background image

ASSEMBLY ENSAMBLAR ASSEMBLEE

ASSEMBLY ENSAMBLAR ASSEMBLEE

9

10

 Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2018 Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

• Presione los postes de la rueda trasera 

dentro de los cubos del armazón trasero 

hasta que encajen (Fig. 3a).  

NOTA:

 tire de la rueda trasera para 

cerciorarse de que está sujeta de 

manera segura al carrito. 

 

 

NOTA:

 

NUNCA

 use el carrito si las 

ruedas no se traban correctamente. 

Si necesita ayuda, comuníquese con 

nuestro departamento de servicio al 

cliente al 1-800-328-7363, de lunes a 

viernes, en el horario de 8:00 a.m. a 

4:30 p.m., Hora Estándar del Pacífico.

• Si se sustituye la rueda trasera, apretar 

la palanca y sacar la rueda (Fig 3b).

• Inclinez la poussette vers l’avant pour 

qu’elle repose sur les roues avant. 

• Insérez les tiges de roues arrière dans 

le moyeu du cadre arrière jusqu’à ce 

qu’elles se mettent en place avec un clic 

(Fig. 3a).  

REMARQUE: 

Tirez sur la roue arrière 

pour vérifier qu’elle est bien fixée à la 

poussette. 

 

REMARQUE:

 

NE

 

JAMAIS

 utiliser la 

poussette si les roues ne bloquent 

pas en place. Pour obtenir une aide 

immédiate, veuillez téléphoner à notre 

service à la clientèle au 1-800-328-7363, 

entre 8 h 00 et 16 h 00 HNP, du lundi au 

vendredi.

• Si vous remplacez la roue arrière, 

appuyez sur le levier et tirez la roue vers 

l’extérieur (Fig 3b).

Retirez la poussette de l’emballage.  

Les roues avant, les roues arrière  

pour adulte 

DOIVENT

 être installés avant 

l’utilisation.

 

Pour fixer Les Roues Avant, dépliez la poussette 

tel que décrit dans la section suivante :  

 

• Déverrouiller le levier de déverrouillage (Fig. 

2a). Mettez la poignée en position de contrôle 

comme indiqué 

(Fig. 1), et 

déplier cadre de 

la poussette en tirant la poignée. Le bar se 

verrouille lorsque les jambes le complètement 

tendues (Fig. 2b).

• Penchez la poussette vers l’arrière et poussez 

les poteaux métallique de la roue avant dans 

le logement de la roue. Appuyez fermement 

pour verrouiller chaque roue en position 

(Fig. 2c). 

 

REMARQUE:

 Tirez sur chacune des roues 

pour vous assurer qu’elle est bien fixée à la 

poussette. 

REAR WHEELS

RUEDAS TRASERAS

ROUES ARRIÈRE

3)

 

• Lean the stroller forward to rest on the 

front wheels. 

• Press the rear wheel posts into the rear frame 

hub until it clicks into place (Fig. 3a).  

NOTE: 

Pull on the rear wheel to ensure that it 

is securely attached to the stroller.

 

 

NOTE:

 

NEVER

 use stroller if wheels do not  

lock into place. If you need assistance,  

please contact our customer service  

department at 1-800-328-7363, Monday-

Friday, between 8:00 am and 4:30pm, PST.

• If replacing the rear wheel press the lever and 

pull the wheel out (Fig 3b). 

• Incline el carrito hacia delante de modo que 

se apoye en las ruedas delanteras. 

Fig. 3a

Fig. 3b

Содержание ST88 B Series

Страница 1: ...lquier producto que haya sido sometido a uso indebido abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrecto negligencia exposici n ambiental alteraci n o accidente o que ha tenido su n mero de serie...

Страница 2: ...d Accepts all Baby Trend car seats and SNAP TECHTM CAUTION This single stroller is designed for one child only Use with more than one child may cause the unbalance condition which can injure harm your...

Страница 3: ...la poussette dans des escaliers ou des l vateurs N utilisez JAMAIS la poussette avec des patins roulettes des patins roues align es une planche roulettes ou une bicyclette Ne laissez JAMAIS un enfant...

Страница 4: ...NT L assemblage par un adulte est n cessaire IMPORTANT To ensure safe operation of your stroller please follow these instructions carefully Please keep these instructions for future reference IMPORTAN...

Страница 5: ...Delanteras despliegue el carrito como se describe en la siguiente secci n Destrabe la palanca de liberaci n Fig 2a Coloque la manija en la posici n de control como se muestra en Fig 1 y despliegue el...

Страница 6: ...00 HNP du lundi au vendredi Si vous remplacez la roue arri re appuyez sur le levier et tirez la roue vers l ext rieur Fig 3b Retirez la poussette de l emballage Les roues avant les roues arri re pour...

Страница 7: ...otre b b nouveau n dans la poussette Utiliser pour se promener seul ONLY approved SNAP TECHTM products can be used on the frame adaptor Aprobado SOLAMENTE SNAP TECHTM productos pueden ser utilizados e...

Страница 8: ...le bord avant de la canop e vous zpouvez d plier ou replier le pare soleil pour plus d ombre Pour plier l auvent tirez vers l arri re sur le bord avant Fig 6b SEAT BACK POSITION POSICI N DEL RESPALDO...

Страница 9: ...e Para Padres Utilice el gancho y la arandela para colgar el organizador flexible para padres en el mango del carrito Siga las ilustraciones 1 3 Fig 8 Aseg rese de ajustarlo firmemente Sangle Du Panie...

Страница 10: ...r acc der au si ge pour enfant Tirez un des c t s du levier de d gagement Fig 9b situ s sur le dessous du plateau pour enfant et soulevez le Un des deux c t s du plateau pour enfant se soul ve et tour...

Страница 11: ...ur une c te ou en position inclin e car ellepourrait glisser vers le bas FRONT WHEEL RELEASE RELEASE DE LAS RUEDA DELANTERAS RELEASE DES ROUES AVANT 11 If replacing the front wheel you will need to re...

Страница 12: ...djustment is necessary Si es necesario un ajuste Si l ajustement est n cessaire 12 Fold the flap over the rear bar and snap the 4 buttons closed Repeat as needed in the front Wrap the 2 straps on the...

Страница 13: ...safety harness around the child s waist and over the shoulders Place the crotch strap between the child s legs Insert the male end of each shoulder waist belt into the buckle on the crotch strap Tigh...

Страница 14: ...into place strap the short clips over the infant car seat through the seat belt slots on the infant car seat and pull the strap adjuster tight Fig 14e NOTE It is very important that the short clips a...

Страница 15: ...o del asiento Fig 14g For the Ally infant car seat be sure to use the additional support strap located on the back side of the stroller seat frame Fig 14f NOTE When not using the car seat always store...

Страница 16: ...e situ s de chaque c t du si ge avec les ancrages situ s sur le cadre de la poussette et poussez les ferment l un sur l autre jusqu ce qu ils soient solidement bloqu s en place Fig 14a Le si ge d auto...

Страница 17: ...lo pliega AVERTISSEMENT Faire attention ne pas vous pincer les doigts en pliant et d pliant la poussette ATTENTION Ne pas laisser les enfants proximit de la poussette lorsque vous la pliez 15 Pull the...

Страница 18: ...g 16b et d plier le cadre de la poussette en tirant vers le haut sur la poign e de la poussette jusqu ce que le cadre se verrouille Fig 16c TO UNFOLD STROLLER PARA DESPLEGAR EL CARRITO POUR D PLIER LA...

Страница 19: ...dom stico o detergente suaves y agua tibia en una esponja o trapo limpio OTROS Verifique con frecuencia que su carrito no tenga tornillos sueltos piezas gastadas materiales o costuras rasgados Reempl...

Страница 20: ...to returning product s to Baby Trend Warranty only valid in North America BABY TREND SERVICIO AL CLIENTE El Departamento de Servicio al Cliente puede ser contactado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes en...

Отзывы: