background image

24

25

2020-08

2020-08

EL

Σκοπούμενη χρήση

Το MalleoTrain S open heel είναι ένα ιατρικό προϊόν. 

Αποτελεί ένα βοήθημα για σταθεροποίηση του 

ταρσού και βελτιωμένη επαφή με το έδαφος με 

ανοιχτή περιοχή φτέρνας.

Ενδείξεις

•  Ανεπάρκεια συνδέσμου

•  Προφύλαξη έναντι του υπτιασμού

•  Ελαφριά διαστρέμματα

Κίνδυνοι από τη χρήση 

Το προϊόν δρα κυρίως κατά τη διάρκεια της σωματι-

κής άσκησης.

•  Αφαιρείτε το βοήθημα κατά τη διάρκεια παρατετα-

μένων διαστημάτων ανάπαυσης.

•  Σε περίπτωση συνταγογράφησης του   MalleoTrain S 

open heel , χρησιμοποιείτε το αποκλειστικά ανά-

λογα με τις ενδείξεις και τηρώντας τις περαιτέρω 

οδηγίες των ειδικών*. Πριν από την ταυτόχρονη 

χρήση με άλλα προϊόντα, ρωτήστε τους ειδικούς 

ή τον ιατρό σας. Μην προβαίνετε σε αυθαίρετες 

τροποποιήσεις του προϊόντος, καθώς δεν θα σας 

παρέχει την προβλεπόμενη βοήθεια ή ενδέχεται 

να προκληθούν βλάβες υγείας. Σε αυτές τις περι-

πτώσεις, ακυρώνεται η εγγυοδοτική κάλυψη και 

οποιαδήποτε ευθύνη. 

•  Αποφεύγετε την επαφή του προϊόντος με μέσα που 

περιέχουν λίπη και οξέα, με αλοιφές και λοσιόν.

•  Σε περίπτωση υπερβολικά σφιχτής εφαρμογής, 

οποιοδήποτε βοηθητικό μέσο που τοποθετείται 

στο σώμα εξωτερικά ενδέχεται να προκαλέσει 

τοπικούς μώλωπες ή, σε σπάνιες περιπτώσεις, 

στένωση αγγείων ή νεύρων που διέρχονται από τα 

συγκεκριμένα σημεία.

•  Σε περίπτωση που διαπιστώσετε αλλαγές ή 

αυξανόμενες ενοχλήσεις κατά τη χρήση του 

προϊόντος, διακόψτε τη χρήση και απευθυνθείτε 

στον ιατρό σας.

Αντενδείξεις

Δεν έχουν αναφερθεί παρενέργειες με κλινική σημα-

σία. Στις ακόλουθες περιπτώσεις κλινικών συμπτωμά-

των, η χρήση του προϊόντος συνιστάται μόνο κατόπιν 

συνεννόησης με τον θεράποντα ιατρό σας:

1� 

Δερματικές ασθένειες / δερματικοί τραυματισμοί 

στο σημείο του σώματος που τοποθετείται το 

βοήθημα, ιδίως εάν παρατηρούνται φαινόμενα 

φλεγμονής, ουλές με οίδημα, ερεθισμοί και 

αίσθημα καύσου.

2. Διαταραχές αιμάτωσης του κάτω άκρου  

(π. χ. σε περίπτωση σακχαρώδους διαβήτη)

3. Διαταραχές στη ροή της λέμφου και 

απροσδιόριστης αιτιολογίας οιδήματα μαλακών 

μορίων.

Υποδείξεις χρήσης

Εφαρμογή του MalleoTrain S open heel 

•  Αναδιπλώστε το επάνω τμήμα του βοηθήματος 

προς τα έξω, μέχρι να αποκτηθεί πρόσβαση στη 

φτέρνα. Περάστε το βοήθημα πάνω από το κάτω 

άκρο έως τη φτέρνα. 

•  Επαναφέρετε το αναδιπλωμένο τμήμα του 

βοηθήματος και τραβήξτε το προς τα επάνω, μέχρι 

να εφαρμόζει σωστά το τμήμα φτέρνας.

•  Η άκρη του ιμάντα βρίσκεται στην εσωτερική 

πλευρά του κάτω άκρου. 

1

 Κατά την τοποθέτηση 

του ιμάντα, φροντίζετε ώστε να μην δημιουργηθούν 

τσακίσεις. Για τη βέλτιστη εφαρμογή του ιμάντα, η 

κνήμη σας να βρίσκεται κάθετα προς το κάτω άκρο 

(ορθή γωνία) σε όλα τα ακόλουθα βήματα. 

•  Οδηγήστε τον ιμάντα κάτω από το πέλμα στην εξω-

τερική πλευρά του ποδιού. 

2

 Με τράβηγμα μπορεί 

να επιτευχθεί μια ευχάριστη σταθεροποίηση. 

•  Περάστε τον ιμάντα διαγώνια πάνω από τη ράχη 

του ποδιού προς τα πίσω γύρω από την ένωση 

αστραγάλου 

3

 και περάστε τον ξανά διαγώνια 

προς τα μπροστά προς την εσωτερική πλευρά του 

κάτω άκρου 

4

 

5

•  Τραβήξτε τον ιμάντα κάτω από το πέλμα προς την 

εξωτερική πλευρά του κάτω άκρου μέχρι πάνω 

από τη ράχη του ποδιού 

6

 και ασφαλίστε το άκρο 

του ιμάντα στο τμήμα του ιμάντα που βρίσκεται 

από κάτω. 

7

Αφαίρεση του MalleoTrain S open heel  

•  Ανοίξτε τον ιμάντα και ασφαλίστε το άκρο του 

ιμάντα σε ένα τμήμα του ιμάντα. Κρατήστε το 

βοήθημα από το πάνω άκρο και γυρίστε το από 

την ανάποδη προς τα κάτω.

Υποδείξεις καθαρισμού

Ασφαλίστε όλα τα κουμπώματα velcro. Χρησιμο-

ποιείτε απορρυπαντικό για ευαίσθητα ρούχα και 

θήκη εσωρούχων. Μην αφήνετε ποτέ το προϊόν 

εκτεθειμένο σε άμεση θερμότητα / ψύξη. Τηρείτε τις 

οδηγίες που αναγράφονται στην υφασμάτινη ετικέτα 

στο επάνω άκρο του προϊόντος σας. Με την τακτική 

φροντίδα διασφαλίζετε τη βέλτιστη δράση.

Υποδείξεις για την επαναχρησιμοποίηση

Το προϊόν προορίζεται αποκλειστικά για τη δική σας 

φροντίδα.

Εγγυοδοτική κάλυψη

Ισχύουν οι νομικές διατάξεις της χώρας στην οποία 

αποκτήθηκε το προϊόν. Σε περίπτωση που θεωρείτε 

ότι μια περίπτωση εμπίπτει στα πλαίσια εγγυοδοτικής 

κάλυψης, απευθυνθείτε αρχικά στο σημείο από το 

οποίο προμηθευτήκατε το προϊόν. Καθαρίζετε το 

προϊόν πριν από οποιαδήποτε αξίωση στα πλαίσια της 

εγγυοδοτικής κάλυψης. Σε περίπτωση μη τήρησης 

των υποδείξεων σχετικά με τον χειρισμό και τη 

φροντίδα του   MalleoTrain S open heel , ενδέχεται να 

περιοριστεί ή να ακυρωθεί η εγγυοδοτική κάλυψη. 

Η εγγυοδοτική κάλυψη ακυρώνεται στις ακόλουθες 

περιπτώσεις:

•  Χρήση όχι ανάλογα με τις ενδείξεις

•  Μη τήρηση των οδηγιών των ειδικών

•  Αυθαίρετες τροποποιήσεις του προϊόντος

Υποχρέωση δήλωσης 

Σύμφωνα με τις νομικές διατάξεις που ισχύουν κατά 

τόπους είστε υποχρεωμένοι να δηλώνετε άμεσα 

οποιοδήποτε σοβαρό περιστατικό αντιμετωπίσετε 

κατά τη χρήση του παρόντος ιατρικού προϊόντος 

τόσο στον κατασκευαστή όσο και στην αρμόδια 

αρχή. Για τα στοιχεία επικοινωνίας της εταιρείας 

μας, ανατρέξτε στο οπισθόφυλλο του παρόντος 

φυλλαδίου.

Απόρριψη

Απορρίπτετε το προϊόν μετά τη χρήση σύμφωνα με 

τις κατά τόπους ισχύουσες οδηγίες.

Εργαζόμαστε σε καθημερινή βάση στη βελτίωση της ιατρικής αποτελεσματικότητας των 

προϊόντων μας, καθώς δίνουμε ιδιαίτερη βαρύτητα στην υγεία σας. Διαβάστε προσεκτικά 

τις οδηγίες χρήσης. Εάν έχετε απορίες, απευθυνθείτε στον ιατρό σας ή στο εξειδικευμένο 

κατάστημα που σας εξυπηρετεί.

Αγαπητέ πελάτη, 
σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν της Bauerfeind. 

*  Ειδικοί θεωρούνται τα άτομα που σύμφωνα με τους ισχύοντες κρατικούς κανονισμούς είναι 

εξουσιοδοτημένα να τοποθετούν βοηθήματα και ορθώσεις και να επιδεικνύουν τον τρόπο 

χρήσης τους. 

TR

Kullanım amacı

MalleoTrain S open heel tıbbi bir üründür� Ayak 

bileğinin stabilizasyonunu sağlamak ve açık topuk 

bölgesi sayesinde zeminle teması iyileştirmek için 

tasarlanmış bir destektir�

Endikasyonlar

•  Ligament yetersizliği

•  Supinasyonun önlenmesi

•  Hafif burkulma

Kullanım riskleri 

Ürün, özellikle fiziksel aktivite sırasında daha çok 

etki eder�

•  Uzun dinlenme aralarında desteği çıkarın�

•    MalleoTrain S open heel ’i reçete ettikten sonra, 

sadece endikasyonlara uygun olarak ve sağlık 

uzmanının* diğer talimatlarına göre kullanın� 

Başka ürünlerle birlikte kullanılıyorsa, önce 

sağlık uzmanınıza veya doktorunuza danışın� 

Ürün üzerinde kendiliğinizden herhangi bir 

değişiklik yapmayın, aksi takdirde sağlığınıza 

beklendiği gibi faydası olmayabilir veya zarar 

verebilir� Bu durumda garanti ve sorumluluk 

dışı kalır� 

•  Yağ ve asit içeren maddeler, merhemler veya 

losyonlarla temasından kaçının�

•  Dıştan vücuda giyilen yardımcı ürünler çok sıkı 

yerleştirildiklerinde, lokal basınç semptomlarına 

neden olabilir veya çok nadir olarak kan 

damarlarını veya sinirleri sıkıştırabilir�

•  Ürünü takarken herhangi bir değişiklik veya 

şikayetlerinizde artış olduğunu fark ederseniz 

kullanmayı bırakın ve doktorunuza danışın�

Kontrendikasyonlar

Klinik anlamda yan etkileri henüz 

bilinmemektedir� Aşağıdaki klinik durumlarda 

ürün ancak doktorunuza danışıldıktan sonra 

kullanılabilir:

1�  Desteğin kullanıldığı bölgelerde, cilt 

bozuklukları yaralar özellikle inflamasyon 

mevcutsa, aynı şekilde şişlikle birlikte 

kızarıklık, yara, kabarma ve aşırı ısı 

hissedilmesi durumunda

2�  Bacakta / ayakta  dolaşım  bozuklukları   

(ör� şeker hastalığında)

3� Lenf drenajı bozuklukları ve belirsiz yumuşak 

doku şişlikleri�

Kullanım talimatları

Açık topuklu MalleoTrain S‘in takılması 

•  Topuk kısmı tutulabilir hale gelinceye kadar 

desteğin üst kısmını dışarıya doğru kıvırın� 

Desteği topuğa kadar ayağa geçirin� 

•  Desteğin kıvrılmış kısmını tekrar açın ve topuk 

kısmı doğru şekilde oturana kadar yukarıya 

çekin�

•  Kemerin başlangıcı ayağın iç tarafında 

kalmalıdır� 

1

 Kemeri kapatırken katlanmadan 

oturmasına özen gösterin� Kemerin en uygun 

şekilde yerleşimi için her adımda baldırınız ile 

ayağınız daima dik açı oluşturacak şekilde 

durmalıdır� 

•  Ayak tabanının altındaki kemeri ayağın dış 

tarafına getirin� 

2

 Çekerek size uygun 

stabilizasyonu elde edebilirsiniz� 

•  Kemeri ayağın üstünden arkaya doğru ayak 

bileği çatalının etrafına çapraz şekilde sarın 

3

 

ve kemeri tekrar çapraz olarak öne doğru 

ayağın iç tarafına getirin� 

4

 

5

•  Ayak tabanının altındaki kemeri ayağın dış 

tarafına ayağın üstüne kadar getirin 

6

 ve 

kemer ucundaki cırt cırtı kemerin altında 

bulunan kısma sabitleyin� 

7

Açık topuklu MalleoTrain S‘in çıkarılması  

•  Kemeri açın ve kemerin ucunu kemerin herhan-

gi bir kısmına sabitleyin� Desteği üst kısmından 

tutun ve bu kısmı aşağı doğru ters çevirin�

Temizleme talimatları

Tüm kenetlenen bantları kapatın� Lütfen yumuşak 

bir deterjan ve çamaşır filesi kullanın� Ürününüzü 

asla doğrudan sıcağa / soğuğa maruz bırakmayın� 

Ürününüzün üst kenarına dikili etiketteki 

talimatları dikkate alın� Düzenli bakım en iyi etkiyi 

sağlar�

Yeniden kullanım için bilgiler

Ürün sadece size özel tedavi için öngörülmüştür�

Garanti

Ürünün satın alındığı ülkedeki yasal hükümler 

geçerlidir� Bir garanti talebi halinde, lütfen 

önce ürünü satın aldığınız yere başvurun� Ürün, 

garanti için gösterilmeden önce temizlenmelidir� 

  MalleoTrain S open heel 'in kullanımı ve bakımı ile 

ilgili talimatlara uyulmamışsa, garanti bozulabilir 

veya geçersiz olabilir�  

Garanti aşağıdaki durumlarda geçersizdir:

•  Endikasyona uygun olmayan kullanım

•  Sağlık uzmanının tavsiyelerine uyulmaması

•  Kendi kendine yapılan ürün değişikliği

Bildirme yükümlülüğü 

Bölgesel yasal düzenlemeler nedeniyle, bu tıbbi 

cihazı kullanırken meydana gelen her ciddi olayı 

hem üreticiye hem de yetkili makama derhal 

bildirmeniz gerekir� İletişim bilgilerimizi bu 

broşürün arka sayfasında bulabilirsiniz�

Bertaraf

Lütfen ürünü kullanımdan sonra yerel 

yönetmeliklere uygun olarak bertaraf edin�

Her gün ürünlerimizin tıbbi etkinliğini arttırmak için çalışıyoruz, çünkü sağlığınızın 

kalbimizde yeri var� Lütfen kullanım talimatını dikkatle okuyun� Herhangi bir 

sorunuz varsa, lütfen doktorunuza veya yetkili satıcıya başvurun�

Değerli müşterimiz, Bir Bauerfeind ürününü 
tercih ettiğiniz için çok teşekkür ederiz� 

*  Sağlık uzmanı, bandajların ve ortezlerin kullanımı alanında uyarlama ve kullanım tali-

matlarını sunmak için geçerli yasal düzenlemeler doğrultusunda yetki sahibi olan kişidir� 

Содержание MalleoTrain S Open Heel

Страница 1: ...leoTrain S open heel SCHMERZEN REDUZIEREN STABILIT T F RDERN REDUCE PAIN IMPROVE STABILITY R DUIRE LES DOULEURS AM LIORER LA STABILIT MalleoTrain S open heel SPRUNGGELENKBANDAGE ANKLE SUPPORT CHEVILL...

Страница 2: ...ico Identificativo della matrice di dati UDI ES Combinaci n de materiales Poliamida PA Copol mero en bloque de estireno etileno butileno estireno TPS SEBS Elastano EL Algod n CO Poliuretano PUR Poli s...

Страница 3: ...zum Umgang und zur Pflege der MalleoTrain S open heel nicht beachtet kann die Gew hrleistung beeintr chtigt oder ausgeschlos sen sein Die Gew hrleistung ist ausgeschlossen bei nicht indikationsgerech...

Страница 4: ...la supination L g res distorsions Risques d utilisation Le produit agit notamment au cours des activit s physiques Retirez votre orth se en cas de phases de repos prolong es la suite de la prescriptio...

Страница 5: ...do le direttive nazionali vigenti nel Paese di utilizzo Destinazione d uso MalleoTrain S open heel un prodotto medicale un tutore che stabilizza l articolazione tibio tarsica e migliora il contatto co...

Страница 6: ...con su m dico o su tienda especializada Estimado a cliente a muchas gracias por haberse decidido por un producto Bauerfeind Se considera personal competente a toda aquella persona que conforme a la n...

Страница 7: ...nella best mmelser r beh rig att justera st df rband och ortoser samt instruera om deras anv ndning NO Produktets hensikt MalleoTrain S open heel er et medisinsk utstyr Den er en bandasje for stabilis...

Страница 8: ...olevien kansallisten m r ysten perusteella ovat valtuutettuja sovittamaan tukia ja ortooseja ja opastamaan niiden k yt ss DA Anvendelsesomr de MalleoTrain S open heel er medicinsk udstyr Den er en ba...

Страница 9: ...raw skuteczno ci medycznej naszych produkt w ponie wa Pa stwa zdrowie jest dla nas bardzo wa ne Prosimy o dok adne przeczytanie instruk cji u ytkowania Wszelkie pytania nale y kierowa do lekarza prowa...

Страница 10: ...alajjal Alkalmaz si ter letek Bokaszalag el gtelens g Bokaficam megel z se Kisebb r ndul sok Haszn lati kock zatok A term k els sorban testmozg s k zben fejti ki a hat s t A band zst hosszabb pihen se...

Страница 11: ...e u skladu s va e im nacionalnim propisima ovla tena za prilago avanje banda a i ortoza te za davanje uputa o njihovoj uporabi SR Odre ivanje namene MalleoTrain S open heel je medicinski proizvod To j...

Страница 12: ...rit zonei deschise a c lc iului Indica ii Insuficien ligamentar Profilaxia supina iei Entorse u oare Riscuri n utilizare Propriet ile speciale ale produsului ac ioneaz n principal n timpul activit ii...

Страница 13: ...anmadan oturmas na zen g sterin Kemerin en uygun ekilde yerle imi i in her ad mda bald r n z ile aya n z daima dik a olu turacak ekilde durmal d r Ayak taban n n alt ndaki kemeri aya n d taraf na geti...

Страница 14: ...am perpendikul ri pret p du taisn le Caur p das apak u virziet siksnu uz p das rmalu 2 Velkot siksnas pan ciet sev t kamo stabiliz cijas pak pi P rlieciet siksnu diagon li p ri p das virspusei virzien...

Страница 15: ...p dos pus s 2 Tempdami dir el stabilizuokite tvar taip kad d v ti b t patogu Veskite dir el stri ai atgal per kelt aplink kulk n 3 tada dir el stri ai veskite priek link p dos vidin s pus s 4 5 Trauki...

Страница 16: ...oTrain S open heel 1 2 3 MalleoTrain S open heel 1 2 3 5 4 6 7 MalleoTrain S open heel MalleoTrain S open heel JA MalleoTrain S open heel MalleoTrain S open heel 1 2 3 MalleoTrain S open heel 1 2 3 4...

Страница 17: ...alleoTrain S open heel 1 2 3 MalleoTrain S open heel 1 2 3 4 5 6 7 MalleoTrain S open heel MalleoTrain S open heel Bauerfeind AR MalleoTrain S MalleoTrain S open heel 1 2 3 MalleoTrain S 1 2 3 5 4 6 7...

Страница 18: ...4 114 55 Stockholm P 46 0 774 100020 E info bauerfeind se REPUBLIC OF NORTH MACEDONIA Bauerfeind Dooel Skopje 50 Divizija 24a 1000 Skopje P 389 0 2 3179 002 F 389 0 2 3179 004 E info bauerfeind mk SER...

Страница 19: ...ERFEIND AG Triebeser Stra e 16 07937 Zeulenroda Triebes Germany P 49 0 36628 66 4000 F 49 0 36628 66 4499 E info bauerfeind com Rev 0 2020 08_113485 All instructions for use www bauerfeind com downloa...

Отзывы: