background image

ASSEMBLY ENSAMBLAR ASSEMBLEE

ASSEMBLY ENSAMBLAR ASSEMBLEE

11

12

 Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2018 Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

• To take off the seat, push both release buttons 

on each side of the seat anchors and lift the seat 

upwards (Fig. 4d). 

NOTE:

 

For the stroller seat only: 

DO NOT

 

remove with child in the stroller seat.

• Asegúrese de que la tela de la sillita esté sujeta 

al soporte para la sillita. Si la tela de la sillita 

trae el zíper abierto, envuelva la tela de la sillita 

por el soporte de la sillita (Fig. 4a) y cierre el 

zíper de la tela. Compruebe que la tela del 

asiento envuelva la barra y esté asegurada 

adecuadamente en su lugar debajo del asiento 

(Fig 4b).

• Instale la sillita alineando las anclas que están a 

los lados de la sillita con las anclas del armazón 

del carrito y empújelas hasta que se encajen de 

forma segura (Fig. 4c). La sillita puede quedar 

mirando hacia cualquiera de las direcciones, ya 

sea hacia adelante o hacia atrás.

• Para quitar el asiento, apriete los botones de 

liberación a los lados de las anclas del asiento y 

levántelo (Fig. 4d). 

NOTA:

 Sólo para el asiento 

del carrito: 

NO

 la retire con el niño en el asiento 

del carrito.

ATTACHING THE SEAT

CÓMO ENCAJAR LA SILLITA

FIXATION DU SIÈGE

 

WARNING:

 

Never jog or run with your newborn 

in the stroller. Use for strolling only.

 

ADVERTENCIA:

  

Nunca trote ni corra con el 

carrito. Úsela para pasear solamente.

 AVERTISSEMENT : 

Ne jamais faire de jogging ou de courir avec votre 

bébé nouveau-né dans la poussette. Utiliser pour se 

promener seul.

• 

ONLY

 approved 

SNAP TECH

TM

 products can be used on the frame adaptor. 

• Aprobado 

SOLAMENTE

 

SNAP TECH

TM

 productos pueden ser utilizados en el armazón 

adaptador.

• Produits 

SNAP TECH

TM

 

SEULEMENT

 approuvés peuvent être utilisés sur le cadre 

adaptateur.

4)

  

• Make sure the seat fabric is properly 

attached to the seat support bar. If the seat 

fabric is unzipped, wrap the seat fabric 

around the seat support bar (Fig. 4a) and 

zip the fabric closed. Be sure that the 

seat fabric is wrapped around the bar and 

properly snapped into place under the seat 

(Fig 4b).

• Attach the seat by lining up the seat 

anchors on the side of the seat with the 

anchors on the stroller frame and push 

them together until they click securely 

(Fig. 4c).

 

The seat can face in either 

direction, front or backwards.

Fig. 4b

Fig. 4a

Fig. 4c

Fig. 4d

• Vérifiez que le tissu du siège est correctement fixé au support de siège. Si 

la fermeture à glissière du tissu de siège est ouverte, enroulez le tissu de 

siège autour du support de siège et fermez le tissu à l’aide de la fermeture à 

glissière (Fig. 4a). Assurez-vous que le tissu du siège enveloppe la barre et 

qu’il s’est enclenché correctement sous le siège (Fig 4b).

• Fixez le siège en alignant les dispositifs d’ancrage sur le côté du siège 

avec les dispositifs d’ancrage sur le cadre de la poussette et poussez-les 

ensemble jusqu’à ce qu’ils se mettent en place solidement avec un clic (Fig. 

4c). Le siège d’auto peut être orienté vers l’avant ou vers l’arrière. 

 • Pour retirer le siège, appuyez sur les deux boutons-poussoir situés de 

chaque côté des dispositifs d’ancrage de sièges et tirez le siège vers le haut 

(Fig. 4d). 

REMARQUE:

 Pour le siège de poussette seulement: 

NE

 l’enlevez 

pas avec l’enfant dans le siège de poussette.

Содержание ST88 B Series

Страница 1: ...lquier producto que haya sido sometido a uso indebido abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrecto negligencia exposici n ambiental alteraci n o accidente o que ha tenido su n mero de serie...

Страница 2: ...d Accepts all Baby Trend car seats and SNAP TECHTM CAUTION This single stroller is designed for one child only Use with more than one child may cause the unbalance condition which can injure harm your...

Страница 3: ...la poussette dans des escaliers ou des l vateurs N utilisez JAMAIS la poussette avec des patins roulettes des patins roues align es une planche roulettes ou une bicyclette Ne laissez JAMAIS un enfant...

Страница 4: ...NT L assemblage par un adulte est n cessaire IMPORTANT To ensure safe operation of your stroller please follow these instructions carefully Please keep these instructions for future reference IMPORTAN...

Страница 5: ...Delanteras despliegue el carrito como se describe en la siguiente secci n Destrabe la palanca de liberaci n Fig 2a Coloque la manija en la posici n de control como se muestra en Fig 1 y despliegue el...

Страница 6: ...00 HNP du lundi au vendredi Si vous remplacez la roue arri re appuyez sur le levier et tirez la roue vers l ext rieur Fig 3b Retirez la poussette de l emballage Les roues avant les roues arri re pour...

Страница 7: ...otre b b nouveau n dans la poussette Utiliser pour se promener seul ONLY approved SNAP TECHTM products can be used on the frame adaptor Aprobado SOLAMENTE SNAP TECHTM productos pueden ser utilizados e...

Страница 8: ...le bord avant de la canop e vous zpouvez d plier ou replier le pare soleil pour plus d ombre Pour plier l auvent tirez vers l arri re sur le bord avant Fig 6b SEAT BACK POSITION POSICI N DEL RESPALDO...

Страница 9: ...e Para Padres Utilice el gancho y la arandela para colgar el organizador flexible para padres en el mango del carrito Siga las ilustraciones 1 3 Fig 8 Aseg rese de ajustarlo firmemente Sangle Du Panie...

Страница 10: ...r acc der au si ge pour enfant Tirez un des c t s du levier de d gagement Fig 9b situ s sur le dessous du plateau pour enfant et soulevez le Un des deux c t s du plateau pour enfant se soul ve et tour...

Страница 11: ...ur une c te ou en position inclin e car ellepourrait glisser vers le bas FRONT WHEEL RELEASE RELEASE DE LAS RUEDA DELANTERAS RELEASE DES ROUES AVANT 11 If replacing the front wheel you will need to re...

Страница 12: ...djustment is necessary Si es necesario un ajuste Si l ajustement est n cessaire 12 Fold the flap over the rear bar and snap the 4 buttons closed Repeat as needed in the front Wrap the 2 straps on the...

Страница 13: ...safety harness around the child s waist and over the shoulders Place the crotch strap between the child s legs Insert the male end of each shoulder waist belt into the buckle on the crotch strap Tigh...

Страница 14: ...into place strap the short clips over the infant car seat through the seat belt slots on the infant car seat and pull the strap adjuster tight Fig 14e NOTE It is very important that the short clips a...

Страница 15: ...o del asiento Fig 14g For the Ally infant car seat be sure to use the additional support strap located on the back side of the stroller seat frame Fig 14f NOTE When not using the car seat always store...

Страница 16: ...e situ s de chaque c t du si ge avec les ancrages situ s sur le cadre de la poussette et poussez les ferment l un sur l autre jusqu ce qu ils soient solidement bloqu s en place Fig 14a Le si ge d auto...

Страница 17: ...lo pliega AVERTISSEMENT Faire attention ne pas vous pincer les doigts en pliant et d pliant la poussette ATTENTION Ne pas laisser les enfants proximit de la poussette lorsque vous la pliez 15 Pull the...

Страница 18: ...g 16b et d plier le cadre de la poussette en tirant vers le haut sur la poign e de la poussette jusqu ce que le cadre se verrouille Fig 16c TO UNFOLD STROLLER PARA DESPLEGAR EL CARRITO POUR D PLIER LA...

Страница 19: ...dom stico o detergente suaves y agua tibia en una esponja o trapo limpio OTROS Verifique con frecuencia que su carrito no tenga tornillos sueltos piezas gastadas materiales o costuras rasgados Reempl...

Страница 20: ...to returning product s to Baby Trend Warranty only valid in North America BABY TREND SERVICIO AL CLIENTE El Departamento de Servicio al Cliente puede ser contactado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes en...

Отзывы: