background image

22

23

FR

FR

nos services, les produits volés, ne portant plus l’étiquette 
ou le numéro d’identification ou les produits dont ce 
numéro a été modifié. Des exemples d’usure normale 
comprennent : des roues et des tissus usés par l’utilisation 
régulière et la décoloration et la décomposition naturelle 
de couleurs et des matériaux dus à la vétusté du produit.

Que faire en cas de défauts :

Si des problèmes ou des défauts surviennent, le meilleur 
choix pour un service rapide est de consulter un revendeur 
agréé par nos services. Notre garantie de 24 mois est 
reconnue par ceux-ci

(1)

. Vous devez présenter la preuve 

d’un achat effectué dans les 24 mois précédant la 
demande de service. Cela est plus facile si vous obtenez 
l’approbation au préalable de votre demande auprès de 
nos services. Si vous soumettez une réclamation valide 
en vertu de cette garantie, nous pouvons vous demander 
de retourner votre produit au distributeur agréé ou de 
nous envoyer le produit conformément à nos 
instructions. Nous payerons les frais d’envoi et de retour 
si toutes les instructions sont correctement suivies.  
Les dommages et/ou défauts qui ne sont couverts ni par 
notre garantie ni par les droits légaux du consommateur 
et/ou les dommages et/ou défauts en rapport à des 
produits qui ne sont pas couverts par notre garantie 
peuvent être traités à un tarif raisonnable.

Droits du consommateur :

Un consommateur a des droits légaux, en vertu de la 
législation applicable à la consommation, qui peuvent 
varier d’un pays à l’autre. Les droits du consommateur en 
vertu de la législation nationale applicable ne sont pas 
affectés par cette garantie.

Cette garantie est fournie par Dorel Pays-Bas. Nous 
sommes enregistrés aux Pays-Bas sous le numéro 
d’entreprise 17060920. Notre adresse commerciale est 
Korendijk 5, 5704 RD Helmond, Pays-Bas, et notre adresse 
postale est P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond, Pays-Bas.

Vous pouvez trouver les noms et les adresses des autres 
filiales du groupe Dorel à la dernière page de ce manuel et 
sur notre site Web pour la marque concernée.

(1)  Les produits achetés auprès de détaillants ou de revendeurs qui 

ôtent ou changent les étiquettes ou les numéros d’identifications 

sont considérés comme non autorisés. Les produits achetés 

auprès de revendeurs non autorisés sont également considérés 

comme non autorisés. Aucune garantie ne s’applique à ces 

produits puisque leur authenticité ne peut pas être vérifiée.

Questions

Si vous avez des questions, n’hésitez pas à contacter le 
vendeur local de Bébé Confort (voir www.bebeconfort.
com pour les coordonnées). Veillez à avoir les 
informations suivantes sous la main :
-   le numéro de série figurant au bas de l’étiquette orange 

de certification ECE ;

-   la marque ainsi que le type de voiture et de siège sur 

lequel le 2wayFix est utilisé ;

-  l’âge, la taille et le poids de votre enfant.

Garantie

Notre garantie de 24 mois reflète notre confiance dans la 
qualité supérieure de notre conception, ingénierie, 
production et la performance du produit. Nous 
garantissons que ce produit a été fabriqué conformément 
aux exigences de sécurité et normes de qualité actuelles 
européennes applicables à ce produit, et que ce produit 
est, au moment de l’achat, exempt de défaut de matériau 
et de fabrication. Dans les conditions mentionnés dans ce 
document, cette garantie peut être invoquée par les 
consommateurs dans les pays où ce produit a été vendu 
par une filiale du groupe Dorel ou par un revendeur ou 
détaillant autorisé.

Notre garantie de 24 mois couvre tous les défauts de 
matériau et de fabrication pour une utilisation dans des 
conditions normales et conformément à la notice pour 
une période de 24 mois à compter de la date de l’achat 
initial par le premier client utilisateur. Pour demander des 
réparations ou des pièces de rechange sous garantie pour 
des défauts de matériau et de fabrication, vous devez 
présenter la preuve d’un achat effectué dans les 24 mois 
précédant la demande de service.

Notre garantie de 24 mois ne couvre pas les dommages 
causés par l’usure normale, les accidents, l’utilisation 
abusive, la négligence, le feu, le contact avec un liquide  
ou toute autre cause extérieure, les dommages résultant 
d’une utilisation non conforme au mode d’emploi, de 
l’utilisation avec un autre produit, d’une réparation ou 
d’un entretien mené par une personne non autorisée par 

Содержание 2wayFix

Страница 1: ...or the maximum protection and comfort of your child it is essential that you read through the entire manual carefully and follow all instructions FR Nous vous f licitons pour votre achat Pour une prot...

Страница 2: ...3 4 B D E I A J H F K L M P O J N G C Q 53...

Страница 3: ...INDEX EN 16 FR 20 ES 24 IT 28 PT 32 RU 36 TR 40 AR 47 15 6...

Страница 4: ...6 7 A B C 1 2 B A R R RT 4 3...

Страница 5: ...8 9...

Страница 6: ...10 11 OK 7...

Страница 7: ...12 13...

Страница 8: ...14 15 20 2wayFix 2wayPearl 1 5V AA LR6...

Страница 9: ...H Support leg I Seat release button J Indicator panel K ISOFIX connectors indicator L Support leg indicator M Indicator car seat locked in position N Battery voltage indicator O Installation test butt...

Страница 10: ...numbers are considered unauthorized Products purchased from unauthorized retailers are also considered unauthorized No warranty applies to these products since the authenticity of these products cann...

Страница 11: ...si ge auto J Tableau d indicateurs K Indicateur des connecteurs ISOFIX L Indicateur de la jambe de force M Indicateur de verrouillage du si ge auto N Indicateur de la tension des piles O Bouton de tes...

Страница 12: ...its achet s aupr s de d taillants ou de revendeurs qui tent ou changent les tiquettes ou les num ros d identifications sont consid r s comme non autoris s Les produits achet s aupr s de revendeurs non...

Страница 13: ...dicador de los conectores ISOFIX L Indicador del soporte adicional regulable o sistema antirrotaci n M Indicador del bloqueo de la silla de auto N Indicador de carga de las pilas O Bot n de prueba ins...

Страница 14: ...as como en el sitio web de la marca se indican los nombres y direcciones de otras filiales del grupo Dorel 1 Los productos adquiridos en tiendas o distribuidores que eliminen o modifiquen las etiqueta...

Страница 15: ...porto M Indicatore blocco seggiolino N Indicatore carica batterie O Pulsante di verifica installazione P Indicatore et superiore ai 15 mesi Q Indicatore per ricordare di disattivare l airbag del passe...

Страница 16: ...uppo Dorel si trovano sull ultima pagina del presente manuale e sul nostro sito web per il marchio in questione 1 I prodotti acquistati presso rivenditori che rimuovono o modificano le etichette o i n...

Страница 17: ...eira auto J Painel dos indicadores K Indicador dos conectores do ISOFIX L Indicador do p de apoio M Indicador de bloqueio da cadeira auto N Indicador da tens o das pilhas O Bot o de teste da instala o...

Страница 18: ...Pa ses Baixos e a nossa morada postal P O Box 6071 5700 ET Helmond Pa ses Baixos Os nomes e moradas de outras filiais do grupo Dorel podem ser encontrados na ltima p gina deste manual e no nosso webs...

Страница 19: ...2wayFix 2 LED 3 4 AA LR6 1 5 A 2wayFix B C D ISOFIX E ISOFIX F G H I J K ISOFIX L M N O P 15 Q 2wayFix 1 2wayFix 2 2wayFix Pebble Plus 2wayPearl 3 4 5 6 2wayFix 7 8 2wayFix 2wayFix 1 2wayFix ISOFIX 2...

Страница 20: ...38 39 RU RU 1 24 Dorel 17060920 Korendijk 5 5704 RD Helmond The Netherlands P O Box 6071 5700 ET Helmond The Netherlands Dorel 1 B b Confort www bebeconfort com ECE 2wayFix Dorel 24 24...

Страница 21: ...g stergesi L Ayak deste i g stergesi M Oto koltu unun do ru pozisyona kilitlenmesi g stergesi N Pil voltaj g stergesi O Kurulum test d mesi P 15 aydan b y k g stergesi Q n yolcu hava yast uyar anahta...

Страница 22: ...SERV S STASYONLARI GRUP ELEKTRON K VE DI T C LTD T Mimar Sinan Mah zg rl k Cad No 71 1 2 3 4 Sultanbeyli Istanbul Tel 0090 216 5736200 Fax 0090 216 573 6209 E mail destek grupbaby com tr www grupbaby...

Страница 23: ...44 45 AR AR 1 24 Dorel Netherlands 17060920 Korendijk 5 5704 RD Helmond P O Box 6071 5700 ET Helmond Dorel 1 B b Confort www bebeconfort com ECE 2wayFix 24 Dorel 24 24 24...

Страница 24: ...OFIX 15 2wayFix 2wayFix 1 Pebble Plus 2wayFix 2 2wayPearl 3 4 5 2wayFix 6 7 8 2wayFix 2wayFix ISOFIX 2wayFix 1 2 ISOFIX 3 www bebeconfort com 2wayFix 4 5 2wayFix 6 7 8 2wayFix 2wayFix 1 2 3 4 AA LR6 1...

Страница 25: ...49 48...

Страница 26: ...50 51...

Страница 27: ...52...

Отзывы: