Bard Peripheral Vascular LifeStent 5F Скачать руководство пользователя страница 60

Nome del paziente: 

 

Data
 dell‘impianto:

 

 

Medico

 che

 ha

 eseguito

 l‘impianto:

 

 

N.

 di

 telefono

 del

 medico

 che

 ha

 eseguito

 l‘impianto:

  

Nome

 dell‘ospedale:

 

 

Indirizzo: 

 

Test non clinici hanno dimostr

ato che lo st

en

t v

asc

olar

L

ife

S

ten

t

® è

 a c

ompa

tibilità

 RM

 condiziona

ta.

 

In

 base
 a quan
to stabilit
o dai

 test

 pr

eclinici,

 è possibile

 sott

oporr
e a

 scansione

 un

 pazien

te c

on

 st

en

vasc

olar

L

ife

S

ten

t

® 

immedia

tamen

te dopo il posizionamen

to di tale dispositiv

o alle seguen

ti c

ondizioni:

· 

Campo
 magnetic

o sta

tic

o di

 1,5

 Tesla
 o 3

 Tesla.

· 

Campo
 a gr

adien

te spaziale

 di

 2500
 Gauss/cm

 o inferior

e.

· 

 Tasso
 di

 assorbimen

to specific

o (SAR)
 massimo

 media

to sul

 corpo
 in

ter

o di

 1 W/k
g per

 15

 minuti

 di

 scansione

 

Per

 pun
ti di

 riferimen

to al

 di

 sopr
a dell’
ombelic

o è

 possibile

 applicar

e un

 SAR
 sul

 corpo
 in

terno
 fino
 a 2

 W/k
g.

· 

Pazien
te posiziona

to in modo che i suoi ar

ti inferiori non siano a c

on

ta

tto tr

a di lor

o.

Sistema di stent vascolare 

L

ife

S

tent

® 5F

Per

 ult

eriori
 informazioni,

 far

e riferimen

to alle

 istruzioni

 per

 l‘uso

 del

 pr

odott
o.

Name des Patienten: 

 

Implantationsdatum: 

 

Implantierender

 Arzt:
 

 

Telefonnummer

 des

 implantierenden

 Arztes:

 

 

Name

 der

 Klinik:

 

 

Anschrift:

 

 

Nich
t-klinische

 Tests
 haben

 ge

zeigt
, dass
 der

 

L

ife

S

tent

® V

ask

ulär
er

 Sten

t bedingt

 MR

T-tauglich

 ist

Basier
end
 auf

 pr

äklinischen

 Tests
 können

 Pa

tien
ten

 mit

 dem
 

L

ife

S

tent

® V

ask

ulär
en S
ten

t sofor

nach dem E

insetz

en des Implan

ta

ts un
ter folgenden B

edingungen sicher gescann

t w

er

den:

· 

Sta

tisches

 Magnetfeld

 von

 1,5

 oder
 3 T

esla.

· 

Räumliches

 Gr

adien

tenfeld

 von

 2500
 Gauß/cm

 oder
 darun

ter

.

· 

 Maximale

, gemitt

elt

e, spe

zifische

 Ganzk
örper
absorptionsr

ate

 (SAR)
 von

 1 W/k
g für

 einen
 Scan

vor

gang
 von

 15

 Min.
 

 

Bei

 Orien
tierungspunkt

en

 oberhalb

 des

 Nabels

 kann
 eine
 Ganzk
örper-SAR

 bis

 zu

 2 W/k
g eingesetzt

 w

er

den.

· 

In

 einer
 Konfigur

ation,
 in

 der

 die

 Beine
 des

 Pa

tien
ten

 nich
t mit

einander

 in

 Kon

takt
 st

ehen.

L

ife

S

tent

® 5F Vaskuläres Stentsystem

Lesen
 Sie

 die

 Gebr
auchsan

weisung

 des

 Produkts
 für

 zusä
tzliche

 Informa

tionen.

Nom du patient

 :  

Date
 d‘implantation

 : 

 

Médecin

 ayant
 réalisé

 l‘implantation

 : 

 

 de

 tél.

 du

 médecin

 ayant
 réalisé

 l‘implantation

 : 

 

Nom
 de

 l‘hôpital

 : 

 

Adresse

 : 

 

Des

 essais

 non
 cliniques

 on

t démon

tré

 que
 le

 st

en

t vasc

ulair

L

ife

S

tent

® est

 compa
tible
 av

ec

 l’IRM
 

sous
 cer

taines

 conditions

. Conformémen

t aux

 essais

 pr

écliniques

 effec
tués
, les

 pa

tien
ts por

teurs
 

du st
en

t v

asc

ulair

L

ife

S

tent

® peuv

en

t passer un e

xamen IRM en t

out

e séc
urit

é immédia

temen

apr

ès

 la

 mise
 en

 plac
e de

 l’implan

t, dans
 les

 conditions

 suiv
an

tes

 :

· 

Champ

 magnétique

 sta

tique
 égal
 à 1,5

 ou

 3 T

esla.

· 

Gr

adien

t spa

tial

 de

 champ

 magnétique

 égal
 ou

 inférieur

 à 2

 500
 Gauss/cm.

· 

 Taux

 d’

absorption

 spécifique

 (TAS)

 mo

yen

 maximum

 pour
 le

 corps
 en

tier

 de

 1 W/k
g pendan

t 15

 minut
es

 d’e

xposition.

 

 

Pour

 les

 repèr
es

 au-

dessus

 du

 nombril

, un

 TAS

 pour
 le

 corps
 en

tier

 allan
t jusqu
’à 2

 W/k
g peut
 êtr

e appliqué

.

· 

Configur

ation
 dans
 laquelle

 les

 jambes

 du

 pa

tien
t ne

 son

t pas

 en

 con

tac

t.

Système de stent vasculaire 

L

ife

S

tent

® 5F

Se r

epor
ter

 au

 mode
 d‘

emploi

 du

 pr

oduit
 pour
 tout

 renseignemen

t complémen

tair

e.

Patient Name: 

 

Implant Date: 

 

Implanting Physician: 

 

Implanting Physician Tel.No: 

 

Hospital Name: 

 

Address:

 

 

Non-

clinical t

esting has demonstr

ated tha
t the 

L

ife

S

tent

® V

asc

ular
 Sten

t is

 MR

 Conditional

. B

ased
 

upon
 the

 pr

eclinical

 testing
, pa

tien
ts with
 the

 

L

ife

S

tent

® V

asc

ular
 Sten

t can

 be

 scanned

 safely

immedia

tely

 af

ter

 plac
emen

t of

 this
 implan

t, under
 the

 follo
wing
 conditions:

· 

Sta

tic magnetic field of 1.5 

Tesla or 3 

Tesla.

· 

Spa

tial

 gr

adien

t field
 of

 2500
 Gauss/cm

 or

 less

.

·  

Maximum

 whole

-body

-a

ver

aged
 specific

 absorption

 ra

te (SAR)
 of

 1 W/k
g for

 15

 minut

es

 of

 scanning

 

For

 landmarks

 superior

 of

 the

 umbilic

us

, a whole
 body
 SAR
 up

 to

 2 W/k
g ma

y be

 applied

.

· 

In a c
onfigur

ation wher

e the pa

tien
ts legs ar

e not in c

on

tac

t with each other

.

L

ife

S

tent

® 5F Vascular Stent System

Refer t

o the pr

oduc
t Instruc

tions for U

se for additional informa

tion.

Nome do paciente: 

 

 

Data do implante: 

 

Médico

 que
 colocou

 o implante:

 

 

Núm.
 de

 telefone

 do

 médico

 que
 colocou

 o im

plante: 

 

Nome do hospital: 

 

Morada: 

 

Test

es

 não
 clínic
os

 demonstr

ar

am

 que
 o S

ten

t V

asc

ular
 

L

ife

S

tent

® supor
ta

 ressonâncias

 magnéticas

 

(RM)
 sob

 det

erminadas

 condiç
ões

. Com

 base
 em

 test

es

 pr

é-clínic
os

, os

 doen
tes

 com

 o S

ten

Vasc

ular 

L

ife

S

tent

®

 podem

 ser

 submetidos

 com

 segur
ança
 a um

 exame
 de

 ressonância

 magnética,

 

im

ed

iata

m

en

te a

 seguir

 à c

olocação

 dest
e implan

te, 

nas

 seguin

tes

 condiç
ões:

· 

Campo
 magnétic

o está
tic

o de

 1,5

 Tesla
 ou

 3 T

esla.

· 

Campo
 gr

adien

te espacial

 de

 2500
 Gauss/cm

 ou

 inferior

.

· 

 Taxa

 de

 absor
ção

 específica

 (TAE)

 máxima

 de

 média

 de

 corpo
 in

teir

o de

 1 W/k
g dur

an

te 15

 minut
os

 de

 exame
 de

 RM.
 

 

Par

a pon

tos

 de

 refer

ência
 acima
 do

 umbigo

 pode
 ser

 aplicada

 uma
 TAE

 de

 corpo
 in

teir

o a

té 2

 W/k
g.

· 

Numa

 configur

ação
 em

 que
 as

 pernas

 dos

 doen
tes

 não
 estão
 em

 con

tac

to uma
 com

 a outr
a.

Sistema de Stent Vascular 

L

ife

S

tent

® 5F

Consult

e as

 instruç

ões

 de

 utilização

 par

a informaç

ões

 adicionais

.

Naam

 patiënt:

 

 

Implantatiedatum: 

 

Implanterende arts: 

 

Tel. nr. implanterende arts: 

 

Naam ziekenhuis: 

 

Adres:

 

 

In niet-klinische

 bepr
oevingen

 is v

ast

gest
eld

 da

t de

 

L

ife

S

tent

®

 vasc

ulair
e st

en

t “MR

 Conditional”

 is (

d.w

.z.

 onder
 

bepaalde

 omstandigheden

 veilig
 aan

 MR

 kan

 w

or

den

 bloot
gest
eld).
 Op

 basis
 van

 pr

eklinische

 bepr
oevingen

 

is v

ast

gest
eld

 da

t pa

tiën

ten

 met
 een

 

L

ife

S

tent

® v

asc

ulair
e st

en

t dir
ec

t na plaa

tsing v

an dit implan

taa

t onder de 

volgende omstandigheden v

eilig k
unnen w

or

den gescand:

· 

Sta

tisch
 magnetisch

 veld

 van

 1,5

 tesla

 of

 3 tesla.

· 

Veld

 met

 ruim
telijk

e gr

adiën
t van

 ten

 hoogst

e 2500
 gauss/cm.

· 

 Maximaal

 specifiek

 absorptiet

empo
 (specific

 absorption

 rate

, SAR)
 gemiddeld

 voor

 het

 gehele

 lichaam

 van

 1 W/k

g gedur
ende
 een

 scan
 

van

 15

 minut
en.

 Voor

 oriën
tatiepun
ten

 bo

ven

 de

 umbilic

us

 kan

 een

 SAR

 voor

 het

 gehele

 lichaam

 van

 maximaal

 2 W/k

g w

orden

 gebruikt

.

· 

In een

 configur

atie

 w

aarin
 de

 benen
 van

 de

 pa

tiën

t elk

aar

 niet

 rak

en.

L

ife

S

tent

® 5F-systeem voor vasculaire stent

Raadpleeg

 de

 gebruiksaan

wijzing

 van

 het

 pr

oduc
t voor

 aan
vullende

 informa

tie

.

Nombre

 del

 paciente:

 

 

Fecha del implante: 

 

Médico

 que
 realiza

 el

 implante:

 

 

N.º

 de

 teléfono

 del

 médico

 que
 realiza

 el

 implante:

 

 

Nombre

 del

 hospital:

 

 

Dirección:

 

 

 

En p

rue

bas

 no

 clínic

as s

e h

a d

em

ost

rad

o q

ue e

l ste

nt

 va

scu

lar 

L

ife

S

ten

t

®

 es c

om

pat

ible

 co

n R

M b

ajo

 

cie

rta

s co

nd

icio

nes

. En

 fu

nc

ión

 de

 las

 pru

eba

s p

rec

línic

as, lo

s p

acie

nt

es c

on e

l ste

nt

 va

scu

lar 

L

ife

S

ten

t

®

 

po

drá

n so

m

ete

rse

 co

n se

gu

rid

ad a

 pru

eba

s d

e e

xplo

rac

ión

 po

r ima

gen

 inm

edia

tam

ent

e d

esp

ués

 de

 

la c

olo

cac

ión

 de

 est

e im

pla

nte

, ba

jo la

s co

nd

icio

nes

 sigu

ien

tes

:

· 

Cam

po ma

gné

tico

 est

átic

o d

e 1,5

 tesl

as o

 3 te

slas

.

· 

Cam

po c

on g

rad

ien

te e

spa

cial 

de 2

500

 ga

uss

/cm

 o m

eno

s.

· 

 Tas

a d

e ab

sorc

ión

 esp

ecíf

ica (

SAR

) má

xima

 pro

m

edia

da p

ara

 tod

o e

l cu

erp

o d

e 1 W

/kg

 tra

s 15

 mi

nu

tos d

e ex

plo

raci

ón. 

Par

los p

unt

os d

e re

fere

nc

ia p

or e

nc

ima

 de

l om

blig

o, s

e p

ued

e ap

lica

r un

a SA

R p

ara

 tod

o e

l cu

erp

o d

e u

n má

xim

o d

e 2 W

/kg

.

· 

En u

na c

onf

igu

raci

ón e

n q

ue l

as p

iern

as d

el p

acie

nt

e n

o e

sté

n e

n co

nt

acto

.

Sistema de stent vascular 

L

ife

S

tent

® 5F

Par

a obt

ener
 información

 adicional

, remítase

 a las

 Instruc

ciones

 de

 uso

 del

 pr

oduc
to.

Όνομα ασθενούς: 

 

Ημ/νία εμφύτευσης: 

 

Ιατρός

 που
 διεξήγαγε

 την

 εμφύτευση:

 

 

Αρ. τηλ. ιατρού που διεξήγαγε την εμφύτευση: 

 

Όνομα νοσοκομείου: 

 

Διεύθυνση:

 

 

Μη κλινικ

έσ δοκιμέ

σ έχ

ουν α
ποδείξει ό

τι τ

ο αγ
γειακ
ό st

en

L

ife

S

tent

® είναι κ

ατ

άλληλο για 

 

απεικ
όνισ
η μαγνη
τικ

ού

 συν

τονισμού

 υπ

ό συν

θήκ
ες (MR
 Conditional).

 Με

 βάσ
η τις

 προκλινικ

ές 

δοκιμέ

σ, οι

 ασ

θεν

είσ 

που

 φέρουν

 αγ

γειακ
ό st

en

L

ife

S

tent

® μπ
ορούν να υπ

οβάλλον

ται σε σάρωσ

η με 
 

ασφάλ

εια αμέ

σως μετ

ά την τ

οπ

οθέτησ

η τ

ου εν λόγω εμφυτεύματ

ος υπ
ό τις ακ

όλουθε
ς συν
θήκ
ες:

· 

Στατικ
ό μαγνη
τικ

ό πε

δίο

 1,5

 Tesla
 ή 3

 Tesla.

· 

Χωρικ

ό πε

δίο

 κλίσ
ης 2.500
 Gauss/cm

 ή μικρό
τερο.

· 

 Μέγισ

τος

 μέ

σος

 ρυθμός

 ειδικής

 απ

ορ

ρόφησ

ης (SAR)
 για

 όλο

 το

 σώμα
 1 W/k
g για

 15

 λεπ

τά σάρωσ
ης.

 

 

Για

 σημεία
 αναφο

ράς

 άνω
 του

 ομφαλού

, μπ

ορεί

 να

 εφαρμοσ

τεί

 ρυθμός

 SAR
 για

 όλο

 το

 σώμα
 έως
 2 W/k
g.

· 

Σε διάτ
αξη όπ

ου τ
α π

όδια τ

ου ασ

θενούς δεν έρ

χον

ται σε επ

αφή μετ

αξύ τ
ους.

Σύστημα αγγειακού stent 

L

ife

S

tent

® 5F

Για

 περισσό

τερε
ς π

ληροφο

ρίε

ς, ανατ
ρέξτε
 στις

 οδηγίε

ς χ

ρήσ
ης τ

ου

 προϊόν
τος.

Содержание LifeStent 5F

Страница 1: ...geleri Navodila za uporabo Upute za uporabu B05880 Rev 0 06 16 Syst me de stent vasculaire Vaskul res Stentsystem Sistema di stent vascolare Sistema de stent vascular Systeemvoorvasculaire stent Siste...

Страница 2: ...l res Stentsystem Figura 1 Sistema di stent vascolare LifeStent 5F Figura 1 Sistema de stent vascular LifeStent 5F Afbeelding1 LifeStent 5F systeem voor vasculaire stent Figura 1 Sistema de Stent Vasc...

Страница 3: ...nti platelet and or anti coagulation therapy Patients with a target lesion with a large amount of adjacent acute or subacute thrombus Patients who are judged to have a lesion that prevents complete in...

Страница 4: ...d STORAGE Store in a cool dark dry place Keep away from sunlight DO NOT use after the Use By date specified on the label DISPOSAL INSTRUCTIONS After use dispose of product and packaging in accordance...

Страница 5: ...mal and distal of the lesion to be covered by the stent Note The stent foreshortening is less than 12 Identify the diameter of the reference vessel proximal and distal to the lesion To ensure secure p...

Страница 6: ...r sheath that covers the aortic bifurcation Note If resistance is met during stent system introduction the stent system should be withdrawn and another stent system should be used Caution Always use a...

Страница 7: ...nsequential damages You may be entitled to additional remedies under the laws of your country With the distal end of the stent apposing the vessel wall final deployment can be continued depending on u...

Страница 8: ...l sion susceptible d emp cher le gonflage int gral d un ballonnet d angioplastie ou la mise en place correcte du stent ou du syst me de mise en place du stent AVERTISSEMENTS Le syst me de stent vascul...

Страница 9: ...lumi re Conserver l abri du soleil NE PAS utiliser apr s la date limite d utilisation utiliser avant indiqu e sur l tiquette INSTRUCTIONS D LIMINATION Apr s utilisation liminer le produit et l emballa...

Страница 10: ...opri e du ou des stents requis V rifier que le stent est suffisamment long pour recouvrir la zone en amont et en aval de la l sion Remarque Le raccourcissement du stent est inf rieur 12 Identifier le...

Страница 11: ...ifurcation de l aorte Remarque En cas de r sistance pendant l introduction du syst me de stent retirer le syst me et en utiliser un autre Mise en garde Afin de prot ger le syst me vasculaire et le sit...

Страница 12: ...ventuellement donner droit des recours suppl mentaires Avec l extr mit distale du stent appos e contre la paroi du vaisseau le d ploiement final peut tre poursuivi en tournant la petite molette marque...

Страница 13: ...keit gegen Nitinol Nickel Titan undTantal Patienten bei denen die empfohlene pl ttchen und oder gerinnungshemmendeTherapie nicht durchgef hrt werden kann Patienten bei denen die zu behandelnde L sion...

Страница 14: ...mittel injizieren F hren Sie mit einem Standardverfahren ein Angiogramm durch 2 Zielort ermitteln und markieren Ermitteln und markieren Sie den Zielort mithilfe der fluoroskopischen Bildgebung und ach...

Страница 15: ...und distal der L sion abzudecken Hinweis Die durchmesserabh ngige L ngen nderung des Stents betr gt weniger als 12 Ermitteln Sie den Durchmesser des Referenzgef es proximal und distal der L sion Um ei...

Страница 16: ...is Wenn Sie beim Einf hren des Systems auf einen Widerstand sto en sollte das Stentsystem wieder herausgezogen und durch ein anderes ersetzt werden Achtung Verwenden Sie immer eine Einf hrschleuse f r...

Страница 17: ...ze Ihres Landes r umen Ihnen m glicherweise zus tzliche Rechte ein Wenn das distale Ende des Stents an der Gef wand anliegt kann mit der vollst ndigen Entfaltung des Stents durch Drehen des kleinen au...

Страница 18: ...i che si ritiene abbiano una lesione che impedisce la dilatazione completa di un palloncino per angioplastica o il corretto posizionamento dello stent o del sistema di rilascio dello stent AVVERTENZE...

Страница 19: ...a di informazioni di impianto per il paziente CONSERVAZIONE conservare in un luogo fresco buio e asciutto Tenere lontano dalla luce diretta del sole NON utilizzare dopo la data di scadenza riportata s...

Страница 20: ...appropriata Assicurarsi che lo stent sia abbastanza lungo da permettere la copertura con lo stent dell area prossimale e di quella distale della lesione Nota l accorciamento dello stent inferiore al 1...

Страница 21: ...tica Nota se si incontra una resistenza durante l introduzione del dispositivo ritirare il sistema di stent e utilizzarne uno nuovo Attenzione utilizzare sempre una guaina di introduzione per la proce...

Страница 22: ...e aver diritto ad un ulteriore risarcimento Con l estremit distale dello stent a contatto con la parete del vaso finalizzare l espansione dello stent ruotando la rotella pi piccola indicata con il num...

Страница 23: ...trombos agudos o subagudos adyacentes Pacientes que se considere que presentan alguna lesi n que impida inflar por completo un bal n de angioplastia o colocar correctamente el stent o el sistema intr...

Страница 24: ...ta de implante de paciente ALMACENAMIENTO Gu rdese en un lugar fresco oscuro y seco Mant ngase alejado de la luz solar NO lo use despu s de la fecha de caducidad especificada en la etiqueta INSTRUCCIO...

Страница 25: ...ener el stent o stents requeridos Aseg rese de que la longitud del stent le permita abarcar las zonas proximal y distal de la lesi n tratada Nota El acortamiento del stent es inferior al 12 Calcule el...

Страница 26: ...ra larga que abarque la bifurcaci n a rtica Nota Si encuentra resistencia al insertar el sistema de stent ret relo y utilice otro Precauci n Utilicesiempreunavainaintroductoraparalaimplantaci nafindep...

Страница 27: ...rtuitos o imprevistos Puede que tenga derecho a recursos adicionales conforme a la legislaci n de su pa s Cuando el extremo distal del stent est apoyado en la pared vascular se puede continuar con el...

Страница 28: ...heid aangrenzende acute of subacute trombus Pati nten met een laesie die volledige insufflatie van een angioplastiekballon of juiste plaatsing van de stent of het stentplaatsingssysteem waarschijnlijk...

Страница 29: ...een 1 LifeStent 5F systeem voor vasculaire stent een 1 gebruiksaanwijzing inclusief een 1 implantaatkaart voor de pati nt BEWARING Koel droog en donker bewaren Niet blootstellen aan zonlicht NIET gebr...

Страница 30: ...de stentmaat Meet de lengte van de doellaesie om de lengte te bepalen van de benodigde stent s Zorg dat de stent lang genoeg is om het gebied proximaal en distaal van de met de stent te bedekken laes...

Страница 31: ...jkt Opmerking Als er tijdens het inbrengen van het stentsysteem weerstand wordt ondervonden moet het stentsysteem worden teruggetrokken en moet er een ander stentsysteem worden gebruikt Let op Gebruik...

Страница 32: ...die in uw land gelden Wanneer het distale uiteinde van de stent goed tegen de vaatwand aan ligt kan het uitvouwen worden voortgezet door naar voorkeur van de gebruiker het kleine duimwieltje voorzien...

Страница 33: ...entes com uma les o alvo com uma grande quantidade de trombos agudos ou subagudos adjacentes Doentes que se julga terem uma les o que impede a insufla o completa de um bal o de angioplastia ou a coloc...

Страница 34: ...a o incluindo uma 1 Ficha de Implante de Doente ARMAZENAMENTO Guardar em local fresco escuro e seco Manter afastado da luz solar N O utilizar depois da data Utilizar at especificada no r tulo INSTRU E...

Страница 35: ...rea proximal e distal les o seja coberta pelo stent Nota O encurtamento do stent inferior a 12 Identifique o di metro do vaso de refer ncia proximal e distal les o Para confirmar a coloca o segura co...

Страница 36: ...Seencontrarresist nciaduranteaintrodu odosistemadestent deveretirarosistemadestenteutilizarumoutro sistema de stent Aten o Para proteger a vasculatura e o local de pun o utilize sempre uma bainha int...

Страница 37: ...os diretos ou indiretos Pode ter direito a recursos suplementares ao abrigo da legisla o do seu pa s Com a extremidade distal do stent aposta parede do vaso o desdobramento final pode ser continuado c...

Страница 38: ...nt stent stent F stent G stent H stent GeoAlign GeoAlign 1cm 10 cm 5 cm 3 GeoAlign GeoAlign GeoAlign GeoAlign GeoAlign 1 cm 1 cm 10 cm 5 cm 3 GeoAlign stent LifeStent 5F stentLifeStent 5F de novo SFA...

Страница 39: ...LifeStent 2 7 C 15 1 5 Tesla stent LifeStent 3 0 C 15 MR stent ASTM F2119 07 3 mm stent LifeStent 8 mm MRI 3 0Tesla stent LifeStent MRI 1 5 3 0 Tesla MRI stent MRI stent stent LifeStent 5F 1 stent Li...

Страница 40: ...80 cm 135 cm 2 3 stent stent stent stent 12 stent 1 stent stent 4 0 4 5 mm 5 0 mm 4 5 5 5 mm 6 0 mm 5 5 6 5 mm 7 0 mm 1 stent stent B GeoAlign GeoAlign stent LifeStent 5F 4 1 cm A 49 cm 1 cm 4 GeoAlig...

Страница 41: ...41 9 stent stent stent stent stent 2 10 10 stent 2 stent stent stent stent stent 11 11 stent 3 stent stent stent stent stent 4 stent stent stent stent 7 stent stent stent 8 7 8 stent 9...

Страница 42: ...42 BARD PERIPHERAL VASCULAR INC BARD BARD PERIPHERAL VASCULAR INC stent 3 12 12 stent stent stent stent stent stent...

Страница 43: ...have en l sion som forhindrer fuld udvidelse af en angioplastikballon eller korrekt placering af stenten eller stentindf ringssystemet ADVARSLER LifeStent 5F vaskul rt stentsystem leveres sterilt og...

Страница 44: ...ING Opbevares k ligt m rkt og t rt Holdes v k fra sollys M IKKE anvendes efter datoen for Anvendes senest der er angivet p etiketten ANVISNINGER OM BORTSKAFFELSE Efter brug bortskaffes produktet og em...

Страница 45: ...endige stentl ngde S rg for at stenten er lang nok til at den kan d kke omr det proksimalt og distalt for l sionen Bem rk Stentforkortningen er mindre end 12 Find referencekarrets diameter proksimalt...

Страница 46: ...hylster der d kker aortas bifurkatur ved kontralateral adgang Bem rk Hvis der m rkes modstand under indf ring af stentsystemet skal stentsystemet tr kkes ud og et andet stentsystem anvendes Forsigtig...

Страница 47: ...seafunderforst edegarantier tilf ldigeskaderellerf lgeskader K berenkanv reberettiget til yderligere retsmidler i henhold til lokal lovgivning N r stentens distale ende ber rer karv ggen kan den endel...

Страница 48: ...g av en angioplastikballong eller korrekt placering av stentet eller stentinf ringssystemet VARNINGAR LifeStent 5F k rlstentsystem levereras sterilt och r endast avsett f r eng ngsbruk Ormsterilisera...

Страница 49: ...orr plats Skyddas mot solljus ANV ND INTE produkten efter det utg ngsdatum som anges p etiketten KASSERINGSANVISNINGAR Efteranv ndningenskaproduktenochf rpackningenkasserasenligtsjukhusets myndigheter...

Страница 50: ...p det de stent som beh vs Se till att stentet r tillr ckligt l ngt f r att kunna t cka omr det proximalt och distalt om lesionen Obs Stentf rkortningen r mindre n 12 Identifiera referensk rlets diamet...

Страница 51: ...id en l ng inf ringshylsan som t cker aortabifurkationen anv ndas Obs Om ett motst nd p tr ffas under inf randet av stentsystemet ska stentsystemet dras tillbaka och ett annat stentsystem anv ndas OBS...

Страница 52: ...teslutning av underf rst dda garantier oavsiktliga skador eller f ljdskador Du kan vara ber ttigad till ytterligare kompensation enligt ditt lands lagstiftning N rstentetsdistala ndeliggeranmotk rlv g...

Страница 53: ...angioplastiapallon t ytt misen kokonaan tai stentin tai stentin sis nvientij rjestelm n asianmukaisen sijoittamisen VAROITUKSET LifeStent 5F vaskulaaristenttij rjestelm toimitetaan steriilin ja se on...

Страница 54: ...pime ss ja kuivassa paikassa Pidett v suojattuna auringonvalolta Laitetta EI SAA k ytt tarraan merkityn viimeisen k ytt p iv n j lkeen H VITT MISOHJEET K yt n j lkeen tuote ja pakkausmateriaalit on h...

Страница 55: ...entti on riitt v n pitk ja kattaa ahtauman sek proksimaali ett distaalipuolella Huomautus Stentti lyhentyy alle 12 Mittaa viitesuonen l pimitta ahtauman proksimaali ja distaalipuolella Varmista tukeva...

Страница 56: ...is nvientiholkkia joka kattaa koko aortan haaraumakohdan Huomautus Jos vastusta tuntuu stenttij rjestelm n sis nviennin aikana stenttij rjestelm on vedett v pois ja toista stenttij rjestelm k ytett v...

Страница 57: ...raamuksellisten vahinkojen poissulkemista Sinulla voi olla lis oikeuksia oman maasi lakien mukaan Kun stentin distaalip on suonen sein m vasten lopullista aktivointia voidaan jatkaa k ytt j n mieltymy...

Страница 58: ...m llesjon med en st rre mengde tilst tende akutt eller subakutt trombe pasienter som bed mmes ha en lesjon som hindrer fullstendig fylling av en angioplastikkballong eller riktig plassering av stenten...

Страница 59: ...tiket hier Fabrikant Angiomed GmbH Co Medizintechnik KG Wachhausstrasse 6 76227 Karlsruhe Tel 49 721 9445 0 Duitsland Fax 49 721 9445 111 Hier Sticker vom Produktetikett aufkleben Hersteller Angiomed...

Страница 60: ...00 Gauss cm or less M aximum whole body averaged specific absorption rate SAR of 1 W kg for 15 minutes of scanning For landmarks superior of the umbilicus a whole body SAR up to 2 W kg may be applied...

Страница 61: ...Angiomed GmbH Co Medizintechnik KG Wachhausstrasse 6 76227 Karlsruhe Tel 49 721 9445 0 Germany Fax 49 721 9445 111 Sett p det avtakbare klistremerket fra produktetiketten her Produsent Angiomed GmbH C...

Страница 62: ...ca ego cia a do 2 W kg Pacjent u o ony w taki spos b aby jego nogi nie styka y si ze sob System stentu naczyniowego L ife S tent 5F Wi cej informacji mo na znale w instrukcji u ycia produktu Potilaan...

Страница 63: ...49 721 9445 111 Tukaj prilepite nalepko z oznake izdelka Izdelovalec Angiomed GmbH Co Medizintechnik KG Wachhausstrasse 6 76227 Karlsruhe Tel 49 721 9445 0 Nem ija Faks 49 721 9445 111 Ovdje postavite...

Страница 64: ...guraciji pri kateri bolnikove noge niso v stiku druga z drugo Sistem ilne opornice L ife S tent 5F Za dodatne informacije glejte navodila za uporabo posami nih izdelkov Ime pacijenta Datum implantacij...

Страница 65: ......

Страница 66: ......

Страница 67: ...sientimplantatkort OPPBEVARING Skal oppbevares p et kj lig m rkt og t rt sted Skal holdes vekk fra sollys IKKE bruk etter Bruk f r datoen spesifisert p etiketten INSTRUKSJONER FOR AVHENDING Etter bruk...

Страница 68: ...som trengs P se at stenten er lang nok til at omr det proksimalt og distalt for lesjonen kan dekkes av stenten Merk Stentforkortningen er mindre enn 12 Identifiser diameteren til referansekaret proks...

Страница 69: ...ral tilgang skal det alltid brukes en lang innf ringshylse som dekker aortabifurkasjonen Merk Hvis det m tes motstand under innf ringen av stentsystemet skal systemet trekkes tilbake og et annet stent...

Страница 70: ...garantier tilfeldige skader eller f lgeskader Du kan ha andre rettsmidler i henhold til lovene i landet ditt Med den distale enden av stenten i apposisjon med karveggen kan den endelige utplasseringe...

Страница 71: ...ch zakrzep w w zmianie docelowej u pacjent w z zmian kt ra w opinii lekarskiej uniemo liwi ca kowite nape nienie balonu do angioplastyki albo prawid owe umieszczenie stentu lub systemu wprowadzania st...

Страница 72: ...eraj ca jedn 1 Kart pacjenta z wszczepionym implantem PRZECHOWYWANIE Przechowywa wch odnym ciemnymisuchymmiejscu Chroni przed wiat ems onecznym NIEU YWA po up ywie terminu wa no ci podanego na etykiec...

Страница 73: ...aganego ych stentu w Upewni si e stent jest na tyle d ugi aby obj obszar znajduj cy si proksymalnie i dystalnie wzgl dem zmiany Uwaga Mo liwe skr cenie stentu jest mniejsze ni 12 Okre li rednic naczyn...

Страница 74: ...je rozwidlenie aorty Uwaga Je eli podczas wprowadzania systemu stentu wyst pi op r wycofa system stentu i u y innego Przestroga Podczaszabiegustentowaniazawszeu ywa koszulkiintroduktora abychroni nacz...

Страница 75: ...chlubwynikowych Nabywcamo eby uprawniony do skorzystania z dodatkowego zado uczynienia zgodnego z przepisami danego kraju Kiedy dystalny koniec stentu przylega do ciany naczynia mo na kontynuowa rozpr...

Страница 76: ...zok a betegek akikn l meg llap tott k hogy olyan elv ltoz ssal rendelkeznek amely megakad lyozza az angioplasztik s ballon teljes felt lt s t illetve a sztent vagy a sztentbejuttat rendszer megfelel e...

Страница 77: ...t t sz raz helyen t roland Napf nyt l v dve tartand NE haszn lja fel a c mk n felt ntetett Szavatoss g lej r d tum ut n AZ RTALMATLAN T SRA VONATKOZ UTAS T SOK Haszn lat ut n a term ket s a csomagol...

Страница 78: ...z dj n meg arr l hogy a sztent megfelel en hossz hogy az elv ltoz st proxim lisan s diszt lisan is lefedje Megjegyz s A sztent r vid l se kevesebb mint 12 llap tsa meg a referencia r tm r j t az elv...

Страница 79: ...r s eset n mindig hossz bevezet h velyt haszn ljon amely lefedi az aorta kett gaz s t Megjegyz s Amennyibenasztentrendszerbevezet sek zbenellen ll st rez arendszertvisszakellh zni segym sik rendszert...

Страница 80: ...k rt val t rv nyen alapul szavatoss g kiz r s t Az n orsz g nak t rv nyei feljogos thatj k tov bbi jogorvoslatra Ha a sztent diszt lis v ge teljesen az rfalakra illeszkedik folytathatja a v gleges be...

Страница 81: ...jej m okol se nach z velk mno stv akutn ch i subakutn ch tromb pacient u nich bylo zji t no e trp l z kter br n pln mu napu t n angioplastick ho bal nku nebo dn mu um st n stentu nebo zav d c ho syst...

Страница 82: ...vod k pou it v etn jedn 1 pacientsk karti ky s informacemi o implant tu UCHOV V N Skladujte na chladn m temn m such m m st Chra te p ed slune n m z en m NEPOU VEJTE tento prost edek po uplynut data po...

Страница 83: ...n ho stentu stent Ujist te se e je stent dostate n dlouh na to aby p ekryl i oblast proxim ln a dist ln od l ze Pozn mka Zkr cen stentu je men ne 12 Stanovte pr m r referen n c vy proxim ln a dist ln...

Страница 84: ...ln ho p stupu v dy pou vejte dlouh zav d c sheath kter p es hne bifurkaci aorty Pozn mka Pokud p i zav d n syst mu stentu poc t te odpor syst m vyjm te a pou ijte jin Upozorn n Abybylychr n nyc vyam s...

Страница 85: ...a n hodn ch i n sledn ch kod Je mo n e podle z kon va zem m te n rok na jin zp soby n hrady Jakmile je dist ln konec stentu v apozici v i c vn st n lze pokra ovat v z v re n m rozvinut ot en m bu mal...

Страница 86: ...ik akut veya subakut tromb sl bir hedef lezyona sahip hastalar Biranjiyoplastibalonununtamamen i irilmesiniveyastentinyadastentiletimsistemininuygunyerle tirilmesini nleyenbir lezyonu bulundu u d n l...

Страница 87: ...k ve kuru bir yerde saklay n G ne ndan koruyun Etikette belirtilen Son Kullanma Tarihi nden sonra KULLANMAYIN MHA TAL MATLARI Kulland ktansonra r n veambalaj n hastane idareve veyayerelh k metpolitik...

Страница 88: ...e distal alanlar n kaplayacak kadar uzun oldu undan emin olun Not Stent n k salmas 12 oran ndan azd r Referans damar n lezyona proksimal ve distal olan ap n belirleyin G venli yerle tirme amac yla uyg...

Страница 89: ...ntrod ser k l f kullan n Not Stent sisteminin yerle tirilmesi s ras nda diren le kar la l rsa stent sistemi geri ekilmeli ve ba ka bir stent sistemi kullan lmal d r Dikkat Vask lat r ve ponksiyon b lg...

Страница 90: ...na izin vermez lkenizin kanunlar na uygun olarak taraf n za ek z mler sa lanabilir Stentin distal ucu ile damar duvar aras nda apozisyon meydana geldi inde kullan c n n tercihine ba l olarak k k sist...

Страница 91: ...B 1A 2 LifeStent 1 D E C B A 0 035 inch 0 89 mm F G H GeoAlign GeoAlign 1 cm 10 cm 5 cm 3 GeoAlign GeoAlign GeoAlign GeoAlign GeoAlign 1 cm 1 cm 10 cm 5 cm 3 LifeStent 5F GeoAlign LifeStent 5F SFA Lif...

Страница 92: ...sla 2500 Gauss cm 15 SAR 1W kg SAR 2 W kg 3 0 Tesla 15 LifeStent 2 7 C 1 5 Tesla 15 LifeStent 3 0 C MR ASTM F2119 07 3 0 Tesla LifeStent 3 mm 8 mm LifeStent 1 5 3 0 Tesla LifeStent 5F 1 LifeStent 5F 1...

Страница 93: ...cm 80 cm 260 cm 2 80 cm 135 cm 2 3 12 1 4 0 4 5 mm 5 0 mm 4 5 5 5 mm 6 0 mm 5 5 6 5 mm 7 0 mm 1 B GeoAlign GeoAlign LifeStent 5F 4 1 cm A 49 cm 1 cm 4 GeoAlign GeoAlign GeoAlign GeoAlign C LifeStent 5...

Страница 94: ...86 9 2 10 10 2 11 11 3 4 7 8 7 8 9...

Страница 95: ...87 BARD PERIPHERAL VASCULAR INC BARD BARD PERIPHERAL VASCULAR INC 3 12 12 F...

Страница 96: ...2 LifeStent over the wire 1 D E C B A 0 035 0 89 mm F G H GeoAlign GeoAlign 1 cm 10 cm 5 cm 3 GeoAlign GeoAlign GeoAlign GeoAlign GeoAlign 1 cm 1 cm 10 cm 5 cm 3 LifeStent 5F GeoAlign LifeStent 5F SF...

Страница 97: ...Gauss cm 15 1 W kg SAR 2 W kg SAR 3 0 Tesla LifeStent 15 2 7 C 1 5 Tesla LifeStent 15 3 0 C MR ASTM F2119 07 LifeStent 3 mm 3 0 Tesla MRI 8 mm LifeStent 1 5 3 0 Tesla MRI MRI MRI LifeStent 5F LifeSte...

Страница 98: ...m 80 cm 260 cm 2 80 cm 135 cm 2 3 12 1 4 0 4 5 mm 5 0 mm 4 5 5 5 mm 6 0 mm 5 5 6 5 mm 7 0 mm 1 B GeoAlign GeoAlign LifeStent 5F 4 1 cm A 49 cm 1 cm 4 GeoAlign GeoAlign GeoAlign GeoAlign C LifeStent 5F...

Страница 99: ...91 9 2 10 10 2 11 11 3 4 7 8 7 8 9...

Страница 100: ...92 BARD PERIPHERAL VASCULAR INC 1 Bard Peripheral Vascular BARD PERIPHERAL VASCULAR INC 3 12 12 F...

Страница 101: ...feStent 5F 2 12 6 1 1B 1A 1B 1B 1A 2 LifeStent 1 D E 0 89 0 035 F G H GeoAlign GeoAlign 1 10 5 3 GeoAlign GeoAlign GeoAlign GeoAlign GeoAlign 1 1 10 5 3 GeoAlign LifeStent 5F LifeStent 5F LifeStent 5F...

Страница 102: ...t LifeStent 1 5 3 2500 1 15 2 3 0 LifeStent 2 7 C 15 1 5 LifeStent 3 0 C 15 ASTM F2119 07 LifeStent 3 8 3 0 LifeStent 1 5 3 0 LifeStent 5F 1 LifeStent 5F 1 LifeStent 5F 1 1 LifeStent 1 2 3 10 GeoAlign...

Страница 103: ...6 6 E 1 5F 1 67 2 0 89 0 035 135 300 80 260 2 A 1 2 3 12 1 4 0 4 5 5 0 4 5 5 5 6 0 5 5 6 5 7 0 1 B GeoAlign GeoAlign LifeStent 5F 4 1 49 1 4 GeoAlign GeoAlign GeoAlign GeoAlign C LifeStent 5F 5F 1 67...

Страница 104: ...96 8 9 9 2 10 10 2 11 80 135 2 3 4 7 8 7...

Страница 105: ...97 BARD PERIPHERAL VASCULAR INC BARD BARD PERIPHERAL VASCULAR INC 11 3 12 12 F...

Страница 106: ...sa bolnikih pri katerih je ocenjeno da lezija prepre uje popolno napihovanje balona za angioplastiko ali pravilno namestitev opornice ali uvajalnega sistema za opornico OPOZORILA Sistem ilne opornice...

Страница 107: ...ovem vsadku SHRANJEVANJE Hranite na hladnem temnem in suhem mestu Ne izpostavljajte son ni svetlobi NE uporabljajte po datumu izteka roka uporabnosti ki je naveden na nalepki NAVODILA ZA ODLAGANJE MED...

Страница 108: ...mo ja proksimalno in distalno od lezije Opomba Skraj anje dol ine uvedene opornice je manj kot 12 Dolo ite premer referen ne ile proksimalno in distalno na lezijo Da bi zagotovili varno postavitev za...

Страница 109: ...ntralateralnem dostopu vedno uporabite dolg uvajalni tulec ki pokriva aortno bifurkacijo Opomba emeduvajanjemsistemaopornicenaletitenaupor umaknitesistemoporniceinuporabitedrugsistemopornice Pozor Ved...

Страница 110: ...e V skladu z zakoni va e dr ave ste morda upravi eni do dodatnih pravnih sredstev Ko distalni konec opornice dose e popoln stik s steno ile je z obra anjem malega kolesa z oznako 3 na ro aju sistema a...

Страница 111: ...leziju koja spre ava potpuno napuhavanje balona za angioplastiku ili ispravno postavljanje stenta ili sustava uvo enja stenta UPOZORENJA Sustav vaskularnog stenta LifeStent 5F isporu uje se sterilan i...

Страница 112: ...om mra nom i suhom mjestu Dr ite podalje od Sun eva svjetla NE upotrebljavajte nakon datuma Uporabiti do navedenog na oznaci UPUTE ZA ZBRINJAVANJE Nakon uporabe zbrinite proizvod i pakiranje sukladno...

Страница 113: ...a stent bude dovoljno duga ak kako bi omogu io pokrivanje proksimalnih i distalnih podru ja uz leziju Napomena Skra ivanje stenta manje je od 12 Odredite promjer referentne krvne ile proksimalno i dis...

Страница 114: ...apomena Akotijekomuvo enjasustavastentanai etenaotpor trebalobiizvu itajsustavstentatrebaoiupotrijebitidrugi Oprez Uvijek upotrebljavajte uvodnu oblogu tijekom postupka implantacije kako biste za titi...

Страница 115: ...sljedi nih teta Mo daimatepravonadodatne pravne lijekove sukladno sa zakonima va e dr ave Kada je distalni vrh stenta u apoziciji uz stijenku ile mo ete nastaviti zavr no postavljanje rotacijom manjeg...

Страница 116: ...B 1B 1A 2 LifeStent 1 D E 0 035 0 89mm F G GeoAlign GeoAlign 1 cm 10 cm 5 cm 3 GeoAlign GeoAlign GeoAlign GeoAlign GeoAlign 1 cm 1 cm 10 cm 5 cm 3 GeoAlign LifeStent 5F LifeStent 5F de novo SFA LifeSt...

Страница 117: ...feStent 1 5T 3T 2500 G cm SAR 1 W kg 15 SAR 2W kg 3 0 T LifeStent 2 7 C 15 1 5 T LifeStent 3 0 C 15 ASTM F2119 07 3 mm LifeStent 8 mm 3 0T LifeStent 1 5 3 0 T LifeStent 5F 1 LifeStent 5F 1 LifeStent 5...

Страница 118: ...300 cm 80 cm 260 cm 2 80 cm 135 cm 2 3 12 1 4 0 4 5 mm 5 0 mm 4 5 5 5 mm 6 0 mm 5 5 6 5 mm 7 0 mm 1 B GeoAlign GeoAlign LifeStent 5F 4 1 cm 49 cm 1 cm 4 GeoAlign GeoAlign GeoAlign GeoAlign C LifeSten...

Страница 119: ...111 9 2 10 10 2 11 11 3 4 7 8 7 8 9...

Страница 120: ...112 BARDPERIPHERAL VASCULAR INC BARD BARD PERIPHERAL VASCULAR INC 3 12 12 F...

Страница 121: ...113...

Страница 122: ...iliza o nica ngangsbrug F r eng ngsbruk Kertak ytt inen Engangsbruk Tylko do jednorazowego u ytku Egyszeri haszn latra Na jedno pou it Tek Kullan ml k Za enkratno uporabo Jednokratna uporaba Contents...

Страница 123: ...yst mu SistemUzunlu u Dol inasistema Duljina sustava cm Working Length Longueur de travail Arbeitsl nge Lunghezza utile Longitud til Werklengte Comprimento de trabalho Arbejdsl ngde Arbetsl ngd Ty pit...

Страница 124: ...trademarks and or registered trademarks of C R Bard Inc Copyright 2016 C R Bard Inc All Rights Reserved Manufacturer Angiomed GmbH Co Medizintechnik KG Wachhausstrasse 6 76227 Karlsruhe Germany Tel 4...

Отзывы: