AUST
DE
FR
ES
IT
NL
PT
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
5
5
5
6
6
6
6
6
6
6
93
Hefe sowie Wasser
in den Topf geben und
vermengen:
00.05
5
Eine Prise Zucker, 2 MB
Mehl beigeben und zu
einem Vorteig rühren:
01.00
3
Teig gehen lassen und
mit etwas Mehl bestreuen.
Sobald sich das Volumen
verdoppelt hat, restli-
ches Mehl, Salz sowie
Olivenöl beigeben und
kneten:
01.00
5
Teig von Hand durch-
kneten und in einer
Schüssel erneut gehen
lassen, bis sich das
Volumen verdoppelt hat.
Kleine Teigstücke teilen
und in ca. 0,5 cm starke
Fladen formen. Mit den
Fingerspitzen Vertiefungen
eindrücken. Üppig mit
Olivenöl bestreichen und
mit Meersalz bestreuen.
Backofen bei 200 °C
Ober-/ Unterhitze vorhei-
zen und für ca. 20 bis 35
Minuten backen, bis die
Fladen goldbraun und
knusprig sind.
Place yeast and wa-
ter into the jar and mix:
00.05
5
Add a pinch of sugar, add
flour and stir 2 MC to a
sponge:
01.00
3
Leave the dough and
sprinkle with a little flour.
Once the volume has
doubled, add remaining
flour, salt and olive oil
and knead:
01.00
5
Knead the dough by
hand and let it rest again
until the volume has
doubled.
Divide the dough into
small pieces of appro-
ximately 0.5 cm strong
patties. Press with your
fingertips a dimple.
Brush with olive oil and
sprinkle with lush sea
salt.
Preheat the oven to
200 °C and bake for
approx. 20 to 35
minutes, until the
patties are golden
brown and crispy.
Placer la levure, l’eau
dans le bol et mélanger :
00.05
5
Ajouter une pincée de
sucre et 2 gobelets de
farine pour préparer un
levain :
01.00
3
Laisser reposer la pâte
et saupoudrer d’un peu
de farine. Une fois que le
volume a doublé, ajouter
la farine restante, le sel
et l’huile d’olive et pétrir :
01.00
5
Pétrir la pâte à la main
et laisser reposer
jusqu’à ce que le volume
ait doublé.
Diviser la pâte en petits
morceaux d’environ 0,5
cm et former des petits
trous avec les doigts.
Enduire d’huile d’olive
et saupoudrer de sel de
mer.
Préchauffer le four à
200 °C et faire cuire de
20 à 35 minutes.
Poner en la jarra la
levadura y el agua. Mez-
clar:
00.05
5
Añadir un pellizco de
azúcar y 2 tapones de
harina. Remover:
01.00
3
Espolvorear la masa
con un poco de harina.
Cuando haya doblado su
tamaño, añadir el resto
de la harina, la sal y el
aceite de oliva. Amasar:
01.00
5
Amasar a mano y dejar
reposar otra vez hasta
que doble su tamaño.
Dividir la masa en me-
dallones pequeños de
unos 0,5 cm. Hacer un
hoyuelo con los dedos.
Pintarlos con aceite de
oliva y espolvorear sal
gorda marina.
Dejar en el horno (preca-
lentado a 200 °C) unos
20-35 minutos, hasta
que los medallones
estén dorados y
crujientes.
Doe het gist en het
water in de kom en mix:
00.05
5
Voeg een snufje suiker
toe, voeg 2 MB meel toe
en roer:
01.00
3
Laat het deeg rusten en
bestuif het met een klein
beetje bloem. Als het
volume is verdubbeld, de
resterende bloem, zout
en olijfolie toevoegen en
kneden:
01.00
5
Kneed het deeg met de
hand en laat het opnieuw
rusten tot het volume is
verdubbeld.
Verdeel het deeg in
kleine, platte stukjes van
ongeveer 0,5 cm dik.
Druk er met uw vinger-
toppen een deukje in.
Bestrijk het met olijfolie
en besprenkel ruim met
zeezout.
Verwarm de oven voor
tot 200 °C en bak gedu-
rende ongeveer 20 tot
35 minuten, totdat de
broodjes goudbruin en
knapperig zijn.
Coloque o fermento
e a água no recipiente e
misture:
00.05
5
Adicione uma pitada de
açúcar, junte 2 CM de
farinha e mexa:
01.00
3
Deixe repousar a massa
e polvilhe com um pouco
de farinha. Quando o
volume tiver duplicado,
adicione a restante
farinha, o sal e o azeite e
amasse:
01.00
5
Amasse a massa à
mão e deixe-a repousar
novamente até o volume
duplicar.
Divida a massa em rode-
las pequenas com cerca
de 0,5 cm. Faça uma
cova pressionando com
as pontas dos dedos.
Pincele com azeite e pol-
vilhe com sal marinho.
Pré-aqueça o forno a
200 ºC e coza durante
cerca de 20 a 35
minutos, até as
rodelas ficarem
douradas e estaladiças.
Mettere lievito e acqua
nel recipiente e mescolare:
00.05
5
Aggiungere un pizzico di
zucchero, 2 tappi dosa-
tori di farina e mescolare
01.00
3
Lasciar riposare la pasta
infarinandola leggermente.
Quando il suo volume è
raddoppiato, aggiunge-
re la farina rimanente,
il sale, l’olio d’oliva e
impastare:
01.00
5
Impastare la pasta a
mano e lasciarla riposa-
re ancora fino a quando
non ha raddoppiato il
volume.
Dividere la pasta in
pezzi piccoli, polpette
compatte di circa 0,5
cm. Con le dita praticare
avvallamenti nella pasta.
Spennellare con olio
d’oliva e spruzzare con il
sale marino grosso.
Preriscaldare il forno a
200 °C e cuocere queste
polpette di pasta per
circa 20-35 min, fino a
quando non risulteranno
dorate e croccanti.
Содержание Super Cook Wi-Fi Kitchen Master
Страница 1: ...www supercook me www supercook me www supercook me www supercook me Wi Fi Kitchen Master...
Страница 12: ...12 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS TABLE DES MATI RES EL NDICE INDICE INHOUDSOPGAVE CONTE DO...
Страница 20: ...20 VORSPEISEN STARTERS VOORGERECHTEN ENTRANTES...
Страница 21: ...21 N APERITIVI ENTR E ENTRADAS...
Страница 28: ...28 SUPPEN SOUPS ZUPPE SOU...
Страница 29: ...29 N SOPAS SOEPEN UPES...
Страница 36: ...36 Hoofdgerechten vlees en vis Plats principaux Meat fish main dishes Hauptgerichte...
Страница 37: ...37 fleisch fisch Piatti di carne e pesce Platos de carne y pescado Pratos principais de carne e peixe...
Страница 48: ...48 Vegetarische hauptgerichte Piatti vegetaria Vegetarian main dishes Ve Pl Plats principa...
Страница 49: ...49 ni getarische hoofdgerechten latos vegetarianos aux v g tarien Pratos principais vegetarianos...
Страница 56: ...56 Acompanhamentos Side dishes Plats accomp...
Страница 57: ...57 Beilagen Bijgerechten Contorni Guarniciones agnement...
Страница 64: ...64 Pietanze per bambini Comida para beb s Baby food Ba...
Страница 65: ...65 Babynahrung abyvoeding Papillas Aliment pour b b s...
Страница 72: ...72 Saucen Sauces Molhos Sales...
Страница 73: ...73 Sauzen Salsas Sauces...
Страница 80: ...80 Dressing Condimenti Assaisonne...
Страница 81: ...81 gs ements Molhos para salada Ali os...
Страница 88: ...88 Backen Preparazioni al f Bakes...
Страница 89: ...89 orno Gebak Confeitaria Para el horno P tisserie...
Страница 96: ...96 Desserts Postres So...
Страница 97: ...97 obremesas Dessert...
Страница 104: ...104 Batidos y zumos Boissons mixer Mixed drinks...
Страница 105: ...105 Mix getr nke Mixdrankjes Bebidas mistas Bevande...
Страница 112: ...112 Tierfutter Comida para animales de compa a Pet food Huisdie Nourr C...
Страница 113: ...113 renvoeding Cibo per gli animali domestici iture pour animaux Comida para animais...
Страница 120: ...120 Register Register Index des recettes ndice alfab tico Indice ricette Register Lista de receitas...