background image

18

19

2020-08

2020-08

SK

Stanovenie účelu

MalleoTrain S open heel je medicínsky výrobok� 

Je to bandáž na stabilizáciu členkového kĺbu a 

zlepšený podlahový kontakt prostredníctvom 

otvorenej oblasti päty�

Indikácie

•  Insuficienca ligamenta

•  Supinacijska profilaksa

•  Lažje distorzije

Rizika používania 

Výrobok vyvíja svoje účinky hlavne pri telesnej 

aktivite�

•  Počas dlhších dôb oddychu odložte bandáž�

•  Nasádzajte   MalleoTrain S open heel  iba 

podľa správnej indikácie a pri rešpektovaní 

ďalších pokynov medicínskeho kvalifikovaného 

personálu*� Pri súčasnom používaní s inými 

produktami sa najprv opýtajte kvalifikovaného 

personálu alebo svojho lekára� Nevykonávajte 

svojvoľné zmeny na výrobku, pretože v opačnom 

prípade nedokážu pomôcť tak, ako sa od nich 

očakáva, alebo môžu spôsobiť poškodenie 

zdravia� Záruka a ručenie sú v tomto prípade 

vylúčené� 

•  Zabráňte kontaktu s prostriedkami s obsahom 

tuku a kyseliny, mastí alebo emulzií�

•  Všetky pomôcky, ktoré sa prikladajú na telo z 

vonkajšej strany, môžu, ak príliš tesne doliehajú, 

spôsobiť lokálne príznaky tlaku alebo tiež v 

zriedkavých prípadoch zúžiť prechádzajúce 

tepny alebo nervy�

•  Ak spozorujete pri nosení výrobku zmeny alebo 

zvýšené ťažkosti, prerušte ďalšie používanie a 

obráťte sa na svojho lekára�

Kontraindikácie

Vedľajšie účinky ochorenia nie sú známe� Na 

nasledujúcich obrázkoch ochorenia sa zobrazuje 

používanie výrobku iba po porade s lekárom:

1�  Ochorenia / poranenia kože v ošetrovanej 

časti tela, predovšetkým pri prejavoch zápalu, 

takisto ako vyrážky s opuchnutím, sčervenanie 

a prehriatie;

2�  Poruchy  prekrvenia  nohy / chodidla   

(napr� pri Diabetes mellitus)

3� Poruchy lymfatického odtoku a nejasné opuchy 

slabín�

Pokyny pre používanie

Priloženie MalleoTrain S open heel 

•  Horný diel bandáže prekladajte smerom von tak 

dlho, kým s nedostanete k päte� Natiahnite si 

bandáž cez nohu až po pätu� 

•  Preložený diel bandáže musíte opäť vyhrnúť a 

vytiahnuť tak, aby správn sedel diel päty�

•  Začiatok popruhu sa nachádza na vnútornej 

strane nohy� 

1

 Dávajte pri priložení popruhu 

pozor na upevnenie bez záhybov� Pre optimálne 

upevnenie popruhu sa musí nachádzať vaša 

holenná kosť pri všetkých ďalších krokoch zvislo 

k nohe (pravý uhol)� 

•  Veďte popruh popod chodidlo k vonkajšej strane 

nohy� 

2

 Ťahaním môžete dosiahnuť príjemnú 

stabilizáciu� 

•  Uložte popruh diagonálne cez priehlavok 

dozadu okolo vnútorného členku 

3

 a presuňte 

popruh opäť diagonálne dopredu k vnútornej 

strane nohy 

4

 

5

•  Ťahajte popruh popod chodidlo k vonkajšej 

strane nohy až po priehlavok 

6

 a riadne 

upevnite koniec popruhu na časť popruhu, ktorý 

sa nachádza pod ním� 

7

Odloženie MalleoTrain S open heel  

•  Otvorte popruh a upevnite koniec popruhu na 

diele popruhu� Uchopte bandáž za horný okraj a 

stiahnite ju smerom dole�

Pokyny pre čistenie

Uzavrite všetky suché zipsy� Používajte jemný 

prací prostriedok a sieťku na bielizeň� Nikdy 

nevystavujte výrobok priamemu teplu / chladu� 

Rešpektujte pokyny uvedené na etikete, ktorá 

je prišitá na hornom okraji Vášho výrobku� 

Pravidelné ošetrovanie zaručuje optimálne účinky�

Pokyny pre opätovné použitie

Výrobok je určený výhradne pre vaše ošetrovanie�

Záruka

Platia zákonné ustanovenia krajiny, kde bol 

výrobok zakúpený� Ak vznikne podozrenie na 

záručný prípad, kontaktujte najprv priamo tú 

osobu, od ktorej ste výrobok zakúpili� Výrobok sa 

musí pred podaním záručnej reklamácie vyčistiť� 

Pokiaľ neboli dodržané pokyny k manipulácii a 

ošetrovaniu   MalleoTrain S open heel , môže byť 

negatívne ovplyvnená alebo vylúčená záruka�  

Záruka je vylúčená pri:

•  Používaní bez správnej indikácie;

•  Nedodržiavaní pokynov kvalifikovaného 

personálu;

•  Svojvoľných zmenách výrobku

Ohlasovacia povinnosť 

Na základe regionálnych zákonných predpisov 

ste povinní, bezodkladne nahlásiť každý závažný 

problém pri používaní tohto medicínskeho 

výrobku výrobcovi, ako aj kompetentnému úradu� 

Naše kontaktné údaje nájdete na zadnej strane 

tejto brožúry�

Likvidácia

Zlikvidujte výrobok po ukončení používania podľa 

miestnych predpisov�

Pracujeme každý deň na zlepšení medicínskej účinnosti našich výrobkov, lebo Vaše 

zdravie nám leží na srdci� Prečítajte si podrobne návod na používanie� Pri otázkach sa 

obráťte na svojho lekára alebo odbornú predajňu�

Vážená zákazníčka, vážený zákazník, ďakujeme pekne, 
že ste sa rozhodli pre výrobok firmy Bauerfeind� 

*  Odborným personálom je každá osoba, ktorá je v súlade s pre Vás platnými 

národnými predpismi oprávnená vykonávať prispôsobenie bandáží a ortéz a 

zácvik v ich používaní� 

HU

Rendeltetés

A MalleoTrain S open heel egy gyógyászati 

termék� A bokaízület stabilizálására szolgáló 

bandázs, amely a nyitott sarokrésznek 

köszönhetően jobb érintkezést tesz lehetővé a 

talajjal�

Alkalmazási területek

• Bokaszalag-elégtelenség

•  Bokaficam megelőzése

•  Kisebb rándulások

Használati kockázatok 

A termék elsősorban testmozgás közben fejti ki 

a hatását�

•  A bandázst hosszabb pihenések alatt vegye le�

•  Kizárólag az indikációnak megfelelően alkal-

mazza és vegye figyelembe az egészségügyi 

szakszemélyzet* további utasításait� Kérdezze 

meg a szakszemélyzet vagy a kezelőorvosa 

véleményét, mielőtt más termékkel egyidejűleg 

használná a terméket� Ne hajtson végre önha-

talmúlag semmilyen változtatást a terméken, 

mert különben nem úgy segít, mint ahogy 

az elvárható lenne, vagy akár az egészégre 

károssá is válhat� Ezekben az esetekben nem 

áll módunkban sem garanciát, sem pedig 

felelősséget vállalnunk� 

•  Ügyeljen arra, hogy a termék ne érintkezzen 

zsír- vagy savtartalmú anyagokkal, kenőcsökkel 

és krémekkel�

•  Valamennyi külsőleg alkalmazott segédeszköz 

szoros felhelyezés esetén nyomás okozta 

tüneteket eredményezhet, vagy ritka esetekben 

akár szűkítheti az alatta áthaladó vérereket 

vagy az idegeket�

•  Amennyiben a termék használata során 

változásokat vagy a panaszok súlyosbodását 

tapasztalja, ne alkalmazza tovább és forduljon a 

kezelőorvosához�

Ellenjavallatok

Patológiailag lényeges mellékhatások nem 

ismeretesek� A következő diagnózisok esetén a 

termék használata csak az orvossal folytatott 

megbeszélés után javallott:

1�  Bőrbetegségek, a bőr sérülései a segédeszköz 

által ellátott testtájékon, különösen gyulladásos 

tünetek megléte esetén, valamint gyulladt 

hegek, bőrpír és túlzott melegség esetén

2�  A láb / lábfej keringési zavara esetén  

(pl�: cukorbetegségnél)

3� Nyirokkeringési zavarok és nem tisztázott 

eredetű lágyszöveti duzzanatok esetén�

Használati útmutató

A MalleoTrain S open heel felhelyezése 

•  A bandázs külső részét annyira kell kifelé 

hajtani, hogy a sarok látható legyen� Húzza a 

bandázst a lábfejen keresztül a sarokig� 

•  A bandázs kifelé hajtott részét hajtsa újra vissza 

és húzza fel addig, hogy a sarokrész 

megfelelően illeszkedjen�

•  A pánt eleje a láb belső oldalán található� 

1

  

A pánt felhelyezésekor ügyeljen arra, hogy ne 

keletkezzen gyűrődés� A pánt optimális 

illeszkedése érdekében az alsó lábszárának a 

további lépések során a lábfejhez képest 

függőlegesen kell állnia (jobb szög)� 

•  Vezesse a pántot a talp alatt a láb külső 

oldalára� 

2

 A kellemes stabilizálás a pánt 

meghúzásával érhető el� 

•  Helyezze a hevedert átlósan a lábfejen át hátra, 

a bokavilla köré 

3

 és hozza pántot ismét 

átlósan előre a lábfej belső oldalához 

4

 

5

•  Vezesse a pántot a talp alatt a láb külső 

oldalára a lábfej hátsó részén keresztül a 

lábfejig 

6

 és rögzítse a pánt végét a pánt alatta 

látható részéhez� 

7

A MalleoTrain S open heel felhelyezése  

•  Nyissa ki a hevedert, rögzítse a pánt végét a 

pánt egy részére� Rögzítse a bandázst a felső 

szélén, majd hajtsa vissza lefelé�

Tisztítási utasítások

Zárja be az összes tépőzárat� Kérjük, hogy a 

mosáshoz kímélő mosószert és mosóhálót 

használjon� Soha ne tegye ki a terméket közvetlen 

hőnek / hidegnek� Kérjük, vegye figyelembe a 

termék felső szélébe varrt címkén olvasható 

ápolási útmutatót is� A rendszeres ápolás 

garantálja az optimális hatást�

Tájékoztatás az újbóli felhasználással kapcso-

latban

A termék kizárólag az Ön kezelésére szolgál�

Garancia

Annak az országnak a törvényi előírásai 

érvényesek, amelyben a terméket megvásárolta� 

Amennyiben Ön garanciális problémát gyanít, 

kérjük, hogy először forduljon ahhoz, akitől 

Ön a terméket megvásárolta� Kérjük, hogy a 

terméket a garanciális probléma bejelentése 

előtt mossa ki� Amennyiben a   MalleoTrain S open 

heel  használatára és az ápolására vonatkozó 

utasításokat nem tartották be, a garancia 

károsodhat vagy kizárásra kerülhet�  

A garanciát kizáró feltételek:

•  Nem az indikációnak megfelelő használat

•  Amennyiben nem tartják be a szakszemélyzet 

utasítását

•  Önhatalmúlag elvégzett változtatások a 

terméken

Jelentési kötelezettség 

A regionális törvényi előírások alapján Ön 

köteles a jelen gyógyászati termék használata 

során jelentkező valamennyi jelentős eseményt 

haladéktalanul jelenteni a gyártó, valamint az 

illetékes hatóság felé� Elérhetőségeinket a jelen 

tájékoztató hátoldalán találja�

Hulladékkezelés

Kérjük, a használatot követően a terméket a helyi 

előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa�

Minden nap azon dolgozunk, hogy a termékeink egészségügyi hatékonyságát növeljük, 

hiszen az Ön egészsége fontos számunkra� Kérjük, hogy alaposan 

olvassa el a használati útmutatót� Felmerülő kérdéseivel kapcsolatban 

 forduljon a kezelőorvosához vagy keresse fel a szaküzletet�

Tisztelt Vásárlónk!  
Köszönjük, hogy a Bauerfeind termékét választotta� 

*  A szakszemélyzet azokat a személyeket foglalja magába, akik az Ön országában 

érvényes előírások értelmében a bandázsok és ortézisek egyedi beállítására és 

használatuk betanítására jogosultak� 

Содержание MalleoTrain S Open Heel

Страница 1: ...leoTrain S open heel SCHMERZEN REDUZIEREN STABILIT T F RDERN REDUCE PAIN IMPROVE STABILITY R DUIRE LES DOULEURS AM LIORER LA STABILIT MalleoTrain S open heel SPRUNGGELENKBANDAGE ANKLE SUPPORT CHEVILL...

Страница 2: ...ico Identificativo della matrice di dati UDI ES Combinaci n de materiales Poliamida PA Copol mero en bloque de estireno etileno butileno estireno TPS SEBS Elastano EL Algod n CO Poliuretano PUR Poli s...

Страница 3: ...zum Umgang und zur Pflege der MalleoTrain S open heel nicht beachtet kann die Gew hrleistung beeintr chtigt oder ausgeschlos sen sein Die Gew hrleistung ist ausgeschlossen bei nicht indikationsgerech...

Страница 4: ...la supination L g res distorsions Risques d utilisation Le produit agit notamment au cours des activit s physiques Retirez votre orth se en cas de phases de repos prolong es la suite de la prescriptio...

Страница 5: ...do le direttive nazionali vigenti nel Paese di utilizzo Destinazione d uso MalleoTrain S open heel un prodotto medicale un tutore che stabilizza l articolazione tibio tarsica e migliora il contatto co...

Страница 6: ...con su m dico o su tienda especializada Estimado a cliente a muchas gracias por haberse decidido por un producto Bauerfeind Se considera personal competente a toda aquella persona que conforme a la n...

Страница 7: ...nella best mmelser r beh rig att justera st df rband och ortoser samt instruera om deras anv ndning NO Produktets hensikt MalleoTrain S open heel er et medisinsk utstyr Den er en bandasje for stabilis...

Страница 8: ...olevien kansallisten m r ysten perusteella ovat valtuutettuja sovittamaan tukia ja ortooseja ja opastamaan niiden k yt ss DA Anvendelsesomr de MalleoTrain S open heel er medicinsk udstyr Den er en ba...

Страница 9: ...raw skuteczno ci medycznej naszych produkt w ponie wa Pa stwa zdrowie jest dla nas bardzo wa ne Prosimy o dok adne przeczytanie instruk cji u ytkowania Wszelkie pytania nale y kierowa do lekarza prowa...

Страница 10: ...alajjal Alkalmaz si ter letek Bokaszalag el gtelens g Bokaficam megel z se Kisebb r ndul sok Haszn lati kock zatok A term k els sorban testmozg s k zben fejti ki a hat s t A band zst hosszabb pihen se...

Страница 11: ...e u skladu s va e im nacionalnim propisima ovla tena za prilago avanje banda a i ortoza te za davanje uputa o njihovoj uporabi SR Odre ivanje namene MalleoTrain S open heel je medicinski proizvod To j...

Страница 12: ...rit zonei deschise a c lc iului Indica ii Insuficien ligamentar Profilaxia supina iei Entorse u oare Riscuri n utilizare Propriet ile speciale ale produsului ac ioneaz n principal n timpul activit ii...

Страница 13: ...anmadan oturmas na zen g sterin Kemerin en uygun ekilde yerle imi i in her ad mda bald r n z ile aya n z daima dik a olu turacak ekilde durmal d r Ayak taban n n alt ndaki kemeri aya n d taraf na geti...

Страница 14: ...am perpendikul ri pret p du taisn le Caur p das apak u virziet siksnu uz p das rmalu 2 Velkot siksnas pan ciet sev t kamo stabiliz cijas pak pi P rlieciet siksnu diagon li p ri p das virspusei virzien...

Страница 15: ...p dos pus s 2 Tempdami dir el stabilizuokite tvar taip kad d v ti b t patogu Veskite dir el stri ai atgal per kelt aplink kulk n 3 tada dir el stri ai veskite priek link p dos vidin s pus s 4 5 Trauki...

Страница 16: ...oTrain S open heel 1 2 3 MalleoTrain S open heel 1 2 3 5 4 6 7 MalleoTrain S open heel MalleoTrain S open heel JA MalleoTrain S open heel MalleoTrain S open heel 1 2 3 MalleoTrain S open heel 1 2 3 4...

Страница 17: ...alleoTrain S open heel 1 2 3 MalleoTrain S open heel 1 2 3 4 5 6 7 MalleoTrain S open heel MalleoTrain S open heel Bauerfeind AR MalleoTrain S MalleoTrain S open heel 1 2 3 MalleoTrain S 1 2 3 5 4 6 7...

Страница 18: ...4 114 55 Stockholm P 46 0 774 100020 E info bauerfeind se REPUBLIC OF NORTH MACEDONIA Bauerfeind Dooel Skopje 50 Divizija 24a 1000 Skopje P 389 0 2 3179 002 F 389 0 2 3179 004 E info bauerfeind mk SER...

Страница 19: ...ERFEIND AG Triebeser Stra e 16 07937 Zeulenroda Triebes Germany P 49 0 36628 66 4000 F 49 0 36628 66 4499 E info bauerfeind com Rev 0 2020 08_113485 All instructions for use www bauerfeind com downloa...

Отзывы: