background image

24

- en el caso de que no se utilice el aparato durante un largo

periodo, se aconseja la intervención del Servicio de
Asistencia Técnica para efectuar al menos las siguientes
operaciones:

· colocar el interruptor principal del aparato y el general de la

instalación en “apagado”

· cerrar la llave del gas y del agua, tanto de la instalación de

calefacción como del agua sanitaria

· vaciar la instalación de calefacción y sanitaria si existe el

riesgo de heladas

- el mantenimiento del aparato se tiene que efectuar al menos

una vez al año, programándola anticipadamente con el
Servicio de Asistencia Técnica.

Para la seguridad hay que recordar que:

se desaconseja el uso del aparato por parte de niños o
personas incapacitadas no asistidas

es peligroso accionar dispositivos o aparatos eléctricos,
como interruptores, electrodomésticos, etc. si se advierte olor
a gas o de combustión. En el caso de pérdidas de gas, ven-
tilar el local abriendo puertas y ventanas; cerrar la llave
general del gas; avisar inmediatamente al personal
profesionalmente cualificado del Servicio de Asistencia
Técnica

no hay que tocar el aparato si se está descalzo o con partes
del cuerpo mojadas o húmedas

antes de efectuar operaciones de limpieza, desconectar el
aparato de la red de alimentación eléctrica colocando el
interruptor de la instalación y el principal del panel de man-
do en «OFF»

está prohibido modificar los dispositivos de seguridad o de
regulación sin la autorización o las indicaciones del fabricante

no hay que tirar, quitar o torcer los cables eléctricos que
salen del aparato incluso aunque estén desconectados de
la red de alimentación eléctrica

evitar tapar o reducir dimensionalmente las aperturas de
ventilación del local donde se encuentra la instalación

no hay que dejar cajas ni sustancias inflamables en el local
donde está instalado el aparato

no hay que dejar los elementos del embalaje al alcance de
los niños.

INSTALACIÓN DEL APARATO

FIG. 1

  Connect AT/BT se puede instalar “en la pared” (colgado) o

bien “empotrado” y se puede instalar cerca de la caldera o a
distancia siempre que la longitud de las conexiones hidráulicas y
eléctricas, entre la caldera y Connect AT/BT, no supere los 15
metros.
El Conenct AP puede estar instalado en el exterior, únicamente
en instalaciones empotradas.

Nota: 

los cables suministrados tienen una longitud de 2 metros.

FIG.2  Instalación “en la pared” (colgada)

Cuando Connect AT/BT se instala “en la pared” tiene que estar
sujetado con dos tornillos de fijación (suministrados) adecuados
al tipo de pared y al peso del aparato.
Se aconseja utilizar pasatubos que se tienen que colocar en el
lugar del montaje para limitar las infiltraciones de agua.
Los pasatubos no se suministran con el accesorio.
Grado de protección eléctrica IP10D.

FIG. 3  Instalación “empotrada“

Cuando Connect AT/BT se instala “empotrado” hay que:
- preveer las obras de albañilería realizando un hueco adecuado

a las dimensiones de Connect AT/BT y al espesor de la pared

(valores indicativos mínimos expuestos en la figura)

- colocar Connect AT/BT en su propia sede, recordándose de abrir

las dos aletas de soporte para fijarlas mejor

- proteger los bordes laterales y la tapa frontal durante los trabajos

de empotramiento del accesorio.

Teniendo en cuenta que las conexiones hidráulicas y eléctricas
entre la instalación y Connect AT/BT se tienen que realizar dentro
del espacio destinado al accesorio, en primer lugar hay que colocar
Connect AT/BT y luego los tubos de entrada y salida de la
instalación y la canalización de los cables eléctricos.
Grado de protección eléctrica IPX4D.

FIG. 4  ESQUEMA DE UNA INSTALACIÓN TIPO

La figura muestra un ejemplo de instalación del Connect AT/BT

NOTA: 

Para la instalación de eventuales llaves de corte (no

suministrados) hay que preveer un espacio con una dimensión
que permita poder instalarlos debajo de Connect AT/BT.

CONEXIONES HIDRÁULICAS

Antes de efectuar las conexiones, hay que lavar todas las tuberías
perfectamente para eliminar eventuales residuos que podrían
comprometer el buen funcionamiento del Connect AT/BT.

FIG. 5

Las conexiones hidráulicas entre la caldera y la instalación se
tienen que realizar de la forma más adecuada, vease la figura

.

Las conexiones se pueden realizar directamente utilizando las
conexiones hembras presentes en los tubos de impulsión y de
retorno del Connect AT/BT o con el montaje en el lado de la
instalación de eventuales válvulas de corte (no suministradas).

Dichas válvulas resultan muy útiles en el momento del
mantenimiento porque permiten vaciar sólo el Connect AT/BT sin
tener que vaciar también toda la instalación.

Hay que verificar que el depósito de expansión de la caldera
tenga la capacidad adecuada para las dimensiones de la
instalación.

FIG. 6

Después de haber instalado Connect AT/BT,  hay que montar en
su interior los 2 tubos suministrados en el accesorio (con sus
respectivas juntas) simétrico con las distancias entre los ejes de
la caldera.

CONEXIONES ELÉCTRICAS

Para efectuar la conexión eléctrica del Connect AT/BT hay que
acceder al Connect AT/BT y a la tarjeta de la caldera.

FIG. 7  

Para acceder al Connect AT/BT :

- Quitar el panel de chapa anterior del Connect AT/BT

En el caso de que se deseen utilizar cables que no hayan sido
suministrados en el equipamiento, hay que utilizar cables con
una sección de  0,50 mm2. Dichas conexiones no tienen que
tener una longitud superior a los 15 metros.

CONEXIÓN DE LA TARJETA ELECTRÓNICA PARA LA GESTIÓN
DE LAS INSTALACIONES (suministrada) CON LA TARJETA
ELECTRÓNICA DE LA CALDERA

Esta conexión se realiza con un cable de banda plana
(suministrado).
La tarjeta electrónica para la gestión de las instalaciones tiene
que estar alimentada por la tensión de la red.

Evitar que los cables estén en contacto con la resistencia
antihielo

Para la conexión hay que actuar de la siguiente forma:
1.

Desmontar la carcasa de la caldera y abrir el panel posterior

Содержание 1102539

Страница 1: ...I K ZIK TI K ZIK TI K ZIK NY NY NY NY NYV SZEREL KNEK S V SZEREL KNEK S V SZEREL KNEK S V SZEREL KNEK S V SZEREL KNEK S M RKASZER M RKASZER M RKASZER M RKASZER M RKASZERVIZ R SZ RE VIZ R SZ RE VIZ R S...

Страница 2: ...2 ambient thermostat IBT Low temperature system mixed IAT High temperat system SOE Sonda Zewn TA1 TA2 TAWT TABT IBT Strefa NT IAT Strefa WT SOE Sonda exterior TA1 TA2 termostato ambiente IBT instalaci...

Страница 3: ...23 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 1...

Страница 4: ...L F2 MR BL MR BL MR BL G V MA RA 12a M2A C4P TABT NE NE MR BL F2 MR BL MR BL MR BL NE NE C4P C4P Boilers from inside Boilers from outside Boilers from inside Boilers from outside Boilers from inside B...

Страница 5: ...outside Boilers from inside Boilers from outside Boilers from inside Boilers from outside Boilers from inside boilers from outside Caldaie da interno caldaie da esterno Chaudi re d int rieur chaudi re...

Страница 6: ...F2 Olvad biztos t k 2AF MA MA MA MA MA kieg sz t kapocssor RA RA RA RA RA fagyv delmi elektromos ellen ll s F F F F FA A A A A F zis MC MC MC MC MC Z rt kever szelep MO MO MO MO MO Nyitott kever szel...

Страница 7: ...tto nei nostri stabilimenti viene costruito facendo attenzione anche ai singoli componenti in modo da proteggere sia l utente che l installatore da eventuali inci denti Si raccomanda quindi al persona...

Страница 8: ...izzando una nicchia di contenimento adatta alle dimensioni del Connect AT BT ed allo spessore della parete valori indicativi minimi riportati in figura posizionare Connect AT BT nella propria sede ric...

Страница 9: ...conforme alle Norme CEI EN 60335 1 apertura dei contatti di almeno 3 5mm categoria III Utilizzare cavi di sezione 1 5mm2 e rispettare il colle gamento L Fase N Neutro L amperaggio dell interruttore de...

Страница 10: ...daia Selezione MAX Set point riscaldamento circuito bassa tempe ratura Entrare nel parametro 31 MAX Set point selezionando il valore scelto in base all esigenze e caratteristiche dell installazione e...

Страница 11: ...re Connect AT BT peut tre encastr ce qui limine tout encombrement ext rieur ou mont au mur suspendu Il peut tre plac proximit de la chaudi re ou distance condition que la longueur des raccordements h...

Страница 12: ...ravaux d encastrement du dispositif Les branchements lectriques et les raccordements hydrauliques entre l installation et le Connect AT BT doivent tre r alis s l int rieur du dispositif vous devez tou...

Страница 13: ...IRCULATION Connect AT BT est quip de circulateurs munis de r gulateur trois vitesses Choisissez la vitesse opportune en fonction des caract ristiques sp cifiques des installations D VERROUILLAGE VENTU...

Страница 14: ...re 32 Point de consigne MINI en s lec tionnant la valeur en fonction des besoins et des caract ristiques de l installation et de la courbe climatique configur e auparavant consultez aussi le mode d em...

Страница 15: ...any accidents We therefore urge trained personnel to be particularly careful with the elec trical connections on completion of each job done on the product especially as far as the bare parts of the...

Страница 16: ...m and the conduiting for the electric cables Electrical protection level IPX4D FIG 4 TYPICAL INSTALLATION LAYOUT The figure alongside shows a possible way of installing the Connect AT BT NOTE To allow...

Страница 17: ...T intervention 63 C If the 77 alarm is permanent operate as follows FIG 18 open the front cover of the Connect push the red button on the thermostat positionned on the pipe verify tha the 77 signal d...

Страница 18: ...the value chosen to suit the needs and characteristics of the installation and the climatic curve set previously also see the boiler manual SETTING THE HEATING TEMPERATURE WHEN USING HEAT REGULATION I...

Страница 19: ...G LNE I BEZPIECZE STW GI OG LNE I BEZPIECZE STW GI OG LNE I BEZPIECZE STW GI OG LNE I BEZPIECZE STWO O O O O Urz dzenie wyprodukowane w naszych zak adach jest skonstruowane w spos b zabezpieczaj cy u...

Страница 20: ...ny zgodnie z za czonym rysunkiem Pod czenia mog by wykonane bezpo rednio wykorzystuj c przy cza e skie obecne na rurach zasilania i powrotu zestawu lub poprzez zawory odcinaj ce nie dostarczone na wyp...

Страница 21: ...CZENI Y CZENI Y CZENI Y CZENIA A A A A TERMOREG TERMOREG TERMOREG TERMOREG TERMOREG W przypadku kiedy nie s aktywne termoregulacje obydw ch stref nale y temperatur na co strefy niskiej wybra bezpo red...

Страница 22: ...iskiej temperatury Je li cho jedna z kontroli da negatywny wynik to instalacja nie mo e by uruchomiona K K K K KONSEWR ONSEWR ONSEWR ONSEWR ONSEWRW W W W WA A A A ACJ CJ CJ CJ CJA A A A A Przed wykona...

Страница 23: ...necesarios para la conexi n a la caldera en el caso de la instalaci n t pica del Connect AT BT cerca de la caldera longitud de los cables 2 m ADVERTENCIAS Y SEGURIDADES El aparato producido en nuestra...

Страница 24: ...eveer las obras de alba iler a realizando un hueco adecuado a las dimensiones de Connect AT BT y al espesor de la pared valores indicativos m nimos expuestos en la figura colocar Connect AT BT en su p...

Страница 25: ...ra la gesti n de la baja temperatura con 5 polos conectar en el lado de la tarjeta electr nica para la gesti n de la instalaci n el conector de 5 polos FIG 15a 15b FIG 15a 15b FIG 15a 15b FIG 15a 15b...

Страница 26: ...ciones clim ticas de la zona geogr fica hacer referencia tambi n al manual de la caldera Selecci n MAX del Set point de la calefacci n para el circuito de baja temperatura Entrar en el par metro 31 MA...

Страница 27: ...nhoz val sszek t shez sz ks ges vezet kek a k sz l kkel egy tt ker lnek lesz ll t sra arra az esetre ha a Connect AT BT t a kaz nhoz k zel ker l felszerel sre vezet kek hossza 2m FIGY FIGY FIGY FIGY...

Страница 28: ...9b FIG 9a 9b FIG 9a 9b FIG 9a 9b FIG 9a 9b 3 Csatlakoztassa a lapos szalagk belt a berendez s s a kaz nir ny t elektromos panelhoz az 1 k p s az elektromos bra alapj n FIG 10a 10b FIG 10a 10b FIG 10a...

Страница 29: ...SET N A villog 77 v szjelz s lland vil g t sa a kaz n haszn lati k zik nyv nek figyelembe v tel vel a k zi visszakapcsol s hat rol termoszt t m k d sbe l p s t jelentheti A m k d sbe l p s h m rs klet...

Страница 30: ...klet f t k r MAX Set pontj nak be ll t sa Az alacsony h m rs klet f t k r MAX Set pontj nak be ll t sa Az alacsony h m rs klet f t k r MAX Set pontj nak be ll t sa L pjen a 31 param terbe MAX Set pont...

Страница 31: ...at utilizatorul cat si instalatorul de eventualele ac cidente De aceea rugam personalul calificat sa acorde o atentie deosebita conexiunior electrice la finalizarea fiecarei interventii asupra produsu...

Страница 32: ...itivului pozitionati intai unitatea Connect AT BT apoi conductele de intrare si iesire ale sistemului si in final cablurile electrice Nivel de protectie electrica IPX4D FIG FIG FIG FIG FIG 4 SCHEMA GE...

Страница 33: ...ELIBERAREA POMPELOR DACA ESTE NECESAR ELIBERAREA POMPELOR DACA ESTE NECESAR Daca unitatea a fost inactiva o perioada lunga de timp si unitatile de circulatie sunt blocate desfaceti capacele frontale...

Страница 34: ...a punctului de setare MAX pentru incalzire circuit tem Selectarea punctului de setare MAX pentru incalzire circuit tem Selectarea punctului de setare MAX pentru incalzire circuit tem peratura redusa p...

Страница 35: ...dhold efter udpakning Alle vore kedler er produceret med omhu for hver enkelt komponent for at undg at forvolde skade p bruger og installat rer Det er meget vigtigt at alle el forbindelser foretages o...

Страница 36: ...rbindelserne foretages Elektrisk beskyttelse IPX4D FIG 4 STANDARD INSTALLATION Tegningen viser et eksempel p installation af CONNECT AT BT Bem rk Der skal afs ttes plads til installation af haner medf...

Страница 37: ...ller neds ttes i henhold til den beregnede v rdi ndre varme indstilling Korrektionen kan foretages mellem komfort niveauer 5 og 5 INDSTILLING AF ANL GSTEMPERATUR N R VARMEREGULERING IKKE ANVENDES Fixe...

Страница 38: ...punkt for det relevante kredsl b KONTROL EFTER INSTALLATION Kontroller anl gstrykket Kontroller der er tilsluttet str m T thedspr v installationen Kontroller at r r og el forbindelser er foretaget ko...

Страница 39: ...ja w cianie IPX4D L szeroko 440 mm P g boko 160 mm H wysoko 616 mm Waga netto 16 Kg Maksymalne ci nienie 3 bar Alimentaci n el ctrica 230 10 50 V Hz Potencia m xima consumida por el Connect AT BT 230...

Страница 40: ...w r mieszaj cy 11 Puszka po cze elektrycznych 1 Termostato l mite de la instalaci n de baja temperatura con rearme autom tico 2 Termostato l mite de la instalaci n de baja temperatura con rearme manua...

Страница 41: ...e powinna przekracza 15 m okablowanie na wyposa eniu ma d ugo 2m CONEXIONES HIDR ULICAS E Impulsi n caldera 3 4 U Retorno caldera 3 4 MD Impulsi n circuito calefacci n 3 4 Mmix Alimentaci n de la inst...

Страница 42: ...E INSTALLATION BASSE TEMP RATURE 1 premi re vitesse 2 deuxi me vitesse 3 troisi me vitesse 3A 1A premi re vitesse avec vanne mix ferm e 1A premi re vitesse avec vanne mix ouverte 2A deuxi me vitesse a...

Страница 43: ...t gy jt egys geibe 1 Els sebess g 2 M sodik sebess g 3 Harmadik sebess g A VARF REZIDUAL CIRCULATOR SISTEM TEMPERATURA RIDICATA B Capacitate instalatie l h C Varf rezidual m C A D VARF REZIDUAL CIRCUL...

Страница 44: ...V MR BL MR BL MR BL NE NE MR BL F2 G V MA RA MMV N Boilers from inside Boilers from outside Boilers from inside boilers from outside Caldaie da interno caldaie da esterno Chaudi res d int rieur chaudi...

Страница 45: ...MC MIX cerrado MO MIX abierto NM neutro mix N neutro PBT Bomba B T PAT Bomba A T TLA termostato l mite baja temp rearme autom tico TLM termostato l mite baja temp rearme manual SO sonda SOE sonda exte...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ......

Страница 48: ...Cod 10028768 Ed 1 35 06...

Отзывы: