16
Assurez-vous que les verrouillages mécaniques de la porte, qui ne sont
pas pertinents pour le fonctionnement avec l'entraînement, sont hors
service.
Lors de l'utilisation de remplissages de portes, il faut tenir compte des
charges de vent régionales (EN 13241-1).
L'arrêt de sécurité sensible de l'entraînement réagit aux irrégularités de
la porte en coupant et en inversant le moteur.
Le moteur autobloquant empêche l'ouverture automatique de la porte.
Comme protection contre les charges plus importantes, comme par
exemple l'ouverture forcée, une serrure électrique (serrure centrale
magnétique) ou similaire doit également être installée.
1111..
PPrrééppaarraattiioonn ddee ll''aasssseem
mbbllééee
17
1122..
CCoonnddiittiioonnss rreeqquuiisseess ppoouurr llaa ffoonnddaattiioonn
ATTENTION
Une fondation peu sûre peut causer des dégâts !
Une perte de stabilité de l'entraînement réduit la sécurité de l'ensemble du
système. Une fondation peu sûre peut faire basculer, éclater ou couler le véhi-
cule. Cela peut causer des blessures et des dommages máteriels.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR ÉVITER LES DANGERS
Le sol pour le montage du lecteur doit être ferme, stable et à l'abri du
gel.
La fondation doit être de taille suffisante pour éviter qu'elle n'explose.
Pour connaître les dimensions requises, reportez-vous aux spécifications
dimensionnelles du fabricant.
L'opérateur doit être correctement aligné avec le passage de la porte.
La fondation doit être suffisamment durcie avant d'installer le disque!
Pour un Premium Slider 500 / 800 / 800i, une fondation en béton d'au moins
550 x 300 mm, chacune à une profondeur hors gel (en Allemagne = 80 cm de
profondeur minimum), est nécessaire.
Veillez à ce que les fondations soient de taille suffisante pour que le matériau
ne se détache pas lors du perçage des trous de fixation. Pour les dimensions
requises, se référer aux spécifications dimensionnelles du fabricant.
Les fondations ou les supports doivent être légèrement plus hauts que le ni-
veau environnant et doivent être de niveau afin que le lecteur puisse être mon-
té sans distorsion.
Содержание Premium Slider 500
Страница 34: ...34 TYP Premium Slider 500 500i 800 800i Serien Nr Kaufdatum Händlerstempel und Unterschrift ...
Страница 59: ...E N G L I S H 25 ...
Страница 68: ...34 TYPE Premium Slider 500 500i 800 800i Serial no Date of purchase Retailer s stamp and signature ...
Страница 102: ...34 TYPE Premium Slider 500 500i 800 800i Numéro de série Date d achat Cachet et signature du concessionnaire ...
Страница 136: ...34 TIPO Premium Slider 500 500i 800 800i Número serial Fecha de compra Sello de distribuidor y signatura ...