background image

30

31

IT

IT

d’istruzioni, danni causati dall’utilizzo con un altro prodotto, 
danni causati da manutenzione da parte di persone da noi 
non autorizzate; la garanzia non vale altresì in caso di furto 
del prodotto o rimozione dal prodotto stesso o modifica 
di qualsiasi targhetta o numero identificativo. Esempi di 
normale usura includono parti quali: ruote e tessuti 
usurati da un utilizzo regolare del prodotto, nonché il 
naturale deterioramento dei colori e dei materiali in 
seguito al normale invecchiamento del prodotto.

Cosa fare in caso di difetti:

Qualora si verifichino problemi o difetti, la scelta migliore 
per un servizio rapido è rivolgersi al rivenditore autorizzato 
o dettagliante riconosciuto. La nostra garanzia di 24 mesi 
è riconosciuta dai rivenditori

(1)

. È necessario presentare la 

prova d’acquisto (che deve essere stato effettuato entro 
e non oltre i 24 mesi precedenti alla richiesta di assistenza). 
L’operazione è resa più semplice richiedendo prima 
l’approvazione da parte nostra. Se si presenta una 
richiesta valida ai sensi della presente garanzia, potremo 
richiedere al cliente di restituire il prodotto al rivenditore 
autorizzato o dettagliante riconosciuto o di spedire il 
prodotto presso di noi secondo le nostre istruzioni.  
Le relative spese di spedizione e reso sono a nostro 
carico, se vengono seguite tutte le istruzioni. I danni e/o 
difetti non coperti dalla nostra garanzia nè dai diritti legali 
dei consumatori e/o i danni e/o difetti in relazione a 
prodotti non coperti dalla nostra garanzia possono 
tuttavia essere gestiti secondo prezzi ragionevoli.

Diritti del consumatore:

Il consumatore gode di diritti legali secondo la legislazione 
applicabile al consumatore stesso, che può variare 
secondo il Paese. I diritti del consumatore ai sensi della 
legislazione nazionale vigente non sono inficiati dalla 
presente garanzia.

La presente garanzia è offerta da Dorel Netherlands. 
Siamo iscritti al registro delle imprese nei Paesi Bassi con 
numero di registrazione 17060920. La nostra sede legale 
è Korendijk 5, 5704 RD Helmond, Paesi Bassi, e il nostro 
recapito postale è P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond,  
Paesi Bassi.

Dettagli di nomi e indirizzi di altre sussidiarie del gruppo 
Dorel si trovano sull’ultima pagina del presente manuale  
e sul nostro sito web per il marchio in questione.

(1)  I prodotti acquistati presso rivenditori che rimuovono o 

modificano le etichette o i numeri di identificazione sono 

considerati non autorizzati. Prodotti acquistati presso rivenditori 

non autorizzati sono considerati essi stessi non autorizzati. 

Nessuna garanzia si applica a questi prodotti, in quanto 

l’autenticità di questi prodotti non può essere accertata.

Domande

Per eventuali domande, rivolgetevi al vostro rivenditore 
Bébé Confort (consultare il sito 
www.bebeconfort.com per gli indirizzi e i numeri di 
contatto). Tenete a portata di mano i dati seguenti:
-   Numero di serie situato sotto l’etichetta di colore 

arancione;

-   Marca e modello del vostro autoveicolo e posizione del 

sedile su cui è montata la base 2wayFix;

-  Età, altezza e peso del vostro bambino.

Garanzia

La garanzia della durata di 24 mesi che applichiamo ai 
nostri prodotti riflette la fiducia che riponiamo nella 
qualità eccezionale del nostro design, della nostra 
progettazione e produzione, nonché delle prestazioni. 
Garantiamo che questo prodotto è stato fabbricato in 
conformità con gli attuali requisiti europei in materia di 
sicurezza e con gli standard di qualità applicabili a questo 
prodotto, e altresì che quest’ultimo è scevro da difetti 
legati alla manodopera o ai materiali impiegati al 
momento dell’acquisto. Alle condizioni qui menzionate,  
il cliente può ricorrere alla presente garanzia nei Paesi in 
cui il presente prodotto sia stato venduto da una 
controllata del gruppo Dorel o da un rivenditore o 
concessionario autorizzato.

La nostra garanzia della durata di 24 mesi copre eventuali 
difetti dei materiali e di fabbricazione se il prodotto viene 
utilizzato in condizioni regolari ed in conformità con il 
nostro manuale d’istruzioni, per un periodo di 24 mesi 
dalla data dell’acquisto al dettaglio originale dal primo 
cliente utente finale. Per richiedere riparazioni o parti di 
ricambio in garanzia per i suddetti difetti, è necessario 
presentare la prova d’acquisto (che deve essere stato 
effettuato entro e non oltre i 24 mesi precedenti alla 
richiesta di assistenza).

La garanzia non copre invece difetti causati da normale 
usura, danni causati da incidenti, utilizzo non corretto, 
negligenza, incendi, contatto con liquidi o altra causa 
esterna, danni derivanti dal mancato rispetto del manuale 

Содержание 2wayFix

Страница 1: ...or the maximum protection and comfort of your child it is essential that you read through the entire manual carefully and follow all instructions FR Nous vous f licitons pour votre achat Pour une prot...

Страница 2: ...3 4 B D E I A J H F K L M P O J N G C Q 53...

Страница 3: ...INDEX EN 16 FR 20 ES 24 IT 28 PT 32 RU 36 TR 40 AR 47 15 6...

Страница 4: ...6 7 A B C 1 2 B A R R RT 4 3...

Страница 5: ...8 9...

Страница 6: ...10 11 OK 7...

Страница 7: ...12 13...

Страница 8: ...14 15 20 2wayFix 2wayPearl 1 5V AA LR6...

Страница 9: ...H Support leg I Seat release button J Indicator panel K ISOFIX connectors indicator L Support leg indicator M Indicator car seat locked in position N Battery voltage indicator O Installation test butt...

Страница 10: ...numbers are considered unauthorized Products purchased from unauthorized retailers are also considered unauthorized No warranty applies to these products since the authenticity of these products cann...

Страница 11: ...si ge auto J Tableau d indicateurs K Indicateur des connecteurs ISOFIX L Indicateur de la jambe de force M Indicateur de verrouillage du si ge auto N Indicateur de la tension des piles O Bouton de tes...

Страница 12: ...its achet s aupr s de d taillants ou de revendeurs qui tent ou changent les tiquettes ou les num ros d identifications sont consid r s comme non autoris s Les produits achet s aupr s de revendeurs non...

Страница 13: ...dicador de los conectores ISOFIX L Indicador del soporte adicional regulable o sistema antirrotaci n M Indicador del bloqueo de la silla de auto N Indicador de carga de las pilas O Bot n de prueba ins...

Страница 14: ...as como en el sitio web de la marca se indican los nombres y direcciones de otras filiales del grupo Dorel 1 Los productos adquiridos en tiendas o distribuidores que eliminen o modifiquen las etiqueta...

Страница 15: ...porto M Indicatore blocco seggiolino N Indicatore carica batterie O Pulsante di verifica installazione P Indicatore et superiore ai 15 mesi Q Indicatore per ricordare di disattivare l airbag del passe...

Страница 16: ...uppo Dorel si trovano sull ultima pagina del presente manuale e sul nostro sito web per il marchio in questione 1 I prodotti acquistati presso rivenditori che rimuovono o modificano le etichette o i n...

Страница 17: ...eira auto J Painel dos indicadores K Indicador dos conectores do ISOFIX L Indicador do p de apoio M Indicador de bloqueio da cadeira auto N Indicador da tens o das pilhas O Bot o de teste da instala o...

Страница 18: ...Pa ses Baixos e a nossa morada postal P O Box 6071 5700 ET Helmond Pa ses Baixos Os nomes e moradas de outras filiais do grupo Dorel podem ser encontrados na ltima p gina deste manual e no nosso webs...

Страница 19: ...2wayFix 2 LED 3 4 AA LR6 1 5 A 2wayFix B C D ISOFIX E ISOFIX F G H I J K ISOFIX L M N O P 15 Q 2wayFix 1 2wayFix 2 2wayFix Pebble Plus 2wayPearl 3 4 5 6 2wayFix 7 8 2wayFix 2wayFix 1 2wayFix ISOFIX 2...

Страница 20: ...38 39 RU RU 1 24 Dorel 17060920 Korendijk 5 5704 RD Helmond The Netherlands P O Box 6071 5700 ET Helmond The Netherlands Dorel 1 B b Confort www bebeconfort com ECE 2wayFix Dorel 24 24...

Страница 21: ...g stergesi L Ayak deste i g stergesi M Oto koltu unun do ru pozisyona kilitlenmesi g stergesi N Pil voltaj g stergesi O Kurulum test d mesi P 15 aydan b y k g stergesi Q n yolcu hava yast uyar anahta...

Страница 22: ...SERV S STASYONLARI GRUP ELEKTRON K VE DI T C LTD T Mimar Sinan Mah zg rl k Cad No 71 1 2 3 4 Sultanbeyli Istanbul Tel 0090 216 5736200 Fax 0090 216 573 6209 E mail destek grupbaby com tr www grupbaby...

Страница 23: ...44 45 AR AR 1 24 Dorel Netherlands 17060920 Korendijk 5 5704 RD Helmond P O Box 6071 5700 ET Helmond Dorel 1 B b Confort www bebeconfort com ECE 2wayFix 24 Dorel 24 24 24...

Страница 24: ...OFIX 15 2wayFix 2wayFix 1 Pebble Plus 2wayFix 2 2wayPearl 3 4 5 2wayFix 6 7 8 2wayFix 2wayFix ISOFIX 2wayFix 1 2 ISOFIX 3 www bebeconfort com 2wayFix 4 5 2wayFix 6 7 8 2wayFix 2wayFix 1 2 3 4 AA LR6 1...

Страница 25: ...49 48...

Страница 26: ...50 51...

Страница 27: ...52...

Отзывы: