Ontero
IC
ESPAÑOL
Antes de proceder a la instala-
ción y utilización de la lumina-
ria, lea atentamente estas ins-
trucciones y consérvelas para
futuras consultas.
OBSERVACIONES GENERALES
La luminaria en cuestión es una
luminaria LED en la que el agente
luminoso está montado de forma
fija. No está previsto, por tanto,
sustituir el agente luminoso. La
luminaria se entrega con los ca-
bles listos para su conexión y sa-
tisface las normas y reglamentos
vigentes. La tensión de conexión
es de 220-240 V, 50/60 Hz. La
luminaria corresponde a la clase
de protección 2.
La luminaria está concebida para
la iluminación de objetos en in-
teriores fijos. El grado de protec-
ción es IP 20. No están previstas
otras finalidades de uso. Nos re-
servamos el derecho a efectuar
modificaciones en virtud de los
avances técnicos. Se considera-
rán vinculantes los datos téc-
nicos que figuren en la ficha de
datos vigente en cada momento.
Los daños derivados del incum-
plimiento de estas instrucciones
no están sujetos a garantía. La
luminaria está diseñada para una
temperatura ambiente de 25°C.
Las temperaturas superiores a 40
°C pueden dañar la luminaria y
reducir considerablemente la du-
rabilidad.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
El montaje debe realizarse única-
mente por personal debidamente
cualificado. Deben observarse las
disposiciones de montaje locales.
Es preciso desconectar la lumi-
naria de la red antes de proceder
a su montaje o mantenimiento.
La luminaria se calienta cuando
se encuentra en funcionamiento,
si riscalda e può essere pertanto
installato soltanto in una zona
non accessibile con la mano. Le
alette di raffreddamento devono
essere mantenute sgombere dal-
la polvere e non devono essere
coperte. Deve essere rispettata
la distanza di sicurezza da ma-
teriali infiammabili.
Il faro contiene elementi sensi-
bili all’elettricità statica. Non è
consentito toccare la superficie
illuminante. Transitori della
rete o picchi di tensione possono
danneggiare il faro. Il faro deve
essere protetto da sovratensioni
dovute alla rete. Le condizioni di
garanzia non comprendono dan-
ni dovuti a sovratensione.
Non è consentita l’applicazione
di etichette o di altri elementi
non approvati da BÄRO. I pezzi
di ricambio e gli accessori de-
vono essere forniti o approvati
dalla società BÄRO. Separare
dalla rete elettrica i fari non
funzionanti o soggetti a sfarfal-
lio. Non guardare direttamente
la sorgente luminosa. In caso di
guasti informare il servizio di
assistenza BÄRO (per i dati di
contatto vedere l’ultima pagina).
por lo que únicamente debería
instalarse en áreas no accesibles
con las manos. Las aberturas de
refrigeración tienen que mante-
nerse libres de polvo y no deben
cubrirse. Debe mantenerse una
distancia de seguridad conve-
niente con materiales inflama-
bles.
La luminaria contiene compo-
nentes sensibles a cargas elec-
trostáticas. No debe tocarse la
superficie luminosa. Los picos
de tensión transitorios pueden
dañar la luminaria. La lumina-
ria debe protegerse de sobreten-
siones en la red. Los daños oca-
sionados por sobretensión están
excluidos de la garantía.
No está permitida la colocación
de adhesivos u otros elementos
no autorizados por BÄRO. Los
repuestos o accesorios deben ad-
quirirse a (o estar homologados
por) BÄRO. Las luminarias de-
fectuosas o que emitan una luz
parpadeante tienen que desen-
chufarse de la red. Debe evitarse
mirar directamente a la fuente
luminosa. En caso de avería hay
que informar al departamento
de servicio postventa de BÄRO
(datos de contacto en la última
página).