FR
A
N
ÇAI
SE
26
2
2
00..
DDiirreeccttiioonn dd''oouuvveerrttuurree –– DDIIN
N ggaauucchhee –– DDIIN
N ddrrooiittee
20.1.
DIN gauche:
Remarque: si vous regardez à l'intérieur de la propriété et que le lecteur se
trouve sur le côté gauche, c'est DIN GAUCHE. La porte s'ouvre à gauche.
20.2.
DIN droite:
Remarque : si vous regardez à l'intérieur de la propriété et que le lecteur se
trouve sur le côté droit, alors c'est DIN DROIT. Le portail s'ouvre sur la droite.
Les actionneurs sont livrés en standard en DIN gauche ou selon votre demande.
Si vous voulez toujours changer la DIN, veuillez échanger les interrupteurs de
fin de course sur la carte de commande du moteur DCM 47-21 ET les connexi-
ons du moteur sur le bornier latéral (bornes 13 et 14).
Pour les actionneurs avec les commandes 47-21-i, le DIN peut être réglé par
menu. Veuillez vous référer aux instructions 47-21-i.
1 2 3 4 5 6 7 8
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
27
2211..
M
Miissee eenn sseerrvviiccee // rrééggllaaggee ddee llaa ccoom
mm
maannddee dduu m
mootteeuurr //
eessssaaii
21.1.
Instructions de sécurité pour la mise en service et le
fonctionnement du système de porte
La mise en service initiale ne peut être effectuée que par une personne
compétente / experte.
DANGER
Risque de blessure lors du déplacement de la porte !
Dans la zone du système de porte, des dommages ou des blessures peuvent se
produire lors des mouvements de la porte.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR ÉVITER LES DANGERS
Les enfants et les animaux doivent être tenus à l'écart du système de
porte lorsque la porte est en mouvement. Les enfants ne sont pas auto-
risés à jouer au système de portes.
Veillez à ce que ni les personnes ni les objets ne se trouvent sur le che-
min de la porte.
La porte ne doit être actionnée que s'il y a un contact visuel avec la zone
de mouvement de la porte.
Surveillez le mouvement de la porte jusqu'à ce qu'elle ait atteint sa posi-
tion finale.
Ne pas entrer ou passer par la zone de travail du système de porte pen-
dant l'ouverture et la fermeture de la porte!
Ne restez pas immobiles dans le système de la porte ouverte!
ATTENTION
Risque d'écrasement au niveau des bords de fermeture
Lors du passage de la porte, des membres et des doigts peuvent être pincés ou
écrasés entre la porte et le bord de fermeture principal ainsi que les bords de
fermeture secondaires !
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR ÉVITER LES DANGERS
Ne touchez pas les bords de fermeture principaux ou secondaires lors-
que la porte est en mouvement.
Veillez à ce que les enfants
ne touchent pas les bords de fermeture
principaux ou secondaires lorsque la porte est en mouvement.
Содержание Premium Slider 500
Страница 34: ...34 TYP Premium Slider 500 500i 800 800i Serien Nr Kaufdatum Händlerstempel und Unterschrift ...
Страница 59: ...E N G L I S H 25 ...
Страница 68: ...34 TYPE Premium Slider 500 500i 800 800i Serial no Date of purchase Retailer s stamp and signature ...
Страница 102: ...34 TYPE Premium Slider 500 500i 800 800i Numéro de série Date d achat Cachet et signature du concessionnaire ...
Страница 136: ...34 TIPO Premium Slider 500 500i 800 800i Número serial Fecha de compra Sello de distribuidor y signatura ...