposażeniu) tak jak
pokazano na zdjęciu.

FIG. 11

FIG. 11

FIG. 11

FIG. 11

FIG. 11

Umieścić przyłącze pomiędzy plastikowym panelem a
bezpiecznikiem.

FIG. 12a-12b

FIG. 12a-12b

FIG. 12a-12b

FIG. 12a-12b

FIG. 12a-12b

Przewód niebieski – neutralny
Przewód brązowy – faza
(zobacz na schemat elektryczny)

Podłączyć zasilanie elektryczne płytki strefy NT zgodnie ze
schematem

FIG. 13

FIG. 13

FIG. 13

FIG. 13

FIG. 13

5. Kotły wewnątrz tylko

:

 umieścić kostkę dwu polową M2A

termostatu pokojowego pod kostką zasilania panelu kotła
zgodnie z rysunkiem.

P O D Ł Ą C Z E N I E   P Ł Y

P O D Ł Ą C Z E N I E   P Ł Y

P O D Ł Ą C Z E N I E   P Ł Y

P O D Ł Ą C Z E N I E   P Ł Y

P O D Ł Ą C Z E N I E   P Ł YT K I   S T R E F

T K I   S T R E F

T K I   S T R E F

T K I   S T R E F

T K I   S T R E FY   N T   D O   P U S Z K I

Y   N T   D O   P U S Z K I

Y   N T   D O   P U S Z K I

Y   N T   D O   P U S Z K I

Y   N T   D O   P U S Z K I

POŁĄCZENIO

POŁĄCZENIO

POŁĄCZENIO

POŁĄCZENIO

POŁĄCZENIOWEJ CONNECT A

WEJ CONNECT A

WEJ CONNECT A

WEJ CONNECT A

WEJ CONNECT AT

T

T

T

T-BT

-BT

-BT

-BT

-BT

Wykorzystać dostarczone zestawy :
1. Przewód zarządzania niską temperaturą 5 polowy
2. Przewód zarządzania pompą wysokiej temperatury, przewód

z wtykami

3. Przewód sygnału ekranowany z wtykiem 2 polowym

FIG. 14a-14b

FIG. 14a-14b

FIG. 14a-14b

FIG. 14a-14b

FIG. 14a-14b

1. 5-polowy przewód zarządzający strefą niskiej temperatury:

Содержание 1102539

Страница 1: ...I K ZIK TI K ZIK TI K ZIK NY NY NY NY NYV SZEREL KNEK S V SZEREL KNEK S V SZEREL KNEK S V SZEREL KNEK S V SZEREL KNEK S M RKASZER M RKASZER M RKASZER M RKASZER M RKASZERVIZ R SZ RE VIZ R SZ RE VIZ R S...

Страница 2: ...2 ambient thermostat IBT Low temperature system mixed IAT High temperat system SOE Sonda Zewn TA1 TA2 TAWT TABT IBT Strefa NT IAT Strefa WT SOE Sonda exterior TA1 TA2 termostato ambiente IBT instalaci...

Страница 3: ...23 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 1...

Страница 4: ...L F2 MR BL MR BL MR BL G V MA RA 12a M2A C4P TABT NE NE MR BL F2 MR BL MR BL MR BL NE NE C4P C4P Boilers from inside Boilers from outside Boilers from inside Boilers from outside Boilers from inside B...

Страница 5: ...outside Boilers from inside Boilers from outside Boilers from inside Boilers from outside Boilers from inside boilers from outside Caldaie da interno caldaie da esterno Chaudi re d int rieur chaudi re...

Страница 6: ...F2 Olvad biztos t k 2AF MA MA MA MA MA kieg sz t kapocssor RA RA RA RA RA fagyv delmi elektromos ellen ll s F F F F FA A A A A F zis MC MC MC MC MC Z rt kever szelep MO MO MO MO MO Nyitott kever szel...

Страница 7: ...tto nei nostri stabilimenti viene costruito facendo attenzione anche ai singoli componenti in modo da proteggere sia l utente che l installatore da eventuali inci denti Si raccomanda quindi al persona...

Страница 8: ...izzando una nicchia di contenimento adatta alle dimensioni del Connect AT BT ed allo spessore della parete valori indicativi minimi riportati in figura posizionare Connect AT BT nella propria sede ric...

Страница 9: ...conforme alle Norme CEI EN 60335 1 apertura dei contatti di almeno 3 5mm categoria III Utilizzare cavi di sezione 1 5mm2 e rispettare il colle gamento L Fase N Neutro L amperaggio dell interruttore de...

Страница 10: ...daia Selezione MAX Set point riscaldamento circuito bassa tempe ratura Entrare nel parametro 31 MAX Set point selezionando il valore scelto in base all esigenze e caratteristiche dell installazione e...

Страница 11: ...re Connect AT BT peut tre encastr ce qui limine tout encombrement ext rieur ou mont au mur suspendu Il peut tre plac proximit de la chaudi re ou distance condition que la longueur des raccordements h...

Страница 12: ...ravaux d encastrement du dispositif Les branchements lectriques et les raccordements hydrauliques entre l installation et le Connect AT BT doivent tre r alis s l int rieur du dispositif vous devez tou...

Страница 13: ...IRCULATION Connect AT BT est quip de circulateurs munis de r gulateur trois vitesses Choisissez la vitesse opportune en fonction des caract ristiques sp cifiques des installations D VERROUILLAGE VENTU...

Страница 14: ...re 32 Point de consigne MINI en s lec tionnant la valeur en fonction des besoins et des caract ristiques de l installation et de la courbe climatique configur e auparavant consultez aussi le mode d em...

Страница 15: ...any accidents We therefore urge trained personnel to be particularly careful with the elec trical connections on completion of each job done on the product especially as far as the bare parts of the...

Страница 16: ...m and the conduiting for the electric cables Electrical protection level IPX4D FIG 4 TYPICAL INSTALLATION LAYOUT The figure alongside shows a possible way of installing the Connect AT BT NOTE To allow...

Страница 17: ...T intervention 63 C If the 77 alarm is permanent operate as follows FIG 18 open the front cover of the Connect push the red button on the thermostat positionned on the pipe verify tha the 77 signal d...

Страница 18: ...the value chosen to suit the needs and characteristics of the installation and the climatic curve set previously also see the boiler manual SETTING THE HEATING TEMPERATURE WHEN USING HEAT REGULATION I...

Страница 19: ...G LNE I BEZPIECZE STW GI OG LNE I BEZPIECZE STW GI OG LNE I BEZPIECZE STW GI OG LNE I BEZPIECZE STWO O O O O Urz dzenie wyprodukowane w naszych zak adach jest skonstruowane w spos b zabezpieczaj cy u...

Страница 20: ...ny zgodnie z za czonym rysunkiem Pod czenia mog by wykonane bezpo rednio wykorzystuj c przy cza e skie obecne na rurach zasilania i powrotu zestawu lub poprzez zawory odcinaj ce nie dostarczone na wyp...

Страница 21: ...CZENI Y CZENI Y CZENI Y CZENIA A A A A TERMOREG TERMOREG TERMOREG TERMOREG TERMOREG W przypadku kiedy nie s aktywne termoregulacje obydw ch stref nale y temperatur na co strefy niskiej wybra bezpo red...

Страница 22: ...iskiej temperatury Je li cho jedna z kontroli da negatywny wynik to instalacja nie mo e by uruchomiona K K K K KONSEWR ONSEWR ONSEWR ONSEWR ONSEWRW W W W WA A A A ACJ CJ CJ CJ CJA A A A A Przed wykona...

Страница 23: ...necesarios para la conexi n a la caldera en el caso de la instalaci n t pica del Connect AT BT cerca de la caldera longitud de los cables 2 m ADVERTENCIAS Y SEGURIDADES El aparato producido en nuestra...

Страница 24: ...eveer las obras de alba iler a realizando un hueco adecuado a las dimensiones de Connect AT BT y al espesor de la pared valores indicativos m nimos expuestos en la figura colocar Connect AT BT en su p...

Страница 25: ...ra la gesti n de la baja temperatura con 5 polos conectar en el lado de la tarjeta electr nica para la gesti n de la instalaci n el conector de 5 polos FIG 15a 15b FIG 15a 15b FIG 15a 15b FIG 15a 15b...

Страница 26: ...ciones clim ticas de la zona geogr fica hacer referencia tambi n al manual de la caldera Selecci n MAX del Set point de la calefacci n para el circuito de baja temperatura Entrar en el par metro 31 MA...

Страница 27: ...nhoz val sszek t shez sz ks ges vezet kek a k sz l kkel egy tt ker lnek lesz ll t sra arra az esetre ha a Connect AT BT t a kaz nhoz k zel ker l felszerel sre vezet kek hossza 2m FIGY FIGY FIGY FIGY...

Страница 28: ...9b FIG 9a 9b FIG 9a 9b FIG 9a 9b FIG 9a 9b 3 Csatlakoztassa a lapos szalagk belt a berendez s s a kaz nir ny t elektromos panelhoz az 1 k p s az elektromos bra alapj n FIG 10a 10b FIG 10a 10b FIG 10a...

Страница 29: ...SET N A villog 77 v szjelz s lland vil g t sa a kaz n haszn lati k zik nyv nek figyelembe v tel vel a k zi visszakapcsol s hat rol termoszt t m k d sbe l p s t jelentheti A m k d sbe l p s h m rs klet...

Страница 30: ...klet f t k r MAX Set pontj nak be ll t sa Az alacsony h m rs klet f t k r MAX Set pontj nak be ll t sa Az alacsony h m rs klet f t k r MAX Set pontj nak be ll t sa L pjen a 31 param terbe MAX Set pont...

Страница 31: ...at utilizatorul cat si instalatorul de eventualele ac cidente De aceea rugam personalul calificat sa acorde o atentie deosebita conexiunior electrice la finalizarea fiecarei interventii asupra produsu...

Страница 32: ...itivului pozitionati intai unitatea Connect AT BT apoi conductele de intrare si iesire ale sistemului si in final cablurile electrice Nivel de protectie electrica IPX4D FIG FIG FIG FIG FIG 4 SCHEMA GE...

Страница 33: ...ELIBERAREA POMPELOR DACA ESTE NECESAR ELIBERAREA POMPELOR DACA ESTE NECESAR Daca unitatea a fost inactiva o perioada lunga de timp si unitatile de circulatie sunt blocate desfaceti capacele frontale...

Страница 34: ...a punctului de setare MAX pentru incalzire circuit tem Selectarea punctului de setare MAX pentru incalzire circuit tem Selectarea punctului de setare MAX pentru incalzire circuit tem peratura redusa p...

Страница 35: ...dhold efter udpakning Alle vore kedler er produceret med omhu for hver enkelt komponent for at undg at forvolde skade p bruger og installat rer Det er meget vigtigt at alle el forbindelser foretages o...

Страница 36: ...rbindelserne foretages Elektrisk beskyttelse IPX4D FIG 4 STANDARD INSTALLATION Tegningen viser et eksempel p installation af CONNECT AT BT Bem rk Der skal afs ttes plads til installation af haner medf...

Страница 37: ...ller neds ttes i henhold til den beregnede v rdi ndre varme indstilling Korrektionen kan foretages mellem komfort niveauer 5 og 5 INDSTILLING AF ANL GSTEMPERATUR N R VARMEREGULERING IKKE ANVENDES Fixe...

Страница 38: ...punkt for det relevante kredsl b KONTROL EFTER INSTALLATION Kontroller anl gstrykket Kontroller der er tilsluttet str m T thedspr v installationen Kontroller at r r og el forbindelser er foretaget ko...

Страница 39: ...ja w cianie IPX4D L szeroko 440 mm P g boko 160 mm H wysoko 616 mm Waga netto 16 Kg Maksymalne ci nienie 3 bar Alimentaci n el ctrica 230 10 50 V Hz Potencia m xima consumida por el Connect AT BT 230...

Страница 40: ...w r mieszaj cy 11 Puszka po cze elektrycznych 1 Termostato l mite de la instalaci n de baja temperatura con rearme autom tico 2 Termostato l mite de la instalaci n de baja temperatura con rearme manua...

Страница 41: ...e powinna przekracza 15 m okablowanie na wyposa eniu ma d ugo 2m CONEXIONES HIDR ULICAS E Impulsi n caldera 3 4 U Retorno caldera 3 4 MD Impulsi n circuito calefacci n 3 4 Mmix Alimentaci n de la inst...

Страница 42: ...E INSTALLATION BASSE TEMP RATURE 1 premi re vitesse 2 deuxi me vitesse 3 troisi me vitesse 3A 1A premi re vitesse avec vanne mix ferm e 1A premi re vitesse avec vanne mix ouverte 2A deuxi me vitesse a...

Страница 43: ...t gy jt egys geibe 1 Els sebess g 2 M sodik sebess g 3 Harmadik sebess g A VARF REZIDUAL CIRCULATOR SISTEM TEMPERATURA RIDICATA B Capacitate instalatie l h C Varf rezidual m C A D VARF REZIDUAL CIRCUL...

Страница 44: ...V MR BL MR BL MR BL NE NE MR BL F2 G V MA RA MMV N Boilers from inside Boilers from outside Boilers from inside boilers from outside Caldaie da interno caldaie da esterno Chaudi res d int rieur chaudi...

Страница 45: ...MC MIX cerrado MO MIX abierto NM neutro mix N neutro PBT Bomba B T PAT Bomba A T TLA termostato l mite baja temp rearme autom tico TLM termostato l mite baja temp rearme manual SO sonda SOE sonda exte...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ......

Страница 48: ...Cod 10028768 Ed 1 35 06...

Отзывы: