Pour éliminer les dépôts de graisse à l’intérieur du couvercle, il suffit de frotter ces projections avec une brosse
en laiton ou une feuille d’aluminium roulée en boule. Pour éviter une nouvelle accumulation de graisse, essuyer la
surface intérieure du couvercle, après chaque utilisation et lorsqu’il est encore chaud (PAS BRÛLANT), avec des
serviettes en papier ou nettoyer à l’eau savonneuse.
gArANtiE
Le fumoir est livré avec une garantie limitée de deux ans portant sur les vices de fabrication, à compter de la date
d’achat et dans la mesure où son utilisation est conforme au présent mode d’emploi. Le reçu mentionnant la date
d’achat fait office de carte de garantie.
Ce fumoir n’est pas adapté à un usage professionnel.
L’usure, la corrosion, la déformation et la décoloration des pièces directement exposées au feu sont tout à fait
normales et ne seront donc en aucun cas considérées comme vices de fabrication : il s’agit du résultat logique
de leur utilisation.
rANgEMENt
Couvrir et ranger le fumoir dans un endroit sec lorsqu’il n’est pas en service.
dE
bEdiENuNgs- uNd MoNtAgEANLEituNg
bEiM ErstEN gEbrAuCh
Bevor Sie den Räucherofen zum ersten Mal verwenden, müssen Sie ihn zuerst 30 Minuten ohne Lebensmittel betreiben.
vorsiChtsMAssNAhMEN uNd NÜtZLiChE tipps
• Dieser Räucherofen darf nur im Freien betrieben werden.
• Installieren Sie den Ofen auf einer stabilen grundfläche entfernt von Objekten, die entzündbar sind oder schmelzen
können.
• Betreiben Sie den Räucherofen nicht bei starkem Wind.
• Betreiben Sie den Ofen nur dann, wenn er vollständig montiert ist und alle Teile fest angebaut sind.
• Transportieren Sie den Räucherofen nur dann, wenn das Feuer komplett erloschen und der Ofen
abgekühlt ist.
• Sorgen Sie dafür, dass sich Kinder und haustiere nicht in der Nähe des Ofens aufhalten.
• Zünden Sie den Räucherofen niemals mit Alkohol oder Benzin an.
• Schützen Sie sich vor austretendem Rauch und Feuer, wenn Sie bei heißem Ofen den Räucherdeckel oder die
Türen des Räucherofens öffnen.
bEdiENuNgsANLEituNg
ANZüNDEN
• entnehmen Sie den Räucherdeckel, das Oberteil, das grillgitter und die Fettpfanne.
• Vergewissern Sie sich, dass das holzkohlegitter im holzkohlekasten sitzt und der holzkohlekasten fest auf allen
drei Füßen steht.
• Öffnen Sie die Tür am Unterteil. Drehen Sie, soweit möglich, die offene Tür in Windrichtung, um die Luftzirkulation
im Räucherofen zu verbessern und das Anzünden zu beschleunigen.
14
|
www.barbecook.com
handleiding smoker 2009.indd 14
10/07/09 14:24
Содержание 223.9850.000
Страница 1: ...www barbecook com SMOKER 223 9850 000...
Страница 4: ...3 1 4 www barbecook com...
Страница 5: ...www barbecook com 5...
Страница 20: ...70 0C 20 www barbecook com...
Страница 21: ...EL 30 www barbecook com 21...
Страница 22: ...3 25 10 3 70 C 22 www barbecook com...
Страница 23: ...www barbecook com 23...
Страница 58: ...3 25 10 3 70 C 58 www barbecook com...
Страница 59: ...www barbecook com 59...
Страница 63: ...www barbecook com 63...
Страница 64: ...BBC090629_A SAEY Home Garden N V Industrielaan 4 B 8501 Kortijk Heule Belgium...