background image

Ontero 

IC

 

DEUTSCH

Diese Anleitung ist vor Installati-

on und Verwendung der Leuchte 

zu lesen und aufzubewahren.

ALLGEMEINE HINWEISE

Es handelt sich hierbei um 

eine LED-Leuchte, bei der das 

Leuchtmittel fest verbaut ist. Der 

Austausch des Leuchtmittels ist 

nicht vorgesehen. Die Leuchte ist 

anschlussfertig verdrahtet und 

entspricht den aktuell gültigen 

Normen und Vorschriften. Die 

Anschlussspannung beträgt 

220-240 V, 50/60 Hz. Es han-

delt sich um eine Leuchte der 

Schutzklasse  II.

Der bestimmungsgemäße Ge-

brauch umfasst die Beleuchtung 

von Gegenständen und Objekten 

in ortsfesten Innenräumen. 

Die Schutzart ist IP 20. Eine 

andere Nutzung gilt nicht als 

bestimmungsgemäß. Durch 

technische Weiterentwicklungen 

sind Änderungen vorbehalten. Es 

gelten die technischen Daten des 

jeweils gültigen Datenblattes. 

Schäden, die durch das Mis-

sachten der Hinweise auftreten, 

fallen nicht unter die Gewähr-

leistung. Die Leuchte ist für 

eine Umgebungstemperatur von 

25°C ausgelegt. Temperaturen 

über 40°C können die Leuchte 

schädigen und die Lebensdauer 

erheblich verkürzen.

SICHERHEITSHINWEISE

Die Montage darf nur durch 

Fachpersonal erfolgen. Die ört-

lichen Einbaubestimmungen sind 

dabei einzuhalten. Vor Montage 

und Wartungsarbeiten ist das 

Netz freizuschalten.

Die Leuchte wird während des 

Gebrauchs warm und darf daher 

nur außerhalb des Handberei-

ches installiert werden. Kühlöff-

nungen müssen staubfrei bleiben 

und dürfen nicht abgedeckt 

werden. Der Sicherheitsabstand 

zu brennbaren Materialien ist 

einzuhalten.

Die Leuchte enthält elektrosta-

tisch sensitive Bauelemente. Die 

leuchtende Fläche darf nicht 

berührt werden. Netztransi-

enten oder Spannungsspitzen 

können der Leuchte schaden. Die 

Leuchte ist vor netzbedingten 

Überspannungen zu schützen. 

Schäden durch Überspannung 

sind von den Garantiebedingun-

gen ausgeschlossen.

Das Anbringen von Aufklebern 

oder anderen von BÄRO nicht 

zugelassenen Teilen ist unzuläs-

sig. Ersatz- und Ergänzungsteile 

müssen durch die Firma BÄRO 

bezogen oder freigegeben wer-

den. Leuchten ohne Funktion 

oder flackernde Leuchten sind 

vom Netz zu trennen. Nicht 

direkt in die Lichtquelle schauen. 

Bei Störungen informieren Sie 

bitte den BÄRO Service (Kon-

taktdaten auf der letzten Seite).

Содержание Ontero IC

Страница 1: ...n and Operating Instructions Notice de montage et mode d emploi Istruzioni per il montaggio e il funzionamento Instrucciones de montaje y de servicio Asennus ja k ytt ohje Monterings og bruksanvisning...

Страница 2: ...euchte sch digen und die Lebensdauer erheblich verk rzen SICHERHEITSHINWEISE Die Montage darf nur durch Fachpersonal erfolgen Die rt lichen Einbaubestimmungen sind dabei einzuhalten Vor Montage und Wa...

Страница 3: ...e service life SAFETY INFORMATION The luminaire may only be mounted by qualified personnel The local installation regula tions must be adhered to during this procedure The mains supply must be disconn...

Страница 4: ...mentation est de 220 240 V 50 60 Hz Il s agit ici d une lampe de classe de pro tection 2 L utilisation pr vue inclut l clai rage d objets et de zones dans des pi ces en int rieur Le degr de protection...

Страница 5: ...ere dal la polvere e non devono essere coperte Deve essere rispettata la distanza di sicurezza da ma teriali infiammabili Il faro contiene elementi sensi bili all elettricit statica Non consentito toc...

Страница 6: ...net Lampen er kablet fer dig til tilkobling og samsvarer med de aktuelt gjeldende stan darder og forskrifter Tilkob lingsspenningen er p 220 240 V 50 60 Hz Det dreier seg om en lampe i beskyttelseskla...

Страница 7: ...s pracy oprawa nagrzewa si dlatego wolno j montowa wy cznie poza zasi giem r k Nie do Lampen inneholder elektrosta tisk sensitive komponenter Den lysende flaten m ikke ber res Str mtransienter eller s...

Страница 8: ...s ur en m Z d vo du al ieho technick ho v voja s vyhraden zmeny Platia technick daje aktu lne platn ho technick ho listu kody ktor vznikn ne dodr an m upozornen nespadaj pod z ruku Svetlo je dimenzov...

Страница 9: ...ovanie n lepiek alebo in ch dielov ktor firma B RO ne schv lila je nepr pustn N hradn a doplnkov diely sa musia zak pi alebo schv li prostredn ctvom fir my B RO Svetl bez funkcie ale bo blikaj ce sve...

Страница 10: ...gsposisjon POL Pozycja monta owa RUS SVK In tala n poloha ARAB D Dreh und Schwenk bereich UK Pivoting and swivel range FRA Zone de rotation et de pivo tement ITA Ambito di rotazione e incli nazione ES...

Страница 11: ...Ontero IC D Montage UK Installation FRA Installation ITA Montaggio ESP Montaje FIN Asennus NOR Montering POL Monta RUS SVK Mont ARAB...

Страница 12: ...monta RUS SVK Demont ARAB D Nicht in der Schiene verschieben UK Do not move in the rail FRA Ne doit pas tre d plac dans le rail ITA Non spostare nella guida ESP No desplazar a lo largo del riel FIN l...

Страница 13: ...gio del portariflettore il portariflet tore non deve essere inclinato ESP Durante el montaje y desmon taje del portarreflector ste no debe ladearse en exceso FIN Heijastinpidikkeiden asennus ja irrott...

Страница 14: ...a all anno Non utilizzare un detergente a base d aceto ESP Limpieza con un pa o anties t tico ligeramente humedecido 1 vez al a o no emplear lim piadores que contengan vinagre FIN Puhdistus hieman kos...

Страница 15: ...Ontero IC D Reflektoren UK Reflectors FRA R flecteurs ITA Riflettori ESP Reflectores FIN Heijastimet NOR Reflektorer POL Reflektory RUS SVK Reflektory ARAB...

Страница 16: ...erden nderun gen im Rahmen der Produktpflege vorbehalten Keine Gew hr f r eventuelle Druckfehler Please check the latest version of the installation and operating instructions on www baero com We rese...

Отзывы: