background image

G

• Please keep this instructions sheet for future reference, as it contains

important information. 

• No adult assembly is required. 
• Adult assistance is required to adjust the handle up or down.
• Ages 5 - 7 years.  Weight Limit: 45 kg (100 lbs).
• Protective equipment shown in these photos is not included.

F

• Conserver ces instructions pour s’y référer en cas de besoin, car elles 

contiennent des informations importantes. 

• Aucun assemblage requis. 
• L’aide d’un adulte est nécessaire pour mettre la poignée en position 

levée ou baissée.

• Âge : 5 - 7 ans. Poids maximal : 45 kg.
• L’équipement de protection illustré n’est pas fourni avec ce produit.

D

• Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. 
• Kein Zusammenbau erforderlich. 
• Um den Griff nach oben oder unten zu stellen, ist die Hilfe eines

Erwachsenen erforderlich.

• Für Kinder im Alter von 5-7 Jahren. Zulässiges Höchstgewicht: 45 kg.
• Die auf diesen Fotos abgebildete Schutzausrüstung ist nicht enthalten.

N

• Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen. 
• Hoeft niet door een volwassene in elkaar te worden gezet. 
• Hulp van een volwassene is wel nodig om het handvat omhoog of 

omlaag te zetten.

• Leeftijd 5 – 7 jaar. Gewichtslimiet: 45 kg.
• Beschermende uitrusting zoals op deze foto’s staat, is niet inbegrepen.

I

• Conservare queste istruzioni per eventuale riferimento. Contengono 

importanti informazioni. 

• Non è richiesto il montaggio da parte di un adulto. 
• Il manubrio deve essere sollevato o abbassato da un adulto.
• Età 5 - 7 anni. Peso massimo: 45 kg.
• L’equipaggiamento di protezione illustrato non è incluso.

E

• Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia 

ya que contienen información importante acerca de este juguete. 

• No requiere montaje por parte de un adulto.
• El manillar debe ser ajustado por un adulto.
• Juguete recomendado para niños de 5 a 7 años. Peso máximo 

permitido: 45 kg.

• Utilizar siempre equipo de protección (casco, muñequeras, rodilleras,

coderas, etc.). El equipo mostrado en las fotografías no está incluido.

K

• Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til

senere brug. 

• Legetøjet skal ikke samles af en voksen. 
• Der skal altid være en voksen med til at rejse eller lægge håndtaget ned.
• Alder: 5-7 år. Maks. vægt: 45 kg.
• Beskyttelsesudstyret, der vises på disse billeder, medfølger ikke.

P

• Guardar estas instruções para referência futura pois contêm 

informação importante. 

• Não requer montagem por parte de um adulto. 
• É necessária ajuda de um adulto para ajustar a alavanca para cima 

ou para baixo.

• Para crianças entre os 5 e os 7 anos. Peso limite: 45 kg.
• O equipamento de protecção mostrado nestas imagens não está incluído.

T

• Säilytä tämä ohje vastaisen varalle. Siinä on tärkeää tietoa. 
• Rullalauta on valmiiksi koottu. 
• Aikuisen apua tarvitaan ohjaustangon pystyttämiseen ja alas laskemiseen.
• Sopii 5–7-vuotiaille. Painoraja: 45 kg.
• Pakkauksessa ei ole mukana kuvissa näkyviä suojavarusteita.

M

• Ta vare på denne bruksanvisningen. Den inneholder viktig informasjon 

som kan komme til nytte senere. 

• Ingen montering kreves. 
• En voksen må justere styret opp og ned.
• Alder: 5-7 år.  Vekt: Maks. 45 kg.

• Sikkerhetsutstyret som er vist på disse bildene, medfølger ikke.

s

• Spara dessa anvisningar för framtiden, de innehåller viktig information. 
• Kräver ingen vuxenhjälp vid montering. 
• Kräver hjälp av en vuxen för att justera handtaget uppåt eller nedåt.
• För barn mellan 5 och 7 år. Max. vikt: 45 kg.
• Den skyddsutrustning som visas på bilderna medföljer inte.

R

∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛˠηıÒ˜ ÂÚȤ¯Ô˘Ó
ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜.

¢ÂÓ ··ÈÙÂ›Ù·È Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË.

∞·ÈÙ›ٷȠ‚Ô‹ıÂÈ· ·fi ÂÓ‹ÏÈη ÁÈ· Ó· Ú˘ıÌ›ÛÂÈ ÙÔ ¯ÂÚÔ‡ÏÈ ÚÔ˜ Ù· 
¿Óˆ ‹ Î¿Ùˆ.

°È· ·È‰È¿ ËÏÈΛ·˜ 5 -7. °È· ·È‰È¿ ¤ˆ˜ 45 ÎÈÏ¿.

√ ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi˜ ÂÍÔÏÈÛÌfi˜ Ô˘ ·ÂÈÎÔÓ›˙ÂÙ·È ‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È.

G

Instructions 

F

Mode d’emploi

D

Anleitung

N

Gebruiksaanwijzing

I

Istruzioni

E

Instrucciones

K

Vejledning

P

Instruções

T

Ohjeet

M

Bruksanvisning

s

Anvisningar

R

√‰ËÁ›Â˜

G

Product Number: B1613, B1614   

F

Référence produits : B1613, B1614    

D

Artikelnummern: B1613, B1614    

N

Artikelnummers: B1613, B1614    

I

Numeri Prodotti: B1613, B1614    

E

Números de referencia: B1613, B1614    

K

Produktnumre: B1613, B1614   

P

Referências do Produto: B1613, B1614   

T

Tuotenumerot: B1613, B1614   

M

Produktnumre: B1613, B1614    

s

Produktnummer: B1613, B1614    

R

∞ÚÈıÌfi˜ ¶ÚÔ˚fiÓÙÔ˜: 

B1613, B1614

G

Scooter

F

Trottinette

D

Roller

N

Step

I

Monopattino

E

Patinete

K

Løbehjul

P

Trotinete

T

Potkulauta

M

Sparkesykkel

s

Skoter

R

¶·Ù›ÓÈ

G

Skateboard

F

Planche à roulettes

D

Skateboard

N

Skateboard

I

Skateboard

E

Monopatín

K

Skateboard

P

Skate

T

Rullalauta

M

Rullebrett

s

Skateboard

R

™Î¤ÈÙÌÔÚÓÙ

Содержание Switchboard B1613

Страница 1: ...sning indeholder vigtige oplysninger og b r gemmes til senere brug Leget jet skal ikke samles af en voksen Der skal altid v re en voksen med til at rejse eller l gge h ndtaget ned Alder 5 7 r Maks v g...

Страница 2: ...elenksch tzern Kniesch tzern und Ellenbogensch tzern sollte immer zur Vermeidung von Verletzungen getragen werden Immer Schuhe tragen Nie mehr als einen Fahrer zurzeit auf dem Produkt fahren lassen Ni...

Страница 3: ...com o skate ou a trotinete ao mesmo tempo Nunca andar com o skate nem a trotinete de noite T Jottei vahinkoa sattuisi pysy kaukana autoista kaduilta jyrkist rinteist portaista uima altaista ja rannoi...

Страница 4: ...rmijd een natte of hobbelige ondergrond Zorg ervoor dat uw kind nooit op de openbare weg of op en afritten rijdt Het voorttrekken van uw kind door fietsen of auto s is onveilig I IMPORTANTE Rileggere...

Страница 5: ...s to a loose setting to allow greater steering control F Les blocs essieux sont r gl s l usine de fa on offrir le plus de r sistance possible pour les d butants Ce r glage offre une stabilit maximale...

Страница 6: ...hermen Gebruik een verstelbare moersleutel Draai alle moeren met de klok mee voor een stugge afstelling Draai alle moeren tegen de klok in voor een lossere afstelling Tip Voor een lossere afstelling h...

Страница 7: ...nt underlag P skateboardens b da ndar sitter en hjulenhet Tips L gg ett lakan eller en handduk p kytan f r att skydda den Anv nd en skiftnyckel f r att Vrid varje mutter medurs f r styv inst llning Vr...

Страница 8: ...a sul lato con il manubrio rivolto verso di voi Estrarre completamente la chiusura per adulto per sbloccare il manubrio Tenendo estratta la chiusura per adulto con una mano estrarre leggermente il man...

Страница 9: ...siden med styret mot deg Trekk sperren helt ut for frigj re styret Mens du holder sperren ute med n h nd trekker du styret litt utover ca 5 cm med den andre h nden Slipp sperren Fortsett rotere styre...

Страница 10: ...una mano premere leggermente il manubrio per circa 5 cm con l altra mano Rilasciare la chiusura per adulto Continuare a ruotare completamente verso il basso il manubrio Premere la chiusura per adulto...

Страница 11: ...slitasje eller skader Sjekk alle muttere og bolter og stram til om n dvendig Bruk mildt s pevann og klut til rengj ring Skyll med rent vann for fjerne s perester Dette produktet har ingen deler som f...

Страница 12: ...Mart Atomiumsquare Bogota 202 B 275 1020 Brussels telefoon 02 4785941 ITALIA Mattel Srl Via Vittorio Veneto 119 28040 Oleggio Castello Italy ESPA A Mattel Espa a S A Aribau 200 08036 BARCELONA N I F A...

Отзывы: