background image

10

11

2020-08

2020-08

ES

Ámbito de aplicación

MalleoTrain S open heel es un producto médico� 

Se trata de un vendaje para la estabilización de la 

articulación del tobillo y mejora el contacto con el 

suelo gracias a la zona abierta del talón�

Indicaciones

•  Insuficiencia ligamentosa

•  Profilaxis de la supinación

•  Distorsiones leves

Riesgos de la aplicación 

Este producto despliega su efecto especialmente 

durante la actividad física�

•  Quítese el vendaje durante los periodos de 

reposo más prolongados�

•  Tras la prescripción del   MalleoTrain S open heel 

, úselo exclusivamente conforme a las indica-

ciones y observando las demás indicaciones del 

personal competente* sanitario� En caso de uti-

lizarse simultáneamente con otros productos, 

consulte previamente al personal competente 

o a su médico� No realice modificaciones arbi-

trarias en el producto, ya que de lo contrario no 

ejercerá el efecto esperado o causará daños a 

la salud� En estos casos no se asumirá ningún 

tipo de garantía y responsabilidades� 

•  Evite que el producto entre en contacto con 

pomadas, lociones o ungüentos que contengan 

grasas o ácidos�

•  Todos los productos ortopédicos externos para 

el cuerpo pueden generar, si están demasiado 

ajustados, presión local o rara vez, constricción 

en los vasos sanguíneos o nervios subyacentes�

•  Si al utilizar el producto detecta la aparición 

de cambios o un aumento de las molestias, 

interrumpa inmediatamente su uso y consulte 

a su médico�

Contraindicaciones

Hasta la fecha no se han constatado efectos 

secundarios por hipersensibilidad� En el caso de 

presentarse alguno de los cuadros clínicos que 

se indican a continuación, deberá consultar a su 

médico antes de utilizar el producto:

1�  Afecciones / lesiones cutáneas en la zona 

correspondiente del cuerpo, especialmente 

inflamaciones� También cicatrices abiertas con 

hinchazón, enrojecimiento y acumulación de 

calor�

2�  Trastornos circulatorios de la pierna / el pie 

(p� ej� con diabetes mellitus)

3� Trastornos del flujo linfático e hinchazón de 

partes blandas de origen incierto�

Indicaciones de uso

Colocación de MalleoTrain S open heel 

•  Enrolle hacia fuera la parte superior del vendaje 

hasta que pueda sujetar el talón� Coloque el 

vendaje sobre el pie hasta el talón� 

•  Recoja la parte doblada del vendaje y tire hacia 

arriba hasta que la parte del talón quede 

correctamente colocada�

•  El comienzo de la cinta se encuentra en la parte 

interior del pie� 

1

 Al colocar la cinta compruebe 

que no haya pliegues� Para que la cinta quede 

óptimamente colocada, la pantorrilla debe estar, 

en todos los demás pasos, perpendicular al pie 

(en ángulo recto)� 

•  Pase la cinta debajo de la planta del pie hacia la 

parte exterior del pie� 

2

 Estire para lograr que 

la cinta se ajuste y quede estable� 

•  Pase en diagonal la cinta sobre el dorso del pie 

hacia atrás alrededor del tobillo 

3

 y pase de 

nuevo la cinta en diagonal hacia adelante hasta 

la parte interior del pie 

4

 

5

•  Pase la cinta por debajo de la planta del pie 

hacia la parte externa del pie hasta el dorso del 

pie 

6

 y fije el extremo de la cinta en la pieza 

del cinturón situada debajo� 

7

Retirada de MalleoTrain S open heel  

•  Abra la cinta y fije el extremo de la cinta a una 

parte de la propia cinta� Sujete el borde 

superior del vendaje y cúrvelo hacia abajo�

Indicaciones para la limpieza

Cierre todos los velcros� Utilice un detergente 

para prendas delicadas y una red para lavado� 

No exponga nunca el producto a fuentes de 

calor / frío directas� Por favor, observe las 

instrucciones en la etiqueta cosida en el borde 

superior del producto� Un cuidado regular 

proporciona un efecto óptimo del producto�

Indicaciones sobre su reutilización

El producto está previsto únicamente para uso 

personal�

Garantía

Serán aplicables las disposiciones legales del 

país en el que se haya adquirido el producto� Por 

favor, en caso de reclamaciones de garantía, dirí-

jase directamente al punto de venta donde haya 

adquirido el producto� El producto debe limpiarse 

antes de entregarse para la prestación de los ser-

vicios en garantía� No respetar las indicaciones 

sobre el uso y el cuidado de   MalleoTrain S open 

heel puede afectar o excluir la garantía� 

Queda excluida la garantía en caso de:

•  Uso no conforme al indicado

•  No seguir las indicaciones del personal com-

petente

•  Realizar cambios arbitrarios en el producto

Obligación de informar 

De conformidad a las normas legales regionales 

vigentes, usted tiene la obligación de informar 

inmediatamente sobre cualquier hecho grave 

aparecido durante el uso de este producto médico 

tanto al fabricante como a las autoridades com-

petentes� Encontrará nuestros datos de contacto 

en el reverso del folleto del producto�

Eliminación

Al final de la vida útil, deseche el producto con-

forme a las normativas locales al respecto�

Una de nuestras prioridades es su salud, por lo que todos los días trabajamos para 

mejorar la eficacia medicinal de nuestros productos�  

Por favor, lea atentamente las instrucciones de uso� Para cualquier pregunta, 

póngase en contacto con su médico o su tienda especializada�

Estimado / a  cliente / a,  muchas  gracias  por   
haberse decidido por un producto Bauerfeind� 

*  Se considera personal competente a toda aquella persona que, conforme a la normativa 

estatal aplicable, esté autorizada para adaptar vendajes y ortesis e instruir sobre su uso� 

PT

Finalidade

A MalleoTrain S open heel é um dispositivo 

médico� É uma ortótese para estabilizar a 

articulação do tornozelo e melhorar o contacto 

com o solo através de uma zona aberta no 

calcanhar�

Indicações

•  Insuficiência de ligamentos

•  Profilaxia da supinação

•  Entorses ligeiras

Riscos inerentes à utilização 

Através de atividades físicas o nosso produto 

desenvolve seus melhores resultados�

•  Coloque a sua ortótese durante os períodos de 

repouso prolongados�

•  Após a prescrição da   MalleoTrain S open heel , 

aplique-a apenas de acordo com as instruções 

e em observância das restantes instruções 

dos profissionais de saúde*� Em caso de 

utilização juntamente com outros produtos, 

consulte primeiro os profissionais de saúde 

ou o seu médico� Não efetue modificações não 

autorizadas ao produto, caso contrário, este 

poderá não produzir os efeitos desejados ou 

causar problemas de saúde� Nestes casos, 

exclui-se a garantia e a responsabilidade� 

•  Evite o contacto com substâncias gordurosas 

ou acidíferas, pomadas ou loções�

•  Todos os meios auxiliares aplicados 

externamente no corpo podem provocar 

compressões locais, se estiverem muito 

apertados ou, em casos raros, comprimir os 

vasos sanguíneos ou os nervos�

•  Se ao usar o produto verificar alterações 

ou cada vez mais queixas, interrompa a sua 

utilização e consulte o seu médico�

Contraindicações

Não são conhecidos efeitos secundários de 

significância clínica� No caso dos seguintes 

quadros clínicos, a aplicação do produto só é 

indicada após consulta com o seu médico:

1�  Doenças de pele ou lesões na parte do corpo 

que está a ser tratada, especialmente se 

existirem sintomas inflamatórios, cicatrizes 

abertas com edema, vermelhidão e sensação 

de calor

2�  Problemas circulatórios na perna / pé  

(por ex� em caso de diabetes mellitus)

3� Problemas de drenagem linfática e inchaços no 

tecido mole�

Indicações de utilização

Colocação da MalleoTrain S open heel 

•  Vire a parte superior da ortótese para fora até o 

calcanhar estar acessível� Puxe a ortótese 

sobre o pé até ao calcanhar� 

•  Voltar a virar o lado da ortótese virada e puxar 

para cima até o calcanhar ficar corretamente 

colocado�

•  O início do cinto encontra-se no lado interior do 

p�

1

 Ao colocar o cinto, certifique-se de que 

este fica bem fixo e não apresenta dobras� Para 

uma adaptação ideal do cinto, a parte inferior 

da sua perna deve estar na vertical em relação 

ao pé (ângulo reto) durante todos os passos 

posteriores� 

•  Passe o cinto por baixo da sola em direção ao 

lado exterior do p�

2

 Apertando pode alcançar 

a estabilização confortável para si� 

•  Coloque o cinto na diagonal sobre o peito do pé, 

conduzindo-o à volta do tornozelo 

3

 e volte a 

passar o cinto na diagonal para a frente, para o 

lado interior do pé 

4

 

5

•  Passe o cinto por baixo da sola em direção ao 

lado exterior do pé, passando sobre o peito do 

pé 

6

 e prenda a extremidade do cinto na parte 

subjacente do mesmo� 

7

Retirar a MalleoTrain S open heel  

•  Abra o cinto e fixe a extremidade da cinta numa 

parte do cinto� Agarre a ortótese pela margem 

superior e vire-a para baixo�

Indicações de limpeza

Aperte todos os fechos de velcro� Utilize 

detergente para roupa delicada e um saco para 

lavagem� Nunca exponha o produto à ação direta 

do calor / frio� Observe ainda as instruções na 

etiqueta, na margem superior do seu produto�  

Os cuidados regulares garantem o funcionamento 

ideal�

Indicações sobre a reutilização

O produto destina-se exclusivamente ao seu 

tratamento�

Garantia

Aplicam-se os regulamentos legais do país no 

qual o produto foi adquirido� Caso presuma uma 

reclamação de garantia, dirija-se diretamente 

à pessoa junto da qual adquiriu o produto� O 

produto deve ser limpo antes de uma reclamação 

ao abrigo da garantia� Caso as instruções 

sobre o manuseamento e os cuidados com 

a   MalleoTrain S open heel  não tenham sido 

observadas, a garantia pode ser limitada ou 

excluída�  

Exclui-se a garantia nos seguintes casos:

•  Utilização não conforme com as instruções

•  Não observância das instruções dos 

profissionais de saúde

•  Alterações não autorizadas ao produto

Dever de notificação 

Devido a normas legais regionais, é obrigado(a) a 

comunicar de imediato, tanto ao fabricante como 

à autoridade competente, qualquer incidente 

grave durante a utilização deste produto médico� 

Encontra os nossos dados para contacto no verso 

deste desdobrável�

Eliminação

Elimine o produto de acordo com as 

especificações locais após o fim da utilização�

Trabalhamos diariamente para melhorarmos a eficácia médica  

dos nossos produtos, pois a sua saúde é a nossa prioridade�  

Leia atentamente as instruções de utilização� Em caso de dúvida,  

contacte o seu médico ou a sua loja da especialidade�

Estimado(a) cliente, muito obrigado por ter optado  
por um produto da Bauerfeind� 

*  Por pessoal técnico entende-se qualquer pessoa que, de acordo com os regula-

mentos oficiais em vigor no seu país, esteja autorizada a efetuar a adaptação e o 

fornecimento de instruções relativamente à utilização de ortóteses e bandagens� 

Содержание MalleoTrain S Open Heel

Страница 1: ...leoTrain S open heel SCHMERZEN REDUZIEREN STABILIT T F RDERN REDUCE PAIN IMPROVE STABILITY R DUIRE LES DOULEURS AM LIORER LA STABILIT MalleoTrain S open heel SPRUNGGELENKBANDAGE ANKLE SUPPORT CHEVILL...

Страница 2: ...ico Identificativo della matrice di dati UDI ES Combinaci n de materiales Poliamida PA Copol mero en bloque de estireno etileno butileno estireno TPS SEBS Elastano EL Algod n CO Poliuretano PUR Poli s...

Страница 3: ...zum Umgang und zur Pflege der MalleoTrain S open heel nicht beachtet kann die Gew hrleistung beeintr chtigt oder ausgeschlos sen sein Die Gew hrleistung ist ausgeschlossen bei nicht indikationsgerech...

Страница 4: ...la supination L g res distorsions Risques d utilisation Le produit agit notamment au cours des activit s physiques Retirez votre orth se en cas de phases de repos prolong es la suite de la prescriptio...

Страница 5: ...do le direttive nazionali vigenti nel Paese di utilizzo Destinazione d uso MalleoTrain S open heel un prodotto medicale un tutore che stabilizza l articolazione tibio tarsica e migliora il contatto co...

Страница 6: ...con su m dico o su tienda especializada Estimado a cliente a muchas gracias por haberse decidido por un producto Bauerfeind Se considera personal competente a toda aquella persona que conforme a la n...

Страница 7: ...nella best mmelser r beh rig att justera st df rband och ortoser samt instruera om deras anv ndning NO Produktets hensikt MalleoTrain S open heel er et medisinsk utstyr Den er en bandasje for stabilis...

Страница 8: ...olevien kansallisten m r ysten perusteella ovat valtuutettuja sovittamaan tukia ja ortooseja ja opastamaan niiden k yt ss DA Anvendelsesomr de MalleoTrain S open heel er medicinsk udstyr Den er en ba...

Страница 9: ...raw skuteczno ci medycznej naszych produkt w ponie wa Pa stwa zdrowie jest dla nas bardzo wa ne Prosimy o dok adne przeczytanie instruk cji u ytkowania Wszelkie pytania nale y kierowa do lekarza prowa...

Страница 10: ...alajjal Alkalmaz si ter letek Bokaszalag el gtelens g Bokaficam megel z se Kisebb r ndul sok Haszn lati kock zatok A term k els sorban testmozg s k zben fejti ki a hat s t A band zst hosszabb pihen se...

Страница 11: ...e u skladu s va e im nacionalnim propisima ovla tena za prilago avanje banda a i ortoza te za davanje uputa o njihovoj uporabi SR Odre ivanje namene MalleoTrain S open heel je medicinski proizvod To j...

Страница 12: ...rit zonei deschise a c lc iului Indica ii Insuficien ligamentar Profilaxia supina iei Entorse u oare Riscuri n utilizare Propriet ile speciale ale produsului ac ioneaz n principal n timpul activit ii...

Страница 13: ...anmadan oturmas na zen g sterin Kemerin en uygun ekilde yerle imi i in her ad mda bald r n z ile aya n z daima dik a olu turacak ekilde durmal d r Ayak taban n n alt ndaki kemeri aya n d taraf na geti...

Страница 14: ...am perpendikul ri pret p du taisn le Caur p das apak u virziet siksnu uz p das rmalu 2 Velkot siksnas pan ciet sev t kamo stabiliz cijas pak pi P rlieciet siksnu diagon li p ri p das virspusei virzien...

Страница 15: ...p dos pus s 2 Tempdami dir el stabilizuokite tvar taip kad d v ti b t patogu Veskite dir el stri ai atgal per kelt aplink kulk n 3 tada dir el stri ai veskite priek link p dos vidin s pus s 4 5 Trauki...

Страница 16: ...oTrain S open heel 1 2 3 MalleoTrain S open heel 1 2 3 5 4 6 7 MalleoTrain S open heel MalleoTrain S open heel JA MalleoTrain S open heel MalleoTrain S open heel 1 2 3 MalleoTrain S open heel 1 2 3 4...

Страница 17: ...alleoTrain S open heel 1 2 3 MalleoTrain S open heel 1 2 3 4 5 6 7 MalleoTrain S open heel MalleoTrain S open heel Bauerfeind AR MalleoTrain S MalleoTrain S open heel 1 2 3 MalleoTrain S 1 2 3 5 4 6 7...

Страница 18: ...4 114 55 Stockholm P 46 0 774 100020 E info bauerfeind se REPUBLIC OF NORTH MACEDONIA Bauerfeind Dooel Skopje 50 Divizija 24a 1000 Skopje P 389 0 2 3179 002 F 389 0 2 3179 004 E info bauerfeind mk SER...

Страница 19: ...ERFEIND AG Triebeser Stra e 16 07937 Zeulenroda Triebes Germany P 49 0 36628 66 4000 F 49 0 36628 66 4499 E info bauerfeind com Rev 0 2020 08_113485 All instructions for use www bauerfeind com downloa...

Отзывы: