78
79
EN:
Remove the 5.25” cover and slide the 5.25” device into
the cage.
DE:
Entfernen Sie die 5.25“ Blende und schieben Sie das
5.25“ Gerät in den Käfig.
FR:
Retirez le cache et glissez le périphérique dans la cage.
PL:
Zdejmij osłonę 5,25” i wsuń urządzenie 5,25 “do klatki.
ES:
Retire la cubierta de 5.25” y deslice el dispositivo de
5.25”dentro de la jaula.
RU:
Удалите заглушку 5.25” и задвиньте устройство
5.25” в корзину ODD.
TW:
拆下 5.25” 蓋板,然後將 5.25” 裝置滑入盒中。
CN:
卸下 5.25”盖,然后将 5.25”设备滑入笼中。
JP:
5.25 インチカバーを取り外し、5.25 インチデバイスを
ケージに挿入します。
EN:
Remove the side panel and secure the 5.25” device with
knurled-head M3 screws.
DE:
Entfernen Sie das Seitenteil und sichern Sie das 5.25“
Gerät mit den Rändelschrauben M3.
ES:
Retirez le panneau latéral et fixez le périphérique 5,25 “
avec des vis M3 à tête moletée.
PL:
Zdejmij boczny panel i zamocuj urządzenie 5,25” za
pomocą śrub M3 z łbem radełkowanym(szybkośrubki).
FR:
Retire el panel lateral y fije el dispositivo de 5.25” con
tornillos de cabeza moleteada M3.
RU:
Закрепите устройство 5.25” винтами с накатанной
головкой M3.
TW:
拆下側面版並使用滾花頭 M3 螺絲固定 5.25”裝置。
CN:
卸下侧面板,然后用滚花头 M3 螺丝固定 5.25”设备。
JP:
サイドパネルを取り外し、5.25 インチデバイスをロー
レットヘッド M3 ねじで固定します。
9.3 Installing drives into the HDD cage | Installation eines Laufwerks im HDD-Käfig | Installation de
lecteurs dans les emplacements pour disque dur | Instalowanie napędów w klatce HDD | Instalación
de unidades dentro de la jaula para discos duros |
Установка привода в корзину HDD |
將磁碟機安裝
到 HDD 盒
|
将驱动器安装到硬盘笼
|
ドライブの HDD ケージへの取り付け
EN:
Secure HDDs with four HDD screws into the 3.5” cage.
DE:
Installieren Sie HDDs mit den vier HDD-Schrauben im
3.5“ Käfig.
FR:
Fixez les disques durs avec quatre vis disques durs dans
la cage 3,5 “.
PL:
Zabezpiecz HDD czterema śrubami HDD w klatce 3,5”.
ES:
Fije los discos duros con cuatro tornillos HDD en la jaula de 3.5”.
RU:
Закрепите HDD внутри слота 3.5” с помощью
четырех винтов.
TW:
使用四顆 HDD 螺絲將 HDD 固定至 3.5”盒。
CN:
用四个硬盘螺丝将硬盘固定到 3.5”设备笼。
JP:
HDD を 4 本の HDD ねじで 3.5 インチケージに固定
します。
EN:
Two SSDs can be installed into the upper and lower
parts of each HDD cage.
DE:
Es können zwei SSDs an der Ober- und Unterseite pro
HDD-Käfig installiert werden.
FR:
Deux disques SSD peuvent être installés dans les par-
ties supérieure et inférieure de chaque cage de disque dur.
PL:
Dwa dyski SSD można zainstalować w górnej i dolnej
części każdej klatki HDD.
ES:
Es posible instalar dos SSD en las partes superior e in-
ferior de cada jaula para discos duros.
RU:
В каждый слот 3.5” HDD могут быть установлены
два SSD (сверху и снизу слота).
TW:
兩個 SSD 可安裝到每個 HDD 盒的上下方,
CN:
可以将两个固态硬盘安装到每个硬盘笼的上部和下部。
JP:
2 台の SSD を各 HDD ケージの上部と下部に取り付け
ることができます。
Содержание BGW14
Страница 1: ...1 USER MANUAL rev 2...
Страница 41: ...41 3 1 1 HDD 20 HDD M3 8 SSD 6 32 14 SSD 3 E ATX 3 8 ODD 6 HDD 3 LED 2 HDD 12 HDD HDD 1 HDD SSD 1 SSD...
Страница 48: ...48 3 LCS 1 1 HDD 20 HDD M3 8 SSD 6 32 14 3 E ATX M3 8 ODD 6 HDD 3 LED 2 HDD 12 HDD HDD 1 HDD SSD 1 SSD PSU...
Страница 55: ...55 3 LCS 1 1 20 M3 8 6 32 14 3 E ATX M3 8 6 3 LED 2 12 1 1...
Страница 56: ...56 4 A Q I O B R C S D T E U Silent Wings 3 F V G W PCB H X I Y J Z K L a M b N c O d P e...
Страница 95: ...95...
Страница 96: ...96...