OSTRZEŻENIE
Do czyszczenia grilla nie wolno używać ostrych przedmiotów lub żrących środków czyszczących, gdyż mogą one uszkodzić
powierzchnie urządzenia.
Aby usunąć osad tłuszczu powstający na wewnętrznej stronie pokrywy, usuń go za pomocą mosiężnej szczotki do czyszc-
zenia grilla lub zmiętej folii aluminiowej. Aby zapobiec powstawaniu osadu tego typu przetrzyj po każdym użyciu grilla
wewnętrzną powierzchnię pokrywy za pomocą papierowych ręczników lub umyj ją wodą z mydłem, gdy pokrywa jest jeszcze
ciepła, ale NIE gORĄCA.
GWARANCJA
Urządzenie objęto 2-letnią, ograniczoną gwarancją na wystąpienie wad produkcyjnych, począwszy od daty zakupu.
gwarancja obejmuje jedynie eksploatację urządzenia zgodnie z instrukcją użytkownika. Rachunek zakupu jest niezbędnym
elementem uznania roszczeń gwarancyjnych.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku profesjonalnego.
Zużycie, korozja, zniekształcenia i odbarwienia elementów bezpośrednio wystawionych na działanie otwartego ognia są
zjawiskiem normalnym i nie mogą być uznane jako wady produkcyjne; są one logicznym następstwem eksploatacji el-
ementów urządzenia.
PRZECHOWYWANIE
Jeżeli nie używasz grilla, przykryj go i umieść w suchym miejscu.
pt
MANuAL do utiLiZAdor E iNstruÇÕEs dE MoNtAgEM
priMEirA utiLiZAÇÃo
Ao utilizar este aparelho pela primeira vez, recomendamos vivamente que deixe queimar durante 30 minutos
antes de confeccionar quaisquer cozinhados. este período inicial é necessário.
sugEstÕEs ÚtEis E MEdidAs dE prECAuÇÃo
• este defumador só pode ser utilizado ao ar livre.
• Instalar sempre numa base sólida, afastada de quaisquer inflamáveis ou que se possam derreter.
• Não utilizar o defumador em condições de ventos fortes.
• Continuar com a utilização do defumador apenas se estiver completamente montado e se todas as peças
estiverem firmemente montadas.
• Nunca mover o defumador sem o que lume esteja completamente extinto e sem que o aparelho tenha ar-
refecido completamente.
• Manter as crianças e os animais a uma distância de segurança.
• Nunca utilizar álcool, nem gasolina para acender ou atear o lume.
• Os utilizadores deverão proteger-se do lume e do vapor ao abrirem a tampa ou as portas de acesso durante
a utilização do defumador.
iNstruÇÕEs dE utiLiZAÇÃo
ACENDER
• Retire a tampa, o corpo da camada superior, as grelhas de alimentos e o recipiente inferior.
• Certifique-se de que a grelha para o carvão está encaixada no interior do recipiente para o carvão e de que
36
|
www.barbecook.com
handleiding smoker 2009.indd 36
10/07/09 14:24
Содержание 223.9850.000
Страница 1: ...www barbecook com SMOKER 223 9850 000...
Страница 4: ...3 1 4 www barbecook com...
Страница 5: ...www barbecook com 5...
Страница 20: ...70 0C 20 www barbecook com...
Страница 21: ...EL 30 www barbecook com 21...
Страница 22: ...3 25 10 3 70 C 22 www barbecook com...
Страница 23: ...www barbecook com 23...
Страница 58: ...3 25 10 3 70 C 58 www barbecook com...
Страница 59: ...www barbecook com 59...
Страница 63: ...www barbecook com 63...
Страница 64: ...BBC090629_A SAEY Home Garden N V Industrielaan 4 B 8501 Kortijk Heule Belgium...