background image

Uso conforme

Il sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo BTL 

costituisce insieme a un comando macchina (ad es. PLC) 

un sistema di misura della corsa. Per poter essere  

utilizzato, deve essere montato su una macchina o su un 

impianto ed è destinato all’impiego in ambiente industriale. 

Il funzionamento corretto secondo le indicazioni fornite nei 

dati tecnici viene garantito soltanto con accessori originali 

Balluff. L’utilizzo di altri componenti comporta la  

decadenza della garanzia.

L’apertura o l’uso improprio del BTL non sono consentiti  

e determinano la decadenza di qualsiasi garanzia o  

responsabilità da parte della casa produttrice.

Informazioni di sicurezza

L'

installazione

 e la 

messa in funzione 

sono consentite 

soltanto da parte di personale specializzato addestrato.

Il 

gestore

 ha la responsabilità di far rispettare le norme di 

sicurezza vigenti localmente. In particolare il gestore deve 

adottare provvedimenti tali da poter escludere qualsiasi 

rischio per persone e cose in caso di difetti del BTL.

In caso di difetti e guasti non eliminabili del BTL questo 

deve essere disattivato e protetto contro l’uso non  

autorizzato.

Download di ulteriori istruzioni

Per il manuale d'uso dettagliato consultare in Internet 

l'indirizzo 

www.balluff.com

 o inviare un'e-mail a 

[email protected]

.

Dimensioni e funzionamento

Nel BTL si trova la guida d’onda, protetta da una scatola  

in alluminio. Lungo la guida d’onda viene spostato un 

datore di posizione. Questo datore di posizione è collegato 

al componente dell’impianto del quale deve essere  

determinata la posizione. 

Il datore di posizione definisce la posizione da misurare 

sulla guida d’onda.

Collegamento elettrico

Piedinatura connettore a spina S115 

(vista in pianta del connettore sul BTL), 

connettore circolare a 8 poli M12

Pin

 BTL6-A_1_-…

 BTL6-G_1_-…

1

0 V

1)

2

0 V

1)

3

10…0 V

2)

 

+10…–10 V

2)

 

4

deve rimanere libero

5

0…10 V

2) 

–10…+10 V

2) 

6

GND

3)4)

7

+20…28 V

8

deve rimanere libero

1)  Potenziale di riferimento per l'uscita

2)  Se nel campo di misurazione non è presente alcun datore di posizione, 

viene emessa una tensione di circa 10,5 V come segnale d'errore.

3)  Potenziale di riferimento per tensione di alimentazione e EMV-GND.

4) BTL6-_

3

1_-…: isolato galvanicamente (GND non ècollegato con 0 V.)

BTL6-A/G _ 1 _ -M _  _  _  _ -A1-S115

Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione profilata

italiano

5) non incluso nella fornitura

6)  campo non utilizzabile

7)  Misure vedere capitolo Montaggio

~60

~60

M12x1

73

73

~250

~250

21 A

21

9

A

18

60

50

Ø 5.5

37

B

18

19

28
16

37.6

Ø 4.2

55-4

5

Ø 30

C

Scana-

latura

Fascette di fissaggio

5)

BTL6-A-MF03-K-50

Datore di 

posizione

5)

 

BTL6-A-3801-2

Lunghezza nominale

= campo di misura

Il marchio CE è la conferma che i nostri

prodotti sono conformi ai requisiti

dell’attuale Direttiva EMC.

File No. 

E227256

1

6)

6)

7)

7)

7)

7)

Содержание BTL6-A/G Series

Страница 1: ...deutsch Kurzanleitung english Condensed guide fran ais Notice r sum e italiano Istruzioni brevi espa ol Instrucciones breves BTL6 A G_1_ M_ _ _ _ A1 S115...

Страница 2: ...et unter www balluff com oder per E Mail bei service balluff de Abmessungen und Funktion Im BTL befindet sich der Wellenleiter gesch tzt durch ein Aluminiumgeh use Entlang des Wellenleiters wird ein P...

Страница 3: ...fen Bei Funktionsst rungen das BTL au er Betrieb nehmen Anlage gegen unbefugte Benutzung sichern Schirmung und Kabelverlegung Definierte Erdung BTL und Schaltschrank m ssen auf dem gleichen Erdungspo...

Страница 4: ...requested via e mail from service balluff de Dimensions and function The BTL contains the waveguide which is protected by an aluminum housing A magnet is moved along the waveguide This magnet is conn...

Страница 5: ...onents Take the BTL out of operation whenever there is a malfunction Secure the system against unauthorized use Shielding and cable routing Defined ground The BTL and the control cabinet must be at th...

Страница 6: ...est disponible sur le site internet www balluff com ou sur demande par courriel service balluff de Dimensions et fonction Le BTL abrite le guide d ondes qui est prot g par un bo tier en aluminium Un c...

Страница 7: ...li rement le fonctionnement du BTL et de tous les composants associ s En cas de dysfonctionnement mettre le BTL hors service Prot ger l installation de toute utilisation non autoris e Blindage et pose...

Страница 8: ...e balluff de Dimensioni e funzionamento Nel BTL si trova la guida d onda protetta da una scatola in alluminio Lungo la guida d onda viene spostato un datore di posizione Questo datore di posizione col...

Страница 9: ...del BTL Avvertenze per il funzionamento Controllare periodicamente il funzionamento del BTL e di tutti i componenti ad esso collegati In caso di anomalie di funzionamento disattivare il BTL Protegger...

Страница 10: ...cribiendo a service balluff de Dimensiones y funcionamiento En el BTL se encuentra el gu aondas protegido por una carcasa de aluminio A lo largo del gu aondas se mueve un sensor de posici n Este senso...

Страница 11: ...ciones sobre el servicio Compruebe peri dicamente el funcionamiento del BTL y de todos los componentes relacionados Si se producen fallos de funcionamiento ponga fuera de servicio el BTL Asegure la in...

Страница 12: ...V1 2 0 V1 3 10 0 V2 10 10 V2 4 5 0 10 V2 10 10 V2 6 GND3 4 7 20 28 V 8 1 2 10 5 V 3 EMC GND 4 BTL6 _31_ 0 V 1 5 6 7 60 60 M12x1 73 73 250 250 21 A 21 9 A 18 60 50 5 5 37 B 18 19 28 16 37 6 4 2 55 4 5...

Страница 13: ...6 A 3800 2 4 8 mm3 5 mm BTL6 A 3801 2 4 8 mm3 5 mm 2 3 B 6 8 mm BTL 1 BTL 2 BTL 3 BTL 4 Nm 4 BTL 2 3 1 2 3 BTL BTL BTL BTL EMC BTL 85 BTL BTL BTL6 A G 20 m1 1 BTL BTL BTL 65 mm 10 mm 2 822964 ZH L17 0...

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ...uhausen a d F Phone 49 7158 173 370 Fax 49 7158 173 691 service balluff de US Service Center USA Balluff Inc 8125 Holton Drive Florence KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390 Fax 859 727...

Отзывы: